Suche

interfere Englisch Deutsch Übersetzung



stören
interfere
eingreifen, sich einmischen
interfere
vermitteln
interfere
einmischen
interfere
sich einmischen
interfere
einschreiten
to interfere; to step in
mitmischen (bei) ugs.
to interfere, to get involved (in)
mitmischen v (bei) ugs.
to interfere; to get involved (in)
interferieren v phys.
interferierend
interferiert
to interfere
interfering
interfered
unsre guten Beziehungen nicht stören
will not interfere with our good relations
sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten
to stay out of sth.; not to interfere with sth.
sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten v
to stay out of sth.; not to interfere with sth.
sich aus etw. heraushalten, sich aus etw. raushalten
to stay out of sth., not to interfere with sth.
(etw.) stören, beeintrÀchtigen v
störend, beeintrÀchtigend
gestört, beeintrÀchtigt
to interfere (with sth.)
interfering
interfered
(etw.) stören; beeintrÀchtigen; störend einwirken v
störend; beeintrÀchtigend; störend einwirkend
gestört; beeintrÀchtigt; störend eingewirkt
to interfere (with sth.)
interfering
interfered
jdm. (in etw.) hineinreden v
to interfere (in sth.); to butt in (on sth.) coll.
vermitteln
vermittelnd
vermittelt
vermittelt
vermittelte
to interfere
interfering
interfered
interferes
interfered
eingreifen v; sich einmischen v (in)
eingreifend; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
eingreifen v, sich einmischen v (in)
eingreifend, sich einmischend
eingegriffen, sich eingemischt
greift ein, mischt sich ein
griff ein, mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
einschreiten v
einschreitend
eingeschritten
to interfere; to step in
interfering; stepping in
interfered; stepped in
eingreifen v; sich einmischen v (in)
eingreifend; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
Hör auf, dich einzumischen!
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
Stop interfering.
etw. stören; ĂŒberlagern v telco.
störend; ĂŒberlagernd
gestört; ĂŒberlagert
to interfere with sth.; to blanket sth.; to blanket out sth.
interfering with; blanketing; blanketing out
interfered with; blanketed; blanketed out
sich an etw. zu schaffen machen; sich an jdm. etw. vergreifen v
sich zu schaffen machend; sich vergreifend
sich zu schaffen gemacht; sich vergriffen
Jemand hat sich an dem Auto zu schaffen gemacht.
Der Erzieher wurde entlassen weil er sich an Kindern vergriffen hatte.
to interfere with sb. Br. sth.
interfering
interfered
Someone has interfered with the car.
The educator was dimissed for having interfered with children. Br.
sich an etw. zu schaffen machen; sich an jdm. etw. vergreifen v
sich zu schaffen machend; sich vergreifend
sich zu schaffen gemacht; sich vergriffen
Jemand hat sich an dem Auto zu schaffen gemacht.
Der Erzieher wurde entlassen, weil er sich an Kindern vergriffen hatte.
to interfere with sb. Br. sth.
interfering
interfered
Someone has interfered with the car.
The educator was dimissed for having interfered with children. Br.
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (ĂŒber etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmĂ€ĂŸig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmĂ€ĂŸig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemĂ€chtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf RĂ€umung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmĂ€ĂŸigen EigentĂŒmer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefÀlschte DVDs bei sich.
Wie ist das GemÀlde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des GemÀldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (ĂŒber etw.)
Eigenbesitz m
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmĂ€ĂŸig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmĂ€ĂŸig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemĂ€chtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf RĂ€umung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmĂ€ĂŸigen EigentĂŒmer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefÀlschte DVDs bei sich.
Wie ist das GemÀlde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des GemÀldes gekommen?
possession (of sth.)
proprietary possession
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?

Deutsche stören Synonyme

behindern  Âhemmen  Âhindern  Âstören  
ablenken  Âbehelligen  Âirritieren  Ânerven  (umgangssprachlich)  Âstören  Âunterbrechen  

Englische interfere Synonyme

interfere  antagonize  arrest  baffle  balk  bar  barge in  be antipathetic  be inimical  beat against  block  bottle up  break in  break in upon  burst in  busybody  butt in  charge in  check  clash  collide  come between  conflict  conflict with  confute  contradict  contrapose  contravene  counter  counteract  counterattack  countercheck  counterpose  countervail  counterwork  crash  crash in  crash the gates  creep in  cross  crowd in  curb  cut in  dam up  damp  dampen  delay  detain  discommode  edge in  elbow in  encroach  encumber  entrench  foil  foist in  fool  frustrate  go against  go counter to  hamper  handicap  hinder  hold back  hold in check  hold up  horn in  impede  impinge  impose  impose on  impose upon  incommode  inconvenience  infiltrate  infringe  inhibit  insinuate  intercede  intercept  interfere with  interlope  intermeddle  intermediate  interpose  interrupt  intervene  intrude  invade  irrupt  keep back  keep in check  kibitz  lock horns  make  meddle  mediate  meet head-on  militate against  monkey with  obstruct  obtrude  oppose  oppugn  press in  push in  put on  put upon  repress  resist  restrain  retard  run against  run counter to  rush in  sabotage  scotch  set back  slacken  slink in  slip in  slow  smash in  sneak in  snub  squeeze in  steal in  step in  storm in  subvert  suppress  swim upstream  tamper with  throng in  thrust in  thwart  trammel  trench  trespass  trouble  work against  work in  worm in  
interference  amplitude  antagonism  antinode  antipathy  arrest  arrestation  arrestment  atmospherics  backlash  blaring  blasting  blind spot  block  blockage  blocking  check  clashing  clogging  closing up  closure  collision  conflict  confutation  constriction  contradiction  contraposition  contrariety  counteraction  counterposition  counterworking  cramp  crankiness  crawling  creeping  crest  crotchetiness  de Broglie wave  delay  detainment  detention  difficulty  diffraction  dissent  drift  electromagnetic radiation  electromagnetic wave  encroachment  encumbrance  entrance  entrenchment  fade-out  fading  fixation  foot-dragging  frequency  frequency band  frequency spectrum  friction  frustration  guided wave  hampering  handicap  hindering  hindrance  hitch  holdback  holdup  impedance  impediment  impingement  imposition  in phase  incursion  infiltration  influx  infringement  inhibition  injection  inroad  insinuation  interceding  intercession  interjection  interloping  interposition  interposure  interruption  intervention  intruding  intrusion  invasion  irruption  kick  let  light  longitudinal wave  mechanical wave  meddling  negativism  node  noise  nonconformity  nuisance value  obstruction  obstructionism  obtrusion  occlusion  opposition  opposure  oppugnance  oppugnancy  out of phase  period  periodic wave  perverseness  radio wave  ray  reaction  recalcitrance  reception  recoil  reinforcement  renitency  repercussion  repression  repugnance  resistance  resonance  resonance frequency  restraint  restriction  retardation  retardment  revolt  seismic wave  setback  shock wave  snag  sound wave  squeeze  static  stranglehold  stricture  suppression  surface wave  swimming upstream  tidal wave  transverse wave  trespass  trespassing  trough  unlawful entry  wave  wave equation  wave motion  wave number  wavelength  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: