Suche

married Englisch Deutsch Übersetzung



verheiratet
married
heiratete
married
geheiratet
married
ehelichte, verheiratet
married
heiraten
get married
heiratete
get married
Eheleben n
married-life
Eheleben
married-life
verheiratete Frau
married woman
neuvermählt
newly-married
Eheleute
married-couple
sich verheiraten
to get married
Ehepaar
married couple
verh. : verheiratet
mar. : married
Eheleute pl
married-couple
verheiratet adj
married, wedded
Verheiratetenunterkünfte pl mil.
married quarters MQ
Verheiratetenunterkünfte pl mil.
married quarters (MQ)
Verheiratetenunterkünfte pl mil.
married quarters MQ
Ehepaar n
junges Ehepaar
married couple
brides
Ehename m adm.
Ehenamen pl
married name
married names
Ehepaar n soc.
Ehepaare pl
married couple
married couples
Vielweiberei f (Mann ist mit mehr als einer Frau verheiratet)
polygyny (man is married to more than one woman)
heiraten, ehelichen v
heiratend, ehelichend
geheiratet, verehelicht
heiratet, ehelicht
heiratete, ehelichte
to marry
marrying
married
marries
married
heiraten; sich verheiraten; sich trauen lassen geh.; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen geh.; den Bund der Ehe schließen v soc.
to marry; to get married; to tie the knot coll.
'Mein Mann, der Kommunist' (von Philip Roth Werktitel) lit.
'I Married a Communist' (by Philip Roth work title)
trauen, sich trauen lassen, heiraten v, sich verheiraten, sich verehelichen, sich trauen lassen
standesamtlich heiraten
to get married
to get married in a registry office
durchbrennen v (zwecks heimlicher Heirat) soc.
durchbrennend
durchgebrannt
to elope (to get secretly married)
eloping
eloped
Nordstaatler m (USA) soc.
Nordstaatler pl
ein Mädchen aus den Südstaaten, das einen Nordstaatler geheiratet hat
Yankee Am.
Yankees
a Southern girl who married a Yankee
Eheleben n soc.
Na wie gefällt dir das Eheleben?
married life; marital life
So how do you like married life?
Eheleben n soc.
Na, wie gefällt dir das Eheleben?
married life; marital life
So, how do you like married life?
jdn. verheiraten v
jdn. verheiratend
jdn. verheiratet
Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. ugs.
to marry sb.
marrying sb.
married sb.
He's married to his job.
sich mit jdm. verheiraten
verheiratend
verheiratet
noch nicht verheiratet, noch zu haben ugs.
to marry sb., to get married to sb.
marrying
married
still single
etw. mitbekommen; mitkriegen ugs. v (ein Ereignis geistig erfassen)
mitbekommend; mitkriegend
mitbekommen; mitgekriegt
Hast du mitbekommen, dass sie geheiratet hat?
to catch sth.
catching
caught
Did you catch that she got married?
sich mit jdm. verheiraten
verheiratend
verheiratet
noch nicht verheiratet; noch zu haben ugs.
to marry sb.; to get married to sb.
marrying
married
still single
etw. mitbekommen; mitkriegen ugs. v (ein Ereignis geistig erfassen)
mitbekommend; mitkriegend
mitbekommen; mitgekriegt
Hast du mitbekommen dass sie geheiratet hat?
to catch sth.
catching
catched
Did you catch that she got married?
vom Schicksal bestimmt adj
das Schicksal wollte es, dass …
Wir schienen füreinander bestimmt zu sein.
fated
it was fated that …
It seemed fated that we should get married.
jdn. freien v obs.
freiend
gefreit
Jung gefreit hat nie gereut.
to marry sb.
marrying
married
Marry young and you'll never regret it.
jdn. freien obs.
freiend
gefreit
Jung gefreit hat nie gereut.
to marry sb.
marrying
married
Marry young and you'll never regret it.
jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken v
Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen das ihm zwei Söhne schenkte.
to gift sb. with sth.
He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.
jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken v
Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.
to gift sb. with sth.
He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.
verheiratet; vermählt adj verh.
frisch verheiratet; frisch vermählt
mit jdm. verheiratet sein
ein glücklich verheiratetes Paar
married mar. ; wedded
just married
to be married to sb.
a happily married couple
jdn. trauen v
trauend
getraut
to marry sb.; to join sb. in marriage
marrying; joining in marriage
married; joined in marriage
verheiratet; vermählt adj verh.
frisch verheiratet; frisch vermählt
mit jdm. verheiratet sein
ein glücklich verheiratetes Paar
noch nicht verheiratet; noch zu haben ugs.
married mar. ; wedded
just married
to be married to sb.
a happily married couple
still single
heiraten v; sich verheiraten v (Einzelperson) soc.
ein zweites Mal heiraten; sich ein zweites Mal verheiraten; eine zweite Ehe eingehen
Sie hat jung spät geheiratet.
to marry; to get married coll. (of a single person)
to get married a second time
She married young late.
unglücklich; betrübt adv
unglücklich verliebt sein
unglücklich verheiratet sein
„Sie nehmen mich nicht ernst“, merkte sie betrübt an.
unhappily
to be unhappily in love
to be unhappily married
'They don't take me seriously,' she noted unhappily.
sich scheiden lassen v (von); geschieden werden v
Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden.
Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden.
to get a divorce (from); to get divorced
We got divorced 2 years ago.
We got divorced after being married for 12 years.
sich scheiden lassen (von); geschieden werden
Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden.
Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden.
to get a divorce (from); to get divorced
We got divorced 2 years ago.
We got divorced after being married for 12 years.
jdn.heiraten v soc.
heiratend
geheiratet
ich heirate
du heiratest
er sie heiratet
wir sie heiraten
ihr heiratet
ich er sie heiratete
er sie hat hatte geheiratet
to marry sb.
marrying
married
I marry
you marry
he she marries
we they marry
you marry
I he she married
he she has had married
Nachname m; Zuname m; Familienname m
Nachnamen pl; Zunamen pl; Familiennamen pl
mit Zuname
Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. jur.
Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. jur.
surname; last name; family name
surnames
surnamed
When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE.
He had his surname changed from X to Y.
Hahnrei m (betrogener Ehemann) veraltet
jdn. zum Hahnrei machen v obs. (mit einer verheirateten Frau schlafen den Ehemann betrügen)
cuckold; cucky (the husband of an adulteress) archaic
to cuckold sb. obs. (have sex with another man's wife have sex with another man as a married woman)
Hahnrei m (betrogener Ehemann) (veraltet)
jdn. zum Hahnrei machen v obs. (mit einer verheirateten Frau schlafen den Ehemann betrügen)
cuckold; cucky (the husband of an adulteress) (old use)
to cuckold sb. obs. (have sex with another man's wife have sex with another man as a married woman)
Kirche f arch. relig.
Kirchen pl
in der Kirche
Wo finde ich eine evangelische katholische Kirche?
Das ist die älteste Kirche der Stadt.
Wir möchten in einer Kirche heiraten.
church
churches
at church; in church
Where may I find a protestant catholic church?
This is the oldest church in town.
We would like to be married in a church.
Segen m (Zustimmung) soc.
jdm. einer Sache seinen Segen geben
Sie handelten mit dem Segen der Regierung.
Er war entschlossen zu heiraten mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.
blessing
to give your blessing to sb. sth.
They were acting with the government's blessing.
He was determined to get married with or without his parents' blessing.
fröhlich; glücklich adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
fröhlich; glücklich adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
Segen m (Zustimmung) soc.
jdm. einer Sache seinen Segen geben
Sie handelten mit dem Segen der Regierung.
Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.
blessing
to give your blessing to sb. sth.
They were acting with the government's blessing.
He was determined to get married, with or without his parents' blessing.
heiraten; sich trauen lassen geh.; sich das Jawort geben; den Bund der Ehe schließen v soc.
standesamtlich heiraten
kirchlich heiraten
to get married; to tie the knot coll.
to get married in at registry office Br.; to get married in a civil ceremony Am.
to get married in church; to have a church wedding
unter jds. Niveau Würde Stand sein v
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
unter jds. Niveau Würde Stand sein
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
es unterlassen verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun v adm.
Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth. formal
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
es unterlassen verabsäumen etw. zu tun; etw. nicht tun v adm.
Oliver hat nicht erwähnt dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth. (formal)
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
jdn. heiraten; sich mit jdm. verheiraten v soc.
heiratend
geheiratet
ich heirate
du heiratest
er sie heiratet
wir sie heiraten
ihr heiratet
ich er sie heiratete
er sie hat hatte geheiratet
jdn. wieder heiraten; sich mit jdm. wieder verheiraten
jdn. sozial Bessergestellten heiraten; durch Heirat sozial aufsteigen; sich durch Heirat sozial verbessern
jdn. sozial Schlechtergestellten heiraten
gemischt heiraten
to marry sb.; to get married to sb.
marrying
married
I marry
you marry
he she marries
we they marry
you marry
I he she married
he she has had married
to remarry sb.
to marry up
to marry down
to marry out
heiraten; sich trauen lassen geh.; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen geh.; den Bund der Ehe schließen v (Ehepaar) soc.
standesamtlich heiraten
kirchlich heiraten
Wir haben im Ausland geheiratet.
Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten.
to marry; to get married; to tie the knot coll. (of a couple)
to get married in at registry office Br.; to get married in a civil ceremony Am.
to get married in church; to have a church wedding
We married abroad.
Their parents did not want them to marry.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do, in fact almost too easy.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do in fact almost too easy.
Steuerpflichtiger m; Abgabepflichtiger m; Abgabenpflichtiger m fin.
Steuerpflichtige pl; Abgabepflichtige pl; Abgabenpflichtige pl
alleinstehender Steuerpflichtiger
beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger
unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger
säumiger Steuerpflichtiger
verheirateter Steuerpflichtiger
taxable person; taxpayer; person chargeable to tax Br.
taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax
single taxpayer
person with limited tax liability; non-resident taxpayer
person with unlimited tax liability; resident taxpayer
taxpayer in arrears; delinquent taxpayer Am.
married taxpayer
Kirche f arch. relig.
Kirchen pl
einschiffige Kirche
dreischiffige Kirche
Dorfkirche f
Grabkirche f
Hallenkirche f
Saalkirche f
Schlosskirche f
in der Kirche
Wo finde ich eine evangelische katholische Kirche?
Das ist die älteste Kirche der Stadt.
Wir möchten in einer Kirche heiraten.
church
churches
single-nave church
church with a nave and two aisles
village church
sepulchral church
hall church
aisleless church
castle church; palace church
at church; in church
Where may I find a protestant catholic church?
This is the oldest church in town.
We would like to be married in a church.
ehelich adj; Ehe…
eheliche Beziehungen
eheliches Leben
eheliche Pflichten
Eheprobleme pl
eheliche Rechte
eheliche Treue
eheliches Verhalten
ehelicher Verkehr
eheliches Vermögen
ehelicher Wohnsitz
matrimonial; conjugal; connubial poet.; marital
marital relations
married life; conjugal life
matrimonial conjugal marital duties
marital problems
conjugal rights; marital rights
conjugal fidelity
matrimonial conduct
marital intercourse
matrimonial property; matrimonial assets
matrimonial residence; matrimonial domicile
ehelich adj; Ehe...
eheliche Beziehungen
eheliches Leben
eheliche Pflichten
Eheprobleme pl
eheliche Rechte
eheliche Treue
eheliches Verhalten
ehelicher Verkehr
eheliches Vermögen
ehelicher Wohnsitz
matrimonial; conjugal; connubial poet.; marital
marital relations
married life; conjugal life
matrimonial conjugal marital duties
marital problems
conjugal rights; marital rights
conjugal fidelity
matrimonial conduct
marital intercourse
matrimonial property; matrimonial assets
matrimonial residence; matrimonial domicile
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen v
verweisend; hinweisen; aufmerksam machend
verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht
auf einen Fehler hinweisen
Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat.
Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.
Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist.
Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist.
to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.)
pointing to; pointing out
pointed to; pointed out
to point out a mistake
The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine.
Thank you for pointing this out to me.
He pointed to the fact that he was married.
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen v
verweisend; hinweisen; aufmerksam machend
verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht
auf einen Fehler hinweisen
Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat.
Danke dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.
Er wies darauf hin dass er verheiratet ist.
Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist.
to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.)
pointing to; pointing out
pointed to; pointed out
to point out a mistake
The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine.
Thank you for pointing this out to me.
He pointed to the fact that he was married.
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein; unvorstellbar sein v (Sache)
Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen.
„Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet.“ „Das ist ja haarsträubend!“
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.
to boggle the mind; to boggle the imagination (matter)
The vastness of space really boggles the mind imagination.
'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!'
Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished.
jdm. etw. vermachen; jdm. etw. testamentarisch hinterlassen; jdm. etw. übermachen veraltet v jur.
vermachend; testamentarisch hinterlassend; übermachend
vermacht; testamentarisch hinterlassen; übermacht
vermacht
vermachte
Vermögen vermachen; über Vermögen letztwillig verfügen
Mein übriges Vermögen, bewegliches wie unbewegliches, vermache ich der Kirche.
Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen.
to bequeath sth. to sb. (movables); to devise sth. to sb. (immovables)
bequeathing; devising
bequeathed; devised
bequeathes; bequeaths; devises
bequeathed; devised
to bequeath property; to devise property
All the residue of my estate, including real and personal property, I give, devise, and bequeath to the Church.
All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc.
streitend
gestritten
er sie streitet
ich er sie stritt
sie stritten über
wir stritten uns
die streitenden Kinder
wir haben uns gestritten
Er muss immer streiten.
Warum streitet ihr euch?
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
Ich will mich mit dir nicht streiten.
Sie legt sich mit jedem an.
Hört Ihr jetzt auf zu streiten?
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte.
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.
Wir wollen uns nicht darüber streiten.
to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.)
arguing; quarreling; quarrelling
argued; quarreled; quarrelled
he she argues
I he she argued
they argued about
we argued; we had a quarrel
the quarreling children
we've argued; we've had a quarrel
He is always arguing.
Why are you arguing with each other?
The married couple argue quarrel all the time.
I don't want to argue quarrel with you.
She would argue with anyone.
Will you stop arguing quarrelling with each other?
They were arguing about how to spend the money.
The children were arguing over which TV programme to watch.
Let's not have a quarrel about it.
Ehe f soc.
arrangierte Ehe
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe f
Mehrfachehe f
Musterehe f
Putativehe f (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält)
wilde Ehe veraltend
zweite Ehe; Zweitehe f
Ehe ohne Verpflichtungen
Ehe, die nur auf dem Papier besteht
die Ehe eingehen
die Ehe vollziehen
etw. in die Ehe einbringen mitbringen
zwei Kinder aus erster Ehe haben
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet.
marriage (state of being married)
arranged marriage
same-sex marriage; gay marriage
plural marriage
perfect marriage; ideal marriage
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage Am. (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)
living together without being married
second marriage; encore marriage coll. rare
companionate marriage
marriage in name only
to enter into marriage
to consummate the marriage
to bring sth. into the marriage
to have two children from (your) first marriage
the children his second wife had brought into the marriage
assets brought in by the wife
Her second husband is Bob Seel.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: