Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
malic
Englisch Deutsch Übersetzung
Apfelsäure
f
malic
acid
Apfelsäure
f
malic
acid
Apfelsäure
f
malic
acid
Arglist, Böswilligkeit
malic
e
in böswilliger Absicht
with
malic
e aforethought
Bösartigkeit
f
, Böswilligkeit
f
malic
e
Bosheit
f
, Arglist
f
Bosheiten
pl
aus Bosheit
aus lauter Bosheit
malic
e
malic
es
out of
malic
e
from pure
malic
e
Niedertracht
f
malic
e
vorsätzlich
adj
, in böswilliger Absicht
with
malic
e aforethought
Arglist, Bosheit
malic
e
Bosheit
malic
e
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig
adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with
malic
ious evil intent; with
malic
e;
malic
iously
Ausbund
m
(an; von)
ein Ausbund an Tugend
ein Ausbund an von Bosheit
ein Ausbund an von Grausamkeit
paragon; model; epitome; personification (of)
a paragon of virtue
malic
e itself personified
a monster of cruelty
Bosheit
f
; böse Absicht
f
; Niedertracht
f
; Arglist
f
Bosheiten
pl
ausdrücklich böse Absicht
vermutete böse Absicht
in böser Absicht
ohne böse Absicht
aus Bosheit
aus lauter Bosheit
malic
e
malic
es
express
malic
e
implied
malic
e
with
malic
e;
malic
iously
without
malic
e
out of
malic
e
from pure
malic
e
Vorsatz
m
jur.
mit Vorsatz
mit strafbarem Vorsatz
bei Vorsatz
bedingter Vorsatz
konkreter Vorsatz
mit Vorsatz begangenen Handlung
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
Der Angeklage erklärte es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben.
intent; premeditation;
malic
e aforethought
with intent
with criminal intent
if done with intent intentionally deliberately
conditional intent; dolus eventualis
specifric intent
deliberate act
damage caused intentionally or by gross negligence
The defendant stated there was no planning or premeditation.
blank; pur; rein; schier
geh.
adj
(offenkundig)
blanker Hohn
aus reiner Bosheit
Es war purer Zufall.
Das ist blanker Unsinn.
sheer; pure
sheer pure mockery
from sheer
malic
e
It was sheer pure coincidence.
That is sheer pure nonsense.
böswillig
adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
malic
iously; with
malic
e; with evil intention
with
malic
ious intent; with
malic
e aforethought prepense
Am.
malic
ious prosecution
vorsätzlich
adj
; in böswilliger Absicht
with
malic
e aforethought
Boshaftigkeit
f
; Bosheit
f
; böse Absicht
f
Boshaftigkeiten
pl
; Bosheiten
pl
ausdrücklich böse Absicht
vermutete böse Absicht
in böser Absicht
ohne böse Absicht
aus lauter Bosheit
etw. aus (reiner) Bosheit Boshaftigkeit tun
malic
e; spite
malic
es
express
malic
e
implied
malic
e
with
malic
e;
malic
iously
without
malic
e
from pure
malic
e
to do sth. out of
malic
e spite
die zehn Gebote; der Dekalog
m
geh.
(Bibel)
relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben.
altertümlich
(sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben.
altertümlich
; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten.
altertümlich
(achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me.
archaic
; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me.
archaic
(first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with
malic
e the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.
archaic
(second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day.
archaic
; Thou shalt keep the Sabbath day holy.
archaic
(third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother.
archaic
; Thou shalt honour thy father and thy mother.
archaic
; Honour thy father and thy mother.
archaic
(forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill.
archaic
; Thou shalt do no murder.
archaic
(fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery.
archaic
(sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal.
archaic
(seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
archaic
(eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife.
archaic
; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife.
archaic
(ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's.
archaic
(tenth commandment)
Vorsatz
m
jur.
böser Vorsatz
mit Vorsatz
mit strafbarem Vorsatz
bei Vorsatz
bedingter Vorsatz
konkreter Vorsatz
mit Vorsatz begangenen Handlung
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben.
intent; premeditation;
malic
e aforethought
malic
ious intent;
malic
e
with intent
with criminal intent
if done with intent intentionally deliberately
conditional intent; dolus eventualis
specifric intent
deliberate act
damage caused intentionally or by gross negligence
The defendant stated there was no planning or premeditation.
willentlich; mutwillig; vorsätzlich
adj
jur.
vorsätzlich begangenes Delikt; Vorsatzdelikt
n
wilful; willful
Am.
; premeditated; prepense
dated
premeditated offence
Br.
offense
Am.
; offence offense of
malic
e aforethought
Bosheiten
malic
es
bösartige Sachbeschädigungen
malic
ious damages
böswillig, tückisch
malic
ious
vorsätzliche Körperverletzung
malic
ious injury
vorsätzliche Sachbeschädigung
malic
ious injury of property
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with evil intent
with
malic
ious intent
Körperverletzung
f
fahrlässige Körperverletzung
f
schwere Körperverletzung, gefährliche Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
physical injury, bodily injury, bodily harm
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm (GBH)
mayhem
Am.
malic
ious wounding
Schadenfreude
f
, Häme
f
malic
ious-joy,
malic
ious glee, gloating, gloating joy, gloat, schadenfreude
Schadprogramm
n
, Schaden verursachende Software
comp.
malware (
malic
ious software)
Schandmaul
n
malic
ious-tongue
arglistig, gemein
adj
malic
ious
bösartig, böswillig, boshaft, bedrohend
adj
malic
ious
garstig
adj
horrid, horrible, foul,
malic
ious
Schadenfreude
malic
ious-joy
Schandmaul
malic
ious-tongue
arglistig, boeswillig
malic
ious
böswillig
malic
ious
boeswilligere
more
malic
ious
boeswilligste
most
malic
ious
Körperverletzung
f
(Straftatbestand)
jur.
fahrlässige Körperverletzung
f
schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury; bodily harm; physical injury; assault
Am.
(criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH ; aggravated assault
Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem
Am.
malic
ious wounding
freches Mundwerk
n
; Schandmaul
n
; Kodderschnauze
f
malic
ious tongue; wicked tongue
(mutwillige) Sachbeschädigung
f
(Straftatbestand)
jur.
(wilful) damage to property; criminal damage
Br.
; criminal mischief
Am.
;
malic
ious damage mischief
Am.
(criminal offence)
Schadenfreude
f
; Häme
f
geh.
gloating satisfaction; gloating; gloat; schadenfreude;
malic
ious glee;
malic
ious joy; guilty joy
Schadprogramm
n
; Schadsoftware
f
; Schaden verursachende Software
comp.
malware (
malic
ious software)
Spötter
m
; Lästermaul
n
; Lästerzunge
f
geh.
; Kritikaster
m
geh.
Spötter
pl
; Lästermäuler
pl
; Lästerzungen
pl
; Kritikaster
pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious
malic
ious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious
malic
ious tongues
She's got a vicious
malic
ious tongue.; She's always bad-mouthing people.
Am.
He's forever poking fun!
Zunge
f
anat.
Zungen
pl
Zünglein
n
in der Zunge (befindlich)
adj
eine scharfe Zunge haben
übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge
f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue; lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
arglistig; gemein
adj
malic
ious
bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend
adj
malic
ious
garstig
adj
horrid; horrible; foul;
malic
ious
Körperverletzung
f
(Straftatbestand)
jur.
fahrlässige Körperverletzung
f
schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury; bodily harm; physical injury; assault
Am.
(criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH ; aggravated assault
Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem
Am.
malic
ious wounding
Kreditgefährdung
f
Dt.
; Kreditschädigung
f
Ös.
(Straftatbestand)
jur.
malic
ious falsehood (criminal offence)
freches Mundwerk
n
; Schandmaul
n
Dt.
Ös.
; Kodderschnauze
f
Norddt.
Mittelwestdt.
malic
ious tongue; wicked tongue
Spötter
m
; Lästermaul
n
; Lästerzunge
f
geh.
; Kritikaster
m
geh.
Spötter
pl
; Lästermäuler
pl
; Lästerzungen
pl
; Kritikaster
pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor
formal
; vicious
malic
ious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious
malic
ious tongues
She's got a vicious
malic
ious tongue.; She's always bad-mouthing people.
Am.
He's forever poking fun!
Versicherung
f
(Versicherungswesen)
fin.
Versicherungen
pl
abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit
Ausfallversicherung
f
einschließlich Versicherung
Versicherung
f
für Krankenhauspflege
Versicherung
f
mit Risikobeteiligung
Berufshaftpflichtversicherung
f
Erdbebenversicherung
f
; Versicherung gegen Erdbeben
freiwillige Versicherung
Geldbotenversicherung
f
Haustierversicherung
f
Kautionsversicherung
f
Kreditausfallversicherung
f
Neuwertversicherung
Pflegeversicherung
f
Summenversicherung
f
Wiederinkraftsetzung einer Versicherung
Versicherung gegen alle Risiken
Versicherung gegen mehrere Gefahren
Versicherung gegen alle Gefahren Risiken
Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb
Versicherung gegen Überschwemmungsschäden
Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung
Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden
Versicherung gegen Vermögensabwertung
Versicherung gegen Unruhen
Versicherung
f
auf Gegenseitigkeit
Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen
Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Ãœberschussbeteiligung
Versicherung ohne Gewinnbeteiligung
eine Versicherung gegen etw. abschließen
Versicherungsdeckung haben
insurance; assurance
Br.
(insurance business)
insurances; assurances
time insurance
contingency insurance
insurance included
hospitalization insurance
Am.
co-insurance
Am.
professional indemnity insurance
earthquake insurance
voluntary insurance; optional insurance
cash messenger insurance
pet insurance
guarantee insurance
Br.
; guaranty insurance
Am.
; fidelity insurance
loan default insurance
reinstatement value insurance
long-term care insurance; nursing care insurance
insurance of fixed sums
reinstatement of an insurance (policy)
all-risk insurance
multiple-peril insurance
all-risk insurance; insurance against all risks
title insurance
flood insurance
vandalism and
malic
ious mischief insurance
property and casualty insurance
property-depreciation insurance
civil commotion insurance; riot insurance
mutual insurance; interinsurance
Am.
graded-premium insurance
with-profits endowment insurance, participating insurance
without-profits endowment insurance
to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth.
to be covered by insurance
Zunge
f
anat.
Zungen
pl
Zünglein
n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben
übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge
f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen
cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue; lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!
mutwillig; böswillig; arglistig
geh.
; abgefeimt
geh.
veraltend
; perfide
Ös.
Schw.
geh.
adj
malic
ious; malevolent; mischievous
böswillig, boshaft
adv
malic
iously
boshaft
malic
iously
böswillig
malic
iously
mutwillig; willentlich; vorsätzlich; mit Vorsatz
adv
(in böser Absicht)
jur.
wissentlich und vorsätzlich gegen das Gesetz verstoßen
wilfully; willfully
Am.
; premeditatedly; with intent (
malic
iously)
to knowingly and willfully violate the law
Bosheit
f
, Böswilligkeit
f
, Niederträchtigkeit
f
malic
iousness
Boeswilligkeiten
malic
iousness
Bosheit
malic
iousness
Böswilligkeit
malic
iousness
Böswilligkeit
f
; Bösartigkeit
f
; Niederträchtigkeit
f
psych.
malic
iousness
Deutsche
Apfelsäure {f} Synonyme
Englische
malic acid Synonyme
malic
e
Anglophobia
Russophobia
abhorrence
abomination
animosity
animus
antagonism
anti-Semitism
antipathy
aversion
bane
belligerence
bigotry
bile
bitchiness
bitterness
clash
clashing
collision
conflict
contention
cussedness
despite
despitefulness
detestation
devilment
devilry
deviltry
dislike
down
enmity
evil intent
execration
friction
grudge
harmfulness
hate
hatefulness
hatred
hostility
ill will
iniquitousness
invidiousness
loathing
maleficence
malevolence
malic
e aforethought
malic
e prepense
malic
iousness
malignance
malignancy
malignity
meanness
misandry
misanthropy
misogyny
nastiness
noxiousness
odium
orneriness
poison
quarrelsomeness
race hatred
racism
repugnance
resentment
spite
spitefulness
spleen
umbrage
venom
vials of hate
vials of wrath
wickedness
xenophobia
malic
ious
acrid
antagonistic
antipathetic
baleful
baneful
belligerent
bitchy
bitter
catty
caustic
clashing
colliding
conflicting
cussed
deleterious
despiteful
detrimental
envious
evil
full of hate
green
green-eyed
harmful
hateful
hostile
iniquitous
invidious
jealous
malefic
maleficent
malevolent
malign
malignant
mean
nasty
noxious
ornery
pernicious
petty
poison-pen
poisonous
quarrelsome
rancorous
repugnant
set against
sore
spiteful
venomous
vicious
virulent
vitriolic
wicked
malic
iously
balefully
harmfully
hatefully
in spite
iniquitously
invidiously
maleficently
malevolently
malignantly
meanly
nastily
noxiously
ornerily
spitefully
wickedly
with bad intent
with
malic
e aforethought
with
malic
e prepense
malic Definition
Malic
(
a.
)
Pertaining
to,
or
obtained
from,
apples
malic Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Malic can refer to:
Vokabelquiz per Mail: