Suche

involved Englisch Deutsch Übersetzung



hineingezogen, verwickelt
involved
verwickelte
involved
Schachtelsatz
involved period
die damit verbundenen Kosten
the cost involved
die damit verbundenen Risiken
the risk involved
die betroffenen Parteien
the parties involved
die Kosten, die sich ergeben in
the cost involved in
Verklausulierung f
involved formulation
mit der Durchführung befaßt, Anreiz
involved in processing
an etw. beteiligt sein
to be involved in sth.
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben, mit jdm. ein Verhältnis haben
to be involved with sb.
mit jdm. zu tun haben
to be involved with sb.
durch den Vertrag bedingt
involved in the contract
an etwas beteiligt sein
to be involved in something
in einen Unfall verwickelt sein, an einem Unfall beteiligt sein
to be involved in an accident
verwickelt; verworren; unübersichtlich; schwer verdaulich ugs.; verschwurbelt ugs. adj
intricate; involved; convoluted
einschließen, umfassen, involvieren v
einschließend, umfassend, involvierend
eingeschlossen, umfasst, involviert
to involve
involving
involved
hineinziehen, verwickeln v
hineinziehend, verwickelnd
hineingezogen, verwickelt
to involve
involving
involved
Schachtelsatz m
Schachtelsätze pl
involved period
involved periods
mitmischen (bei) ugs.
to interfere, to get involved (in)
Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
I am not getting involved in this!
Schachtelsatz m ling.
Schachtelsätze pl
involved period
involved periods
mitmischen v (bei) ugs.
to interfere; to get involved (in)
Interessensabwägung f adm. jur.
weighing of the interests involved
die beim Transport der Ware entstehen
involved in bringing the goods there
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.
It's not worth the effort (involved).
materialgerecht; werkstoffgerecht adj techn.
appropriate for the material involved
ichbezogen; selbstbezogen; egozentrisch adj
mit sich selbst beschäftigt
self-involved {adj}
self-involved {adj}
Beteiligte m f , Beteiligter
Beteiligten pl, Beteiligte
person involved, party
the parties concerned
engagiert adj
politisch engagiert
active
politically involved, politically active
Tatwaffe f
the weapon involved (in the crime offence attack)
engagiert adj
politisch engagiert
active
politically involved; politically active
sich engagieren (in)
sich engagierend
sich engagiert
to get involved (in)
getting involved
got involved
sich engagieren v (in)
sich engagierend
sich engagiert
to get involved (in)
getting involved
got involved
Prozessführer m; Prozesspartei f; prozessführende Partei f jur.
die Prozessgegner pl
litigant; party involved in the lawsuit
the litigants
Unfallwagen m, Unfallauto n
Unfallwagen pl, Unfallautos pl
car involved in an accident
cars involved in an accident
verwickeln, verstricken, hineinziehen v (in)
verwickelnd, verstrickend, hineinziehend
verwickelt, verstrickt, hineingezogen
verwickelt
verwickelte
to involve in
involving
involved
involves
involved
Abschätzung f; Einschätzung f
Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
appreciation
I had no appreciation of the risks involved.
Wartungsaufwand m (für etw.)
amount of maintenance (involved in sth.); maintenance input
Prosument m econ. (Konsument eines Produktes, der auch an dessen Produktion beteiligt ist)
prosumer (consumer of a product involved in its production)
erschreckend; in erschreckender Weise adv
Die Zahlen sind erschreckend hoch.
distressingly
The numbers involved are distressingly high.
Staatsluftfahrzeuge pl; staatliche Luftfahrzeuge pl (im Militär- Zoll- und Polizeidienst) adm.
state aircraft (involved in military customs and police services)
Staatsluftfahrzeuge pl; staatliche Luftfahrzeuge pl (im Militär-, Zoll- und Polizeidienst) adm.
state aircraft (involved in military, customs and police services)
Rechtsverkehr m; Rechtsgeschäfte pl jur.
sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben
legal transactions
to engage become involved in legal transactions
gewerkschaftlich adj
gewerkschaftlich engagiert
union, trade union, labor union Am.
involved in the union movement
gewerkschaftlich adj
gewerkschaftlich engagiert
union; trade union; labor union Am.
involved in the union movement
Aufteilung f; Aufgliederung f
eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen
division
to make a reasonable division of tasks between the partners involved
Arbeitsaufwand m (für)
etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
amount of work (involved in), work input
to (have to) put a lot of work into sth.
Arbeitsaufwand m (für)
etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
amount of work (involved in); work input
to (have to) put a lot of work into sth.
schlichten; vermitteln v
schlichtend; vermittelnd
geschlichtet; vermittelt
zwischen zwei Konfliktparteien vermitteln
to conciliate
conciliating
conciliated
to conciliate between two sides involved
Kulturschaffende pl
cultural professionals; those involved in culture; people engaged in the cultural sector
zeitlicher Mehraufwand m
additional expenditure of time; additional time involved; additional time needed required
die Vorlage von Beweismitteln bei Gericht (unter Strafandrohung) anordnen v jur.
Der Staatsanwalt ordnete die Vorlage der Buchhaltungsunterlagen der betroffenen Firma im Gerichtsverfahren an.
to subpoena evidence
The prosecutor subpoenaed the financial records of the company involved.
Zutun n
ohne jds. Zutun
Es geschah ohne mein Zutun.
assistance, cooperation, help, support
without sb.s being involved
I had nothing to do with it.
Skandalnudel f pej.
Skandalnudeln pl
eine Skandalnudel sein
queen of scandal
queens of scandal
to always attract scandal; to be constantly involved in scandal
Skandalnudel f ugs.
Skandalnudeln pl
eine Skandalnudel sein
magnet for scandal
magnets for scandal
always attract scandal; to be constantly involved in scandal
Unfallbeteiligte m f; Unfallbeteiligter
Unfallbeteiligten pl; Unfallbeteiligte
die Unfallbeteiligten
person involved in an accident
persons involved in an accident
the parties involved in the accident
Prozesspartei f; prozessführende Partei f; Prozessführer m (Zivilrecht) jur.
litigant party; litigant; party to the action lawsuit; party involved in the action lawsuit (civil law)
Unfallbeteiligte m,f; Unfallbeteiligter
Unfallbeteiligten pl; Unfallbeteiligte
die Unfallbeteiligten
person involved in an accident
persons involved in an accident
the parties involved in the accident
eine persönliche Beziehung zu jdm. haben v soc.
mit jdm. ein Verhältnis haben; mit jdm. verbandelt sein Ös. coll.
eine persönliche Beziehung zu jdm. aufbauen
to be involved with sb.
to be romantically involved with sb.
to become emotionally involved with sb.
dabei sein v (Teil des Phänomens sein) (Sache)
Ein gewisses Risiko ist immer dabei.
Es war ziemlich viel Glück dabei.
to be involved (of a thing)
There's always an element of risk.
I was We were They were pretty lucky there.
(an bei etw.) mitwirken; mitarbeiten v
mitwirkend; mitarbeitend
mitgewirkt; mitgearbeitet
wirkt mit; arbeitet mit
wirkte mit; arbeitete mit
an der Aufklärung einer Straftat mitwirken
to be involved (in sth.)
being involved
been involved
is involved
was involved
to help solve a crime
eine persönliche Beziehung zu jdm. haben v soc.
mit jdm. ein Verhältnis haben; mit jdm. verbandelt sein Ös. ugs.
eine persönliche Beziehung zu jdm. aufbauen
to be involved with sb.
to be romantically involved entangled with sb.
to become emotionally involved with sb.
in etw. (Negatives) hineingezogen verwickelt verstrickt werden v
in einen Krieg verstrickt werden
to be get involved implicated mixed up in sth.; to become get entangled in sth. fig.
to get entangled in a war
Absprache f; Absprechen n adm.
in Absprache mit jdm.
Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt.
consultation
in consultation with sb.
The draft was drawn up in consultation with all the departments involved.
Unfallgegner m auto
Unfallgegner pl
the other driver involved (in the accident); the opposing driver
the other drivers involved; the opposing drivers
Beteiligte m f; Beteiligter
Beteiligten pl; Beteiligte
alle Beteiligten
An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
person involved; party
the parties concerned
all parties concerned
There are several active parties to the project.
Beteiligte m,f; Beteiligter
Beteiligten pl; Beteiligte
alle Beteiligten
An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
person involved; party
the parties concerned
all parties concerned
There are several active parties to the project.
versumpfen; versacken v ugs.
Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.
to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up bender Am.
We went on a real booze-up last night.
zusagen etw. zu tun; sich (formell ausdrücklich) verpflichten etw. zu tun v
Er sagte zu die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen.
Sie verpflichtete sich ihren Neffen großzuziehen.
to undertake to do sth.
He undertook not to publish the names of the people involved.
She undertook to raise her nephew.
zusagen, etw. zu tun; sich (formell ausdrücklich) verpflichten, etw. zu tun v
Er sagte zu, die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen.
Sie verpflichtete sich, ihren Neffen großzuziehen.
to undertake to do sth.
He undertook not to publish the names of the people involved.
She undertook to raise her nephew.
mit im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen v (Sache)
Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Ãœberlegungen eine Rolle.
Da haben noch andere Faktoren mitgespielt.
to be involved (of a thing)
All these considerations came into play with this project.
There were other factors involved, too.
sich in etw. einbringen; sich an etw. aktiv beteiligen v
sich einbringend; sich aktiv beteiligend
sich eingebracht; sich aktiv beteiligt
Andi bringt sich in jedem Geschäftsbereich seiner Firma ein.
to involve yourself in sth.
involving yourself
involved yourself
Andy involves himself in every aspect of his company's business.
jdn. (zu etw.) hinzuziehen; beiziehen Bayr. Ös. Schw. v adm.
hinzuziehend; beiziehend
hinzugezogen; beigezogen
Sie können einen Anwalt hinzuziehen.
to call sb. in; to involve sb.; to consult sb.
calling in; involving; consulting
called in; involved; consulted
You may have a lawyer present.
Beteiligung f an einer Schlägerei; Raufhandel m (Straftatbestand) jur.
Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert.
involvement in a brawl; affray Br. (criminal offence)
They were jailed for being involved in a brawl for their parts in a brawl for affray Br..
inter partes; nur die beteiligten Parteien betreffend (Entscheidung, Verfahren, Gültigkeit) adj jur.
Entscheidung inter partes
Wirkung inter partes (einer juristischen Entscheidung)
inter partes; regarding only the parties involved (of a decision, proceedings, validity)
inter partes decision
effect inter partes (of a judicial decision)
etw. notieren; aufschreiben; vermerken v
notierend; aufschreibend; vermerkend
notiert; aufgeschrieben; vermerkt
notiert; schreibt auf; vermerkt
notierte; schrieb auf; vermerkte
Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf.
Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten.
to note sth. down
noting down
noted down
notes down
noted down
Let me note down your telephone number.
The policeman noted down the names of all the people involved.
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die „Herbeiführung der Drittwirkung“ bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
im Raum stehen v übtr.; Verdacht bestehen
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
Es steht der Vorwurf im Raum, dass …
Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich …
to be unresolved; to be suspicious (of)
There is suspicion of bribery.
Allegations have been made that …
The amount involved is EUR 1.5m.
One question remains unanswered and that is …
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stärker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)
We must get them more involved in the work.
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stärker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um … geht)
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)
We must get them more involved in the work.
im Raum stehen übtr.; Verdacht bestehen
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
Es steht der Vorwurf im Raum dass ...
Ein Betrag von 1 5 Mio. EUR steht im Raum.
Eine Frage bleibt im Raum stehen nämlich ...
to be unresolved; to be suspicious (of)
There is suspicion of bribery.
Allegations have been made that ...
The amount involved is EUR 1.5m.
One question remains unanswered and that is ...
Verkehrsunfall m
Verkehrsunfälle pl
Alleinunfall m; Selbstunfall m Schw. (ohne Beteiligung anderer Fahrzeuge)
Verkehrsunfall mit Fahrerflucht
einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen jur.
road accident; traffic accident
road accidents; traffic accidents
single-vehicle accident (with no other vehicles involved)
hit-and-run accident
to cause a road accident resulting in death
jdn. in etw. (Negatives) hineinziehen; verwickeln; verstricken; involvieren geh. v
hineinziehend; verwickelnd; verstrickend; involvierend
hineingezogen; verwickelt; verstrickt; involviert
in etw. verwickelt verhängt Schw. sein
Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen.
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth. (negative)
implicating; involving
implicated; involved
to be involved in sth.
I didn't intend to involve you in this mess.
He was involved in a road accident.
a metà; mit Aufteilung der Kosten Gewinne (auf zwei Partner) econ.
A-metà-Darlehen n; A-metà-Kredit m (oft fälschlich: Metakredit)
A-metà-Geschäft n; Gemeinschaftsgeschäft n (oft fälschlich: Metageschäft)
A-metà-Konto n; Konto n a metà (oft fälschlich: Metakonto)
A-metà-Vereinbarung f
shared costs profit (with two partners involved)
loan on joint account; loan extended on equal terms with another bank
transaction on joint account
joint account
shared costs agreement; shared profit agreement
mitwirken v (an, bei)
mitwirkend
mitgewirkt
wirkt mit
wirkte mit
an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken
to collaborate (on), to help, to be involved (in)
collaborating, helping, being involved
collaborated, helped, been involved
collaborates, helps, is involved
collaborated, helped, was involved
to help to solve a crime
sich mit jdm. etw. beschäftigen; für jdn. etw. Zeit aufwenden; bei etw. engagiert sein; sich bei etw. engagieren soc.
für jdn. etw. viel Zeit aufbringen
mehr Zeit mit der Familie verbringen
sich aktiv in der Kirche engagieren
bei einem Projekt engagiert sein
Er beschäftigt sich viel mit seinen Kindern.
to be involved with sb. sth.
to be deeply heavily involved with sb. sth.
to be more involved with your family
to be get actively involved with the church
to have been involved with a project
He's a very involved father.
sich mit jdm. etw. beschäftigen; für jdn. etw. Zeit aufwenden; bei etw. engagiert sein; sich bei etw. engagieren v soc.
für jdn. etw. viel Zeit aufbringen
mehr Zeit mit der Familie verbringen
sich aktiv in der Kirche engagieren
bei einem Projekt engagiert sein
Er beschäftigt sich viel mit seinen Kindern.
to be involved with sb. sth.
to be deeply heavily involved with sb. sth.
to be more involved with your family
to be get actively involved with the church
to have been involved with a project
He's a very involved father.
sich engagieren v (für +Akk)
sich engagierend
sich engagiert
sehr engagiert sein (bei)
to be involved (in), to be active (in), to do a lot (for), to do a great deal (for)
being involved, being active, doing a lot, doing a great deal
been involved, been active, done a lot, done a great deal
to be very involved (with, in)
sich engagieren v (für +Akk)
sich engagierend
sich engagiert
sehr engagiert sein (bei)
to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for)
being involved; being active; doing a lot; doing a great deal
been involved; been active; done a lot; done a great deal
to be very involved (with; in)
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
Flucht f; Fliehen n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten übtr.
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be on the run lam Am. slang (from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
(an bei etw.) mitwirken; mitarbeiten v
mitwirkend; mitarbeitend
mitgewirkt; mitgearbeitet
wirkt mit; arbeitet mit
wirkte mit; arbeitete mit
an der Aufklärung einer Straftat mitwirken
Ich habe mit ihm bei zahlreichen Ãœbersetzungsprojekten zusammengearbeitet.
to collaborate (on sth.); to be involved (in sth.)
collaborating; being involved
collaborated; been involved
collaborates; is involved
collaborated; was involved
to help solve a crime
I collaborated with him on numerous translation projects.
Schuldhaftigkeit f; schuldhaftes Verhalten n; Schuld f (persönlicher Beitrag zum Zustandekommen des fraglichen Ereignisses)
strafrechtliche Schuldhaftigkeit
das Ausmaß der persönlichen Schuldhaftigkeit
in Anbetracht der geringen persönlichen Schuld
culpability; blameworthiness
criminal culpability; criminal blameworthiness
the degree of personal culpability involved
in view of the low degree of personal culpability involved; in view of the low level of blameworthiness on the part of the person responsible
Flucht f; Fliehen n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten übtr.
sein Heil in der Flucht suchen
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be in flight; to be on the run lam Am. slang (from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
to seek refuge in flight
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
Gefahr f +Gen.
eine reelle Gefahr
alle Gefahren
Gefahr laufen zu
eine Gefahr darstellen
eine Gefahr herbeiführen
die Gefahr einer Sache erhöhen
die Gefahren die mit etw. verbunden sind
auf Gefahr des Empfängers
auf Gefahr des Käufers
auf eigene Gefahr Verantwortung
alle Gefahren tragen
jdn. auf gegen Revers aus dem Krankenhaus Spital Ös. entlassen
risk (of sth.)
a real risk
the full risk
to run the risk of
to carry pose a risk
to create a risk
to increase the risk of sth.
the risks involved in associated with sth.
at receiver's risk
at buyer's risk
at one's own risk; at own risk
to bear all risks
to release sb. from hospital at his own risk
jdn. etw. betreffen; angehen (Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a fraud involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons but also it involves two families.
jdn. etw. betreffen; angehen v (Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a fraud involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families.
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: …
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that …
Don't get involved in digital currencies!
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe du weißt worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen nur soviel: ...
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that ...
Don't get involved in digital currencies!
dabei sein, dabeisein alt
dabei seiend, dabeiseiend
dabei gewesen, dabeigewesen alt
er
sie ist dabei
ich
er
sie war dabei
er
sie ist
war dabei gewesen, er
sie ist
war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there, to be present, to be involved
being there, being present, being involved
been there, been present, been involved
he
she is there, he
she is present, he
she is involved
I
he
she was there, I
he
she was present, I
he
she was involved
he
she has
has been there, he
she has
has been present, he
she has
has been involved
Count me in!
dabei sein; dabeisein alt
dabei seiend; dabeiseiend
dabei gewesen; dabeigewesen alt
er sie ist dabei
ich er sie war dabei
er sie ist war dabei gewesen; er sie ist war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there; to be present; to be involved
being there; being present; being involved
been there; been present; been involved
he she is there; he she is present; he she is involved
I he she was there; I he she was present; I he she was involved
he she has has been there; he she has has been present; he she has has been involved
Count me in!
Zutun n geh.
mit oder ohne mein Zutun
ohne jds. Zutun
Es geschah ohne mein Zutun.
Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden.
Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen.
involvement; assistance; support; encouragement
with or without my involvement
without sb.s being involved
It happened without any involvement on my part.
The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat.
This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.
Gefahr f +Gen.
Bruchgefahr f
Sturzgefahr f
eine reelle Gefahr
alle Gefahren
Gefahr laufen zu
eine Gefahr darstellen
eine Gefahr herbeiführen
die Gefahr einer Sache erhöhen
die Gefahren, die mit etw. verbunden sind
auf Gefahr des Empfängers
auf Gefahr des Käufers
auf eigene Gefahr Verantwortung
alle Gefahren tragen
jdn. auf gegen Revers aus dem Krankenhaus Spital Ös. entlassen
risk (of sth.)
risk of breakage; risk of breaking
risk of falling
a real risk
the full risk
to run the risk of
to carry pose a risk
to create a risk
to increase the risk of sth.
the risks involved in associated with sth.
at receiver's risk
at buyer's risk
at one's own risk; at own risk
to bear all risks
to release sb. from hospital at his own risk
jdn. in etw. (Negatives) hineinziehen; verwickeln; verstricken; involvieren geh. v
hineinziehend; verwickelnd; verstrickend; involvierend
hineingezogen; verwickelt; verstrickt; involviert
in etw. verwickelt verhängt Schw. sein
ein Land in einen Krieg hineinziehen
Zieh mich da nicht mit rein.
Ich wollte dich da nicht mit 'reinziehen.
Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen.
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth.; to drag sb. into sth. (negative)
implicating; involving; dragging
implicated; involved; dragged
to be involved in sth.
to drag a country into a war
Don't you drag me into this.
I didn't mean to drag you into it into the situation.
I didn't intend to involve you in this mess.
He was involved in a road accident.
Zeitaufwand m adm.
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen)
Der Zeitaufwand ist groß.
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required
burden of time (involved)
to take time and keep staff occupied
The fee is charged on the basis of the time involved.
Cost is based on the (amount of) time involved.
to be paid on a time basis (person)
to be charged on a time basis (services)
It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so als hätte ich Kopfweh und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede um sich absentieren zu können.
'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren v; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
eine vorgetäuschte Notlage
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
„Was soll's?“, sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
feigned distress
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache, I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex, feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend adj
Es ist für eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll die Angelegenheit zu kIären.
Es erscheint nicht zielführend das Projekt weiterzuführen.
Wenn ich sehe wie sich meine Kinder freuen dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend adj
Es ist für eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.
Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen v pol. soc.
sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend
sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft
die Bevölkerung für eine Gefahr eine Notwendigkeit sensibilisieren
die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen
die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren
Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.
to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. Br. to sth.; to raise awareness with among sb. of sth.
sensitizing; sensitising; raising awareness
sensitized; sensitised; raised awareness
to sensitize the population to a danger necessity; to raise public awareness of a danger necessity
to raise awareness amongst young people of the risks involved
to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace
People are becoming more sensitized to this threat.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter)
involving; implicating; entailing
involved; implicated; entailed
It entails the whole stream of ...
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea, burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.

Deutsche hineingezogen verwickelt Synonyme

konfus  Âunübersichtlich  Âverwickelt  (umgangssprachlich)  Âverworren  Âwirr  
diffizil  Âkein  Zuckerschlecken  (umgangssprachlich)  Âknifflig  Âkomplex  Âkompliziert  Âschwer  Âschwer  verständlich  Âschwierig  Âumfassend  Âumständlich  Âunübersichtlich  Âverfahren  Âverwickelt  Âverzwickt  Âvielschichtig  Âzusammengesetzt  
(darin)  involviert  (sein)  Âam  Hut  haben  (umgangssprachlich)  Âbeteiligt  (sein  an  etwas)  Âdamit  zu  tun  haben  Âengagiert  (sein  in  etwas)  Âverwickelt  (sein)  

Englische involved Synonyme

involved  Byzantine  a party to  absorbed  absorbed in  accessory  accused  active  affected  affiliate  affiliated  allied  arraignable  arraigned  associate  associated  assumed  at fault  balled up  biased  blamed  bound  bound up with  bracketed  burdened with debt  buried in  caught up in  censurable  charged  cited  collateral  complex  complicated  comprehended  comprised  concerned  confounded  confused  confusing  conjugate  connected  contemplating  contemplative  convoluted  correlated  coupled  covered  crabbed  criminal  culpable  daedal  deep in debt  denounced  devious  devoted  devoted to  elaborate  embarrassed  embraced  embrangled  encompassed  encumbered  engaged  engrossed  engrossed in  enmeshed  entangled  envisaged  faulty  fouled up  gordian  guilty  hinted  immersed in  impeachable  impeached  implicated  implied  impugned  in complicity  in debt  in difficulties  in embarrassed circumstances  in hock  in the hole  in the red  included  incriminated  inculpated  indebted  indicated  indictable  indicted  inferred  influenced  intent  intent on  interested  interlinked  interlocked  interrelated  intimated  intricate  involuted  joined  knotted  knotty  labyrinthian  labyrinthine  linked  lost in  loused up  many-faceted  matted  mazy  meandering  meant  meditating  meditative  messed up  mixed up  monomaniacal  monopolized  mortgaged  mucked up  muddled  multifarious  obsessed  occupied  of that ilk  of that kind  one-sided  parallel  partaking  partial  participant  participating  participative  participatory  partisan  peccant  perplexed  plunged in debt  preoccupied  presumed  presupposed  ramified  related  reprehensible  reproachable  reproached  reprovable  roundabout  screwed up  sharing  single-minded  snarled  sophisticated  spliced  studious  studying  submerged in  subtle  suggested  supposed  swayed  swept up  taken up with  tangled  tangly  tasked  taxed  tied  tied up  to blame  tortuous  totally absorbed  twinned  twisted  un  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: