Suche

interrupt Englisch Deutsch Übersetzung



unterbrechen
interrupt
Interrupt m comp.
interrupt
unterbrechen, Unterbrechung
interrupt
Unterbrechung
interrupt
unterbrechen
to interrupt
zeigergesteuerte Unterbrechung
vector interrupt
interruptgesteuert adj
interrupt-driven
unterbrechungsgesteuert adj
interrupt-driven
unterbrechungsgesteuert
interrupt-driven
interruptgesteuert
interrupt-driven
Programmunterbrechung f
program interrupt
Programmunterbrechung
program interrupt
Unterbrechungsbearbeitung f
interrupt handling
Bereitschaftssignal n
attention interrupt
automatische Unterbrechung
automatic interrupt
Unterbrechen Sie mich nicht!
Don't interrupt me!
Bereitschaftssignal
attention interrupt
unterbrechunsgesteuert
interrupt-controlled
unterbrechungsgesteuert adj
interrupt-controlled
Mehr Pegel Unterbrechung
multilevel interrupt
Mehr-Pegel-Unterbrechung f
multilevel interrupt
hineinreden; reinquatschen ugs. v
to interrupt; to butt in
Unterbrechungs-Serviceprogramm
interrupt service routine
Unterbrechungs-Serviceprogramm n
interrupt service routine
zeigergesteuert adj
zeigergesteuerte Unterbrechung comp.
vectored
vector interrupt
Fehlerunterbrechung f (Datenverarbeitung) comp.
error interrupt (data processing)
Fehlerunterbrechungssignal n (Datenverarbeitung) comp.
error interrupt signal (data processing)
Unterbrechungsanforderung f comp.
Unterbrechungsanforderungen pl
interrupt request IRQ
interrupt requests
Unterbrechungsanforderung f comp.
Unterbrechungsanforderungen pl
interrupt request IRQ
interrupt requests
Abschaltmessung f chem. electr.
current interruption method; current interrupt method
Unterbrechung f
Unterbrechungen pl
automatische Unterbrechung f
interrupt, interruption
interruptions
automatic interrupt
unterbrechen, stören
unterbrechend, störend
unterbrochen, gestört
unterbricht, stört
unterbrach, störte
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
Eingabe Ausgabe-Unterbrechungssignal n; Ein- Ausgabe-Unterbrechungssignal n; E A-Unterbrechungssignal n comp.
Eingabe Ausgabe-Unterbrechungssignale pl; Ein- Ausgabe-Unterbrechungssignale pl; E A-Unterbrechungssignale pl
input output interrupt; I O interrupt
input output interrupts; I O interrupts
Redefluss m ling. med.
jds. Redefluss unterbrechen
flow of speaking; flow of words; verbal fluency med.
to interrupt sb.'s flow
Programmunterbrechung f; Unterbrechung f comp.
Programmunterbrechungen pl; Unterbrechungen pl
automatische Unterbrechung f
program interrupt; interrupt; interruption; break
program interrupts; interrupts; interruptions; breaks
automatic interrupt
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
Stromausfall m; Netzausfall m; Ausfall m der Stromversorgung electr.
Stromausfälle pl
teilweiser Stromausfall
Unterbrechung f wegen Netzausfalls
Schutz vor Stromausfällen; Netzausfallschutz m
(electrical) power failure outage blackout; electricity outage; failure of the current supply
power failures outages blackouts; electricity outages
brownout
power failure interrupt
power failure protection; protection against power failure
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.

Deutsche unterbrechen Synonyme

abbrechen  Âstoppen  Âunterbrechen  
außer  Kraft  setzen  Âunterbrechen  Âzeitweilig  aufheben  
ablenken  Âbehelligen  Âirritieren  Ânerven  (umgangssprachlich)  Âstören  Âunterbrechen  

Englische interrupt Synonyme

interrupt  arrest  barge in  blow it  bottle up  break  break in  break in on  break off  butt in  cease  check  chime in  chip in  countercheck  curb  cut in  cut off  cut short  dam up  damp  dampen  defer  delay  detain  disarrange  discontinue  disjoin  disrupt  disturb  end  go off half-cocked  halt  hinder  hold back  hold in check  hold up  horn in  impede  inhibit  intercept  interfere  interfere with  intermeddle  intermit  intervene  intrude  keep back  keep in check  meddle  oppose  postpone  punctuate  put in  repress  resist  restrain  retard  scotch  set back  slacken  snap the thread  snub  speak inopportunely  speak too late  stall  stay  stop  suppress  suspend  take a break  terminate  
interrupted  broken  broken off  chopped-off  choppy  decousu  disconnected  discontinued  discontinuous  discrete  disjunctive  episodic  fitful  herky-jerky  incoherent  intermittent  irregular  jagged  jerky  noncontinuous  nonlinear  nonsequential  nonserial  nonuniform  parenthetic  patchy  scrappy  snatchy  spasmodic  spotty  suspended  unconnected  unjoined  unsuccessive  
interruption  abeyance  arrest  arrestation  arrestment  blockage  blocking  breach  break  caesura  cease  cease-fire  ceasing  cessation  check  clearance  clogging  closing up  closure  coffee break  cold storage  constriction  cramp  day off  delay  detainment  detention  discontinuity  disruption  distance between  disturbance  doldrums  dormancy  double space  downtime  drop  em space  en space  encroachment  entrance  entrenchment  fissure  fixation  foot-dragging  freeboard  gap  hair space  half space  half time  half-time intermission  hampering  hesitation  hiatus  hindering  hindrance  holdback  holdup  holiday  impediment  impingement  imposition  impropriety  inappropriateness  inauspiciousness  inconvenience  incursion  inexpedience  infelicity  infiltration  influx  infringement  inhibition  injection  inopportuneness  inopportunity  inroad  insinuation  intempestivity  interference  interim  interjection  interloping  interlude  intermediate space  intermezzo  intermission  intermittence  interposition  interposure  interregnum  interspace  interstice  interval  intervention  intrusion  invasion  irrelevance  irruption  jump  lacuna  lapse  latency  lateness  layoff  leap  leeway  let  letup  lull  margin  negativism  nuisance value  obstruction  obstructionism  obtrusion  occlusion  off-time  opposition  pause  plateau  point of repose  prematurity  quiescence  quiescency  quiet spell  recess  relief  remission  rent  repression  resistance  respite  rest  resting point  restraint  restriction  retardation  retardment  rift  room  rupture  setback  single space  space  space between  split  squeeze  stand-down  stay  stop  stopping  stranglehold  stricture  suppression  surcease  suspension  time interval  time off  time out  trespass  trespassing  truce  unfavorableness  unfitness  unfittingness  unfortunateness  unlawful entry  unpropitiousness  unripeness  unseasonableness  unsuitability  untimeliness  vacation  wrongness  
interruptive  choking  constrictive  contrary  counterproductive  crosswise  hindering  hindersome  in the way  inhibiting  inhibitive  interfering  interrupting  intervenient  intrusive  invasive  obstructing  obstructive  obstruent  obtrusive  occlusive  repressive  restrictive  stifling  strangling  suppressive  troublesome  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In system programming, an interrupt is a signal to the processor emitted by hardware or software indicating an event that needs immediate attention. An interrupt alerts the processor to a high-priority condition requiring the interruption of the current code the processor is executing. The processor responds by suspending its current activities, saving its state, and executing a function called an interrupt handler to deal with the event. This interruption is temporary, and, after the interrupt handler finishes, the processor resumes normal activities. There are two types of interrupts: hardware interrupts and software interrupts.

Vokabelquiz per Mail: