Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
maintain
Englisch Deutsch Übersetzung
aufrechterhalten, behaupten
maintain
erhalten, unterhalten
maintain
erhalten
maintain
unterhalten
maintain
instandhalten, unterstuetzen
maintain
beibehalten
maintain
aufrechterhalten
maintain
service
maintain
Arbeitsplätze erhalten
maintain
jobs
Deckung aufrechterhalten
maintain
cover
etw. behaupten; etw. beteuern
v
; bei etw. bleiben
v
(z. B. einer Aussage)
to
maintain
sth.
etw. behaupten; etw. beteuern; bei etw. bleiben (bspw. einer Aussage)
to
maintain
sth.
neutral bleiben
v
; eine neutrale Haltung beibehalten
v
to
maintain
neutrality
ernähren
v
übtr.
to
maintain
; to support
um unsere Beziehung zu erhalten
to
maintain
our relations
den guten Ruf bewahren
to
maintain
the reputation
seine Unschuld beteuern
to
maintain
one's innocence
die guten Beziehungen zu bewahren
to
maintain
the good relations
wartungsfreundlich
adj
easy to
maintain
, easy to service
wartungsfreundlich; anspruchslos (in der Wartung)
adj
techn.
easy to
maintain
; easy to service
den Ruf der Firma wahren
to
maintain
the reputation of the firm
Spielbetrieb
m
art
den Spielbetrieb aufrechterhalten
performances
to
maintain
performances
sich jdn. warmhalten
v
ugs.
soc.
to
maintain
a good relationship with sb.
Energiesicherheit
f
die Energiesicherheit gewährleisten
energy security
to
maintain
energy security
Geheimhaltungsvereinbarung
f
secrecy agreement, agreement to
maintain
secrecy
Friedensbemühungen
pl
pol.
peace efforts; efforts to achieve
maintain
peace
Anschein
m
, Anflug
m
(von)
den Anschein von Ordnung wahren
semblance (of)
to
maintain
some semblance of order
Eigenständigkeit
f
; Unverwechselbarkeit
f
; besondere Note
f
seine kulturelle Eigenständigkeit behalten
distinctiveness
to
maintain
cultural distinctiveness
beibehalten, erhalten, unterhalten
v
beibehaltend, erhaltend, unterhaltend
beibehalten, erhalten, unterhalten
behält bei, erhält, unterhält
behielt bei, erhielt, unterhält
to
maintain
maintain
ing
maintain
ed
maintain
s
maintain
ed
beibehalten; erhalten; unterhalten
v
beibehaltend; erhaltend; unterhaltend
beibehalten; erhalten; unterhalten
behält bei; erhält; unterhält
behielt bei; erhielt; unterhält
to
maintain
maintain
ing
maintain
ed
maintain
s
maintain
ed
(Maschine) warten
v
wartend
gewartet
to
maintain
, to service
maintain
ing, servicing
maintain
ed, serviced
(Maschine) warten
v
wartend
gewartet
to
maintain
; to service
maintain
ing; servicing
maintain
ed; serviced
Schulbetrieb
m
; Unterrichtsbetrieb
m
school
adm.
den Schulbetrieb während der Umbauarbeiten aufrechterhalten
school operations
to
maintain
school operations during the conversion work
feste Einrichtung
f
(für eine berufliche Tätigkeit) (Steuerrecht)
adm.
eine feste Einrichtung unterhalten
fixed base (for a professional activity) (fiscal law)
to
maintain
a fixed base
Geheimhaltungspflicht
f
adm.
duty of confidentiality; duty of secrecy; obligation to
maintain
confidentiality
(eine Maschine) warten
v
wartend
gewartet
to
maintain
; to service (a machine)
maintain
ing; servicing
maintain
ed; serviced
Weltfriede
m
; Weltfrieden
m
pol.
den Weltfrieden wahren
world peace; international peace; universal peace
to
maintain
international peace
Anschein
m
(von etw.)
den Anschein von Ordnung wahren
unter dem Deckmantel der Freundschaft
semblance (of sth.)
to
maintain
some semblance of order
under the semblance of friendship
Geheimhaltungsvereinbarung
f
Geheimhaltungsvereinbarungen
pl
secrecy agreement; agreement to
maintain
secrecy
secrecy agreements; agreements to
maintain
secrecy
instand halten; instandhalten
alt
instand haltend; instandhaltend
instand gehalten; instandgehalten
to
maintain
; to keep in good condition
maintain
ing; keeping in good condition
maintain
ed; kept in good condition
instand halten, instandhalten
alt
instand haltend, instandhaltend
instand gehalten, instandgehalten
to
maintain
, to keep in good condition
maintain
ding, keeping in good condition
maintaited, kept in good condition
etw. instand halten; instandhalten
alt
v
instand haltend; instandhaltend
instand gehalten; instandgehalten
to
maintain
sth.; to keep sth. in good condition
maintain
ing; keeping in good condition
maintain
ed; kept in good condition
aufrechterhalten
aufrechterhaltend
aufrechterhalten
hält aufrecht
hielt aufrecht
to
maintain
, to perpetuate
maintain
ing, perpetuating
maintain
ed, perpetuated
maintain
s, perpetuates
maintain
ed, perpetuated
persönliche Sichtweise
f
bei seiner Linie bleiben
Ich versuchte das was ich in dem Kurs gelernt hatte für mich einzuordnen.
perspective
to keep
maintain
one's perspective
I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course.
persönliche Sichtweise
f
bei seiner Linie bleiben
Ich versuchte, das, was ich in dem Kurs gelernt hatte, für mich einzuordnen.
perspective
to keep
maintain
one's perspective
I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course.
Gefasstheit
f
; Fassung
f
; Ãœberlegtheit
f
; Kaltblütigkeit
f
; innere Ruhe
f
gefasst
die Fassung verlieren; sich aus der Ruhe bringen lassen
seine Fassung bewahren; seine innere Ruhe bewahren
sich wieder fassen
Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben.
composure
with composure
to lose your composure
to keep
maintain
your composure
to recover regain your composure
His composure saved many lives.
Haushalt
m
Haushalte
pl
im gemeinsamen Haushalt mit jdm. leben
einen getrennten Haushalt führen
Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben
household; ménage
formal
households
to live in the same household with sb.
to
maintain
separate households
husband and wife having a common household
Haushalt
m
Haushalte
pl
im gemeinsamen Haushalt mit jdm. leben
einen getrennten Haushalt führen
Ehegatten die im gemeinsamen Haushalt leben
household; ménage (formal)
households
to live in the same household with sb.
to
maintain
separate households
husband and wife having a common household
Recht
n
; Recht und Gesetz
n
(etablierte Rechtsordnung)
pol.
Recht und Gesetz etablieren
Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen
Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen
der Zusammenbruch von Recht und Gesetz
law; law and order (established legal system)
to establish law and order
to
maintain
law and order
to restore law and order
a breakdown in of law and order
aufrechterhalten; behaupten
v
aufrechterhaltend; behauptend
aufrechterhalten; behauptet
hält aufrecht; behauptet
hielt aufrecht; behauptete
seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können)
to
maintain
; to perpetuate
maintain
ing; perpetuating
maintain
ed; perpetuated
maintain
s; perpetuates
maintain
ed; perpetuated
to (manage) to
maintain
one's lead over sb.
Schweigepflicht
f
amtliche Schweigepflicht
f
ärztliche Schweigepflicht
f
geschäftliche Schweigepflicht
f
Verletzung der Schweigepflicht
der Schweigepflicht unterliegen
secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
to be bound to
maintain
confidentiality
Rest
m
Reste
pl
Sternenrest
m
astron.
irgendein Rest von Normalität
sich einen Rest von Integrität bewahren
aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden
Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch.
remnant
remnants
stellar remnant
any remnant of normality
to
maintain
a remnant of integrity
to form a new force from the remnants of the army
The remnants of a meal stood on the table.
Geschenk
n
; Präsent
n
Geschenke
pl
als Geschenk
ein Geschenk erhalten
jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
sich über ein Geschenk freuen
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy
coll.
presents
as a present
receive a present
to make sb. a present of sth.
to be pleased with a present
Small gifts
maintain
the friendship.; Small gifts will best
maintain
friendship.
Kurs
m
, Strecke
f
, Route
f
Kurse
pl
, Strecken
pl
, Routen
pl
harter Kurs, weicher Kurs
Kurs nehmen auf
den Kurs beibehalten
einen falschen Kurs einschlagen
Kurs über Grund
naut.
course, line, route
courses, lines, routes
hard line, soft line
to set course for, to head for
to
maintain
the course, to
maintain
the present course
take a wrong course (line)
course over the ground (COG)
entgegen
+Dat.
; im Gegensatz zu (der Meinung Äußerung von jdm.)
prp
entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen
entgegen der Auffassung der Regierung
im Gegensatz zur letzten Studie
Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass …; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass …
pace (the opinion statement of sb.)
rare
formal
pace the normal belief the headlines
pace the government
pace contrary to the previous study
Pace the feminists (who
maintain
the opposite view), I do not believe that …
Geschenk
n
; Präsent
n
Geschenke
pl
als Geschenk
ein Geschenk erhalten
jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
sich über ein Geschenk freuen
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy
coll.
; prezzie
coll.
presents; prezzies
as a present
receive a present
to make sb. a present of sth.
to be pleased with a present
Small gifts
maintain
the friendship.; Small gifts will best
maintain
friendship.
freundschaftlich
adj
soc.
bei befreundeten Familien
Schutz von befreundeten Staaten
Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet.
Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet.
Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis.
Die beiden Länder pflegen unterhalten freundschaftliche Beziehungen.
friendly
with at friendly families
protection of friendly countries
We are very friendly with our neighbours.
We soon became friendly with them.
He is on friendly terms with most of the staff.
The two countries
maintain
friendly relations.
Aufenthalt
m
; Halt
m
(Fahrtunterbrechung)
transp.
Abstandshalt
m
; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel)
Betriebshalt
m
; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel)
vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel)
Zwischenhalt
m
; Unterwegshalt
m
Dt.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
stop; stopover; layover
Am.
stop to
maintain
block distance (public transport)
stop to comply with operating requirements (public transport)
compulsory stop (public transport)
intermediate stop; intermediate stopover
This stop wasn't scheduled.
Kurs
m
; Fahrstrecke
f
; Strecke
f
; Route
f
(Fahrtrichtung eines Schiffes Flugzeugs)
aviat.
naut.
Kurse
pl
; Fahrstrecken
pl
; Strecken
pl
; Routen
pl
harter Kurs; weicher Kurs
Kurs nehmen auf
den Kurs beibehalten
einen falschen Kurs einschlagen
ein Schriff Flugzeug wieder auf Kurs bringen
Kurs über Grund
naut.
rechtweisender Kurs
naut.
course; line; route
courses; lines; routes
hard line; soft line
to set course for; to head for
to
maintain
the course; to
maintain
the present course
take a wrong course (line)
bring a ship plane back on course
course over the ground COG
true course
Spielweise
f
; Spiel
n
sport
freies Spiel (ohne Wertung)
Angriffsspiel
n
offensive defensive Spielweise; Offensivspiel Defensivspiel
das spielerische Niveau der anderen Mannschaft
den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten
seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen
Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen.
style of play; play
free play
attacking play
offensive defensive play
the other team's level of play quality of play
to
maintain
the same rhythm of play throughout the game
to adapt your style of play to the opponent's tactics
That did not appear to affect his play.
Kurs
m
; Fahrstrecke
f
; Strecke
f
; Route
f
(Fahrtrichtung eines Schiffes Flugzeugs)
aviat.
naut.
Kurse
pl
; Fahrstrecken
pl
; Strecken
pl
; Routen
pl
Rundstrecke
f
; Rundkurs
m
harter Kurs; weicher Kurs
Kurs nehmen auf
den Kurs beibehalten
einen falschen Kurs einschlagen
ein Schiff Flugzeug wieder auf Kurs bringen
Kurs über Grund
naut.
rechtweisender Kurs
naut.
course; line; route
courses; lines; routes
circular route
hard line; soft line
to set course for; to head for
to
maintain
the course; to
maintain
the present course
take a wrong course (line)
bring a ship plane back on course
course over the ground COG
true course
Absicht
f
; Vorhaben
n
Absichten
pl
; Vorhaben
pl
in der Absicht etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein etw. zu tun
nicht die Absicht haben etw. zu tun
Wir beabsichtigen diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein es tut mir leid wenn das so angekommen ist.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to
maintain
this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
Gleichgewicht
n
; Balance
f
phys.
übtr.
strategisches Gleichgewicht
mil.
das Gleichgewicht aufrechterhalten
übtr.
das Gleichgewicht halten
im Gleichgewicht halten
aus dem Gleichgewicht bringen
das Gleichgewicht verlieren; aus dem Gleichgewicht kommen
aus dem Gleichgewicht
Gleichgewicht des Schreckens
soziales Gleichgewicht
Theorie des sozialen Gleichgewichts
außenwirtschaftliches Gleichgewicht
econ.
das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören
Es ist noch alles offen.
übtr.
balance
strategic balance
to
maintain
the balance
fig.
to keep your balance
to balance
to unbalance
to lose your balance
off balance; out of balance
balance of terror
social balance
theory of social balance
external balance
to destroy the ecological balance of an area
It's still in the balance.
Absicht
f
; Vorhaben
n
Absichten
pl
; Vorhaben
pl
in der Absicht, etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein, etw. zu tun
nicht die Absicht haben, etw. zu tun
Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.
Das war nicht meine Absicht.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to
maintain
this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
Such was not my intention.
Geschäftsbeziehung
f
(zu jdm.); Geschäftsverbindung
f
; geschäftliche Verbindung
f
(mit jdm.)
econ.
Geschäftsbeziehungen
pl
; Geschäftsverbindungen
pl
; geschäftliche Verbindungen
pl
eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen
eine Geschäftsbeziehung beenden
mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen
Geschäftsverbindungen unterhalten
Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung
Zweck und Art der Geschäftsbeziehung
business relationship; business relations; business connections; business ties (with sb.)
business relationship; business relations; business connections; business ties
to enter into business with sb.
to terminate business relations business connections with sb.
to have business relations business ties with sb.
to
maintain
business relations
resumption of the business relationship
the purpose and the nature of the business relationship
als etw. dienen; als etw. fungieren
v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to
maintain
memories.
Wissenschaft
f
; Forschung
f
(als Methodik)
sci.
universitäre Wissenschaft und Forschung
Bibelwissenschaft
f
; Bibelforschung
f
feministische Forschung
geisteswissenschaftliche Forschung
naturwissenschaftliche Forschung
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit
f
Die jüngste Forschung zeigt, dass …
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.
scholarship
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities
biblical scholarship
feminist scholarship
arts scholarschip
scientific scholarship
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work
Recent scholarship has shown that …
Latin was the language of scholarship until well into the modern period.
More recent scholarship has begun to engage with it.
Her two books
maintain
the highest standards of scholarship.
The paper is a work of serious scholarship.
als etw. dienen; als etw. fungieren
v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to
maintain
memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
Verbindung
f
(mit jdm.); Kontakt
m
(zu jdm.)
soc.
Verbindungen
pl
; Kontakte
pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to
maintain
permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?
Unterhaltspflicht
f
; Unterhaltsverpflichtung
f
jur.
Unterhaltspflichten
pl
; Unterhaltsverpflichtungen
pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance
Br.
support
Am.
; maintenance support duty obligation; duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities
Br.
; support obligations responsibilities
Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to
maintain
support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance
Br.
; criminal wilful non-support
Am.
(criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support
Unterhaltspflicht
f
; Unterhaltsverpflichtung
f
jur.
Unterhaltspflichten
pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance
Br.
support
Am.
; maintenance support duty obligation; duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities
Br.
; support obligations responsibilities
Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to
maintain
support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance
Br.
; criminal wilful non-support
Am.
(criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support
zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
adj
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
steuerpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensaton (to sb.)
to be liable to tax
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to
maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
zu etw. verpflichtet; …pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensation (to sb.)
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to
maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
He is not legally liable to pay.
Ruf
m
; Reputation
f
geh.
; Leumund
m
adm.
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein dass ...
dafür berüchtigt sein dass ...
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf streng aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for ...
to have a bad reputation for ...
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to
maintain
a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is by reputation very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Ruf
m
; Reputation
f
geh.
; Leumund
m
adm.
der schlechte Ruf der des …
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein, dass …
dafür berüchtigt sein, dass …
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
the poor reputation of …
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for …
to have a bad reputation for …
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to
maintain
a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is, by reputation, very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Verbindung
f
(mit jdm.); Kontakt
m
(zu jdm.)
soc.
Verbindungen
pl
; Kontakte
pl
Firmenkontakte
pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
company contacts; corporate contacts; contacts with companies
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to put sb. in contact with sb.
to
maintain
permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to have good contacts with law enforcement authorities
to be in telephone contact with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?
Tradition
f
soc.
Traditionen
pl
eine Familientradition
Erzähltradition
f
lit.
eine alte althergebrachte Tradition
eine stark verwurzelte verankerte ausgeprägte Tradition
in der (großen) Tradition von jdm. etw.
in bester britischer Tradition
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben
an eine Tradition anknüpfen
eine Tradition hochhalten
die Tradition bewahren fortsetzen
mit der Tradition brechen
sich in der Tradition
+Gen.
sehen
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun
Der Käse wird in nach handwerklicher Tradition hergestellt.
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)
tradition
traditions
a family tradition
narrative tradition
an old ancient time-honoured tradition
a strong tradition
in the (great grand) tradition of sb. sth.
in the best British tradition
to have a long tradition (of an activity)
to follow a tradition
to uphold a tradition
to
maintain
carry on the tradition
to break with tradition
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing carrying on the tradition of sth.
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.
The cheese is made according to tradition.
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.
Montaigne is stands follows in the tradition of the stoic sceptics.
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)
Tradition
f
soc.
Traditionen
pl
eine Familientradition
Erzähltradition
f
lit.
eine alte althergebrachte Tradition
eine stark verwurzelte verankerte ausgeprägte Tradition
in der (großen) Tradition von jdm. etw.
in bester britischer Tradition
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben
an eine Tradition anknüpfen
eine Tradition hochhalten
die Tradition bewahren fortsetzen
mit der Tradition brechen
sich in der Tradition
+Gen
sehen
Es ist (bei jdm.) Tradition etw. zu tun
Der Käse wird in nach handwerklicher Tradition hergestellt.
Es ist in unserer Familie Tradition dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)
tradition
traditions
a family tradition
narrative tradition
an old ancient time-honoured tradition
a strong tradition
in the (great grand) tradition of sb. sth.
in the best British tradition
to have a long tradition (of an activity)
to follow a tradition
to uphold a tradition
to
maintain
carry on the tradition
to break with tradition
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing carrying on the tradition of sth.
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.
The cheese is made according to tradition.
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.
Montaigne is stands follows in the tradition of the stoic sceptics.
Tradition is not the worship of ashes but the preservation of fire. (Mahler)
Deutsche
aufrechterhalten behaupten Synonyme
behaupten
aufstellen
Âaussagen
Âbehaupten
Âpostulieren
(fest)
behaupten
Âbeteuern
Âbetonen
Âversichern
(fest) behaupten
beteuern
betonen
versichern
Englische
maintain Synonyme
maintain
abide
accommodate
account as
advocate
affirm
afford
afford support
allege
allege in support
announce
annunciate
answer
argue
argue for
assert
assever
asseverate
assume
aver
avouch
avow
back
back up
be afraid
bear
bear out
bear up
bide
blow to
bolster
bolster up
bottle up
brace
brook no denial
buoy up
buttress
care for
carry
carry on
champion
claim
clothe
conceive
conserve
consider
contend
contend for
continue
continue to be
contribute
copyright
cork up
correct
counter
cradle
crutch
cultivate
cushion
daresay
declare
deem
defeat time
defend
defy time
donate
dwell
emphasize
endow
endure
enunciate
espouse
esteem
estimate
exist
expect
express
extend
fancy
fight for
fill
fill up
finance
find
fund
furnish
give
give support
go on
go treat
guard
guess
have
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have the idea
hold
hold as
hold in
hold on
hold out
hold up
husband
imagine
inhibit
insist
insist on
insist upon
invest
issue a manifesto
judge
justify
keep
keep afloat
keep alive
keep going
keep in
keep intact
keep inviolate
keep on
keep safe
keep up
last
last long
last out
lay down
lend support
lengthen
live
live on
live through
lock in
look after
look upon as
mainstay
make a plea
make available
make provision for
manage
manifesto
not destroy
not endanger
not expend
not use up
not waste
nurture
opine
patent
pay the bill
perdure
perennate
perpetuate
persist
persist in
pillow
plead for
predicate
prepare
present
preserve
press
presume
prevail
proclaim
profess
prolong
pronounce
prop
prop up
protect
protest
protract
provide
provide for
put
put it
rebut
reckon
recruit
rectify
refute
regard
register
reinforce
remain
replenish
reply
repress
respond
retain
right
riposte
run
run on
save
save up
say
say in defense
set down
set down as
set up
shore
shore up
shoul
maintain Definition
Maintain
(
v.
t.)
To
hold
or
keep
in
any
particular
state
or
condition
Maintain
(
v.
t.)
To
keep
possession
of
Maintain
(
v.
t.)
To
continue
Maintain
(
v.
t.)
To
bear
the
expense
of
Maintain
(
v.
t.)
To
affirm
maintain Bedeutung
observe
keep
maintain
stick
to
correctly
or
closely,
The
pianist
kept
time
with
the
metronome,
keep
count,
I
cannot
keep
track
of
all
my
employees
uphold
maintain
support
against
an
opponent,
The
appellate
court
upheld
the
verdict
assert
asseverate
maintain
state
categorically
maintain
defend
state
or
assert,
He
maintain
ed
his
innocence
keep
maintain
maintain
by
writing
regular
records,
keep
a
diary,
maintain
a
record,
keep
notes
sustain
keep
maintain
supply
with
necessities
and
support,
She
alone
sustained
her
family,
The
money
will
sustain
our
good
cause,
There's
little
to
earn
and
many
to
keep
keep
a
maintain
maintain
for
use
and
service,
I
keep
a
car
in
the
countryside,
She
keeps
an
apartment
in
Paris
for
her
shopping
trips
wield
exert
maintain
have
and
exercise,
wield
power
and
authority
conserve
preserve
maintain
keep
up
keep
in
safety
and
protect
from
harm,
decay,
loss,
or
destruction,
We
preserve
these
archeological
findings,
The
old
lady
could
not
keep
up
the
building,
children
must
be
taught
to
conserve
our
national
heritage,
The
museum
curator
conserved
the
ancient
manuscripts
keep
maintain
hold
keep
in
a
certain
state,
position,
or
activity,
e.g.,
keep
clean,
hold
in
place,
She
always
held
herself
as
a
lady,
The
students
keep
me
on
my
toes
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: