Suche

mild Englisch Deutsch Übersetzung



mild, sanft, gnädig
mild
sanft
mild
mild
mild
sehr mild
very mild
Schmiedestahl m; Baustahl m
mild steel
Schmiedestahl m, Baustahl m
mild steel
Mach
draw it mild
freundlich gestimmt, mild gestimmt
mild-mannered
Mach's mal halblang!
Draw it mild!
sanftmütig; freundlich gestimmt; mild gestimmt adj
mild-mannered
Spiel dich nicht so auf!; Nun mach' mal halblang!
Draw it mild!
freundlich gestimmt; mild gestimmt adj
mild-mannered
Mullerde f; Mull m; Mulm m (Humusart) geol.
mull; mild humus
mild adj (Weingeschmack) cook.
mild (wine taste)
gelind, gelinde adj obs.
mild, gentle, light
Butterkäse m cook.
mild, full-fat cheese
Butterkäse m cook.
mild full-fat cheese
Absenz f, kleiner epileptischer Anfall, Geistesabwesenheit f med.
absence, mild epilepsy
Absenz f; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit f med.
absence; mild epilepsy
mild, sanft, glimpflich adj
milder
am mildesten
mild
milder
mildest
mild; sanft; glimpflich adj <milde>
milder; sanfter
am mildesten; am sanftesten
mild
milder
mildest
Flussstahl m
plain carbon steel, mild steel
Flussstahl m
plain carbon steel; mild steel
Lüftchen n
laues Lüftchen
breeze
mild gentle breeze; gentle zephyr poet.
Waschmittel n; Waschpulver n
Feinwaschmittel n
biologisch abbaubares Waschpulver; umweltfreundliches Waschpulver
washing powder; detergent
mild detergent
biodegradable washing powder
Abgang m (Nachgeschmack beim Wein)
langer Abgang
mild im Abgang (alkoholische Getränke)
finish; final note (wine)
long finish
with a mild finish final note (alcoholic drinks)
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis)
To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note)
Abgang m (Nachgeschmack beim Wein)
langer Abgang
im Abgang milde betonte Gerbsäure
mild im Abgang (alkoholische Getränke)
finish; final note (wine)
long finish
with a soft firm tannic finish
with a mild finish final note (alcoholic drinks)
Zurechtweisung f; Verweis m; Rüge f; Rüffel m ugs.; Tadel m geh. (veraltend)
schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) mil.
Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis.
reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation (rare)
letter of reprimand
He received a mild reproof from the teacher.
Schwachsinn m med.
leichter Schwachsinn
mittelschwerer Schwachsinn
schwerer Schwachsinn
mental deficiency, feeble-mindedness
mild mental deficiency
severe to moderate mental deficiency
profound mental deficiency
Zurechtweisung f; Verweis m; Rüge f; Rüffel m ugs.; Tadel m geh. veraltend
schriftlicher Verweis (Disziplinarstrafe) mil.
Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis.
reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation rare
letter of reprimand
He received a mild reproof from the teacher.
Schwachsinn m med.
leichter Schwachsinn
mittelschwerer Schwachsinn
schwerer Schwachsinn
mental deficiency; feeble-mindedness
mild mental deficiency
severe to moderate mental deficiency
profound mental deficiency
Durchfall m; Diarrhoe f med.
heftiger, dünnflüssiger Stuhl m
milde Diarrhoe
tuberkulöse Diarrhoe
Neugeborenendiarrhoe f
diarrhoea Br.; diarrhea Am.
explosive diarrhea
mild diarrhoea; paradysentery
tuberculous diarrhoea
diarrhoea of the newborn
Durchfall m; Diarrhoe f med.
heftiger dünnflüssiger Stuhl
milde Diarrhoe
tuberkulöse Diarrhoe
Neugeborenendiarrhoe f
diarrhoea Br.; diarrhea Am.
explosive diarrhea
mild diarrhoea; paradysentery
tuberculous diarrhoea
diarrhoea of the newborn
Wetter n, Witterung f
Witterungen pl
schlechtes Wetter
bei schönem Wetter
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung, bei jedem Wetter
unstetes Wetter
Für November haben wir haben ungewöhnlich mildes Wetter.
weather
weathers
bad weather
if the weather is kind
in wet weather
in all weathers
dodgy weather
We are having unusually mild weather for November.
gelind; gelinde adj (veraltet)
etwas als gelinderes Mittel anordnen Ös. jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes Ös. Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild; slight; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
gelind; gelinde adj veraltet
etwas als gelinderes Mittel anordnen Ös. jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes Ös. Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild; slight; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
Intelligenzminderung f; Minderbegabung f med.
leichte Intelligenzminderung
mittelgradige Intelligenzminderung
schwere Intelligenzminderung
schwerste Intelligenzminderung
intellectual disability ID ; general learning disability; mental retardation MR
mild mental retardation
moderate mental retardation
severe mental retardation
profound mental retardation
Sprechfähigkeit f; verbale Ausdrucksfähigkeit f; Sprache f med.
die menschliche Sprechfähigkeit
ein Verlust der Sprechfähigkeit
eine leichte Sprachbeeinträchtigung Sprechbeeinträchtigung haben
die Art, wie das Gehirn Ton und Sprache verarbeitet
Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen.
power of speech; speech; verbal expression
human speech
a loss of speech
to have a mild speech impediment
the way the brain processes sound and speech
Her speech was bad, and she couldn't walk.
Wetter n; Witterung f
Witterungen pl
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
bad weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Schmerzmittel n; schmerzstillendes Mittel n; schmerzlinderndes Mittel n; Analgetikum n pharm.
Schmerzmittel pl; schmerzstillende Mittel pl; schmerzlindernde Mittel pl; Analgetika pl
leichtes Schmerzmittel; Aspirin tm ugs.
painkilling drug; painkilling medicine; painkiller; painreliever; anodyne agent; anodyne; analgesic
painkilling drugs; painkilling medicines; painkillers; painrelievers; anodyne agents; anodynes; analgesics
mild painkilling drug; aspirin tm coll.
Wetter n; Witterung f meteo.
Witterungen pl
Kaiserwetter n ugs.
aktuelles Wetter
Wetter der letzten Tage
freundliches Wetter
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt ugs.
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather
current weather
recent weather
clement weather
bad weather; poor weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Stahl m
Stähle pl
nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl m; VA-Stahl m; Nirosta
alterungsbeständiger Stahl
aufgekohlter Stahl
bandbeschichteter Stahl
chromhaltiger Kohlenstoffstahl
durchhärtbare Stähle
Einsatzstähle
gezogener Stahl
halbberuhigter Stahl
hochfester Stahl
kohlenstoffarmer niedrig gekohlter weicher Stahl
kohlenstoffreicher Stahl
unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl m; C-Stahl m
legierter Stahl
lufthärtende Stähle
verzugsfreier Stahl
witterungsbeständiger Stahl
mit Sauerstoff besprühter Stahl
sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl
Nitrierstähle
den Stahl kohlenstoffarm machen
steel
steels
stainless steel SS ; corrosion-resistant steel CRES
non-ageing steel; non-aging steel
carburized steel
coil-coated steel
carbon-chrome low-alloy steel
through-hardening steels
case-hardening steels
tensional steel
semi-killed steel
high-tensile steel; high-strength steel
low-carbon steel; LC steel
high-carbon steel
unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel
alloyed steel
air-hardening steels
non-warping steel
weathering steel; patinable steel
spray steel
oxygen-refined steel
nitriding steels
to convert the steel into mild steel
Stahl m
Stähle pl
nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl m; VA-Stahl m; Nirosta
alterungsbeständiger Stahl
aufgekohlter Stahl
bandbeschichteter Stahl
chromhaltiger Kohlenstoffstahl
durchhärtbare Stähle
Einsatzstähle
gezogener Stahl
halbberuhigter Stahl
hochfester Stahl
kohlenstoffarmer niedrig gekohlter weicher Stahl
kohlenstoffreicher Stahl
Primärstahl m
unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl m; C-Stahl m
legierter Stahl
lufthärtende Stähle
Schnellarbeitsstahl m
Tiegelgussstahl m; Tiegelstahl m; Gussstahl m
verzugsfreier Stahl
witterungsbeständiger Stahl
mit Sauerstoff besprühter Stahl
sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl
Nitrierstähle
den Stahl kohlenstoffarm machen
steel
steels
stainless steel SS ; corrosion-resistant steel CRES
non-ageing steel; non-aging steel
carburized steel
coil-coated steel
carbon-chrome low-alloy steel
through-hardening steels
case-hardening steels
tensional steel
semi-killed steel
high-tensile steel; high-strength steel
low-carbon steel; LC steel
high-carbon steel
primary steel
unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel
alloyed steel
air-hardening steels
high speed steel
crucible cast steel; crucible steel
non-warping steel
weathering steel; patinable steel
spray steel
oxygen-refined steel
nitriding steels
to convert the steel into mild steel
Ansteckung f; Infektion f (Vorgang) med.
Ansteckungen pl; Infektionen pl
virale Infektion; Virusinfektion f
Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion
Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung
Ansteckung über die Hände
Ansteckung durch einen Überträger
Ansteckung durch Keimzellen
Ansteckung durch Staub
Ansteckung über das Trinkwasser
aufsteigende Infektion; retrograde Infektion
äußere Infektion
bakterielle Infektion; Bakterieninfektion f
Bissinfektion f
direkte Infektion
Doppelinfektion f; Koinfektion f
erneute Ansteckung
Kontaktansteckung f; Kontaktinfektion f
lokale Infektion; Lokalinfektion f
milde Infektion
multiple Infektion; Mischinfektion f
schleichende Infektion
Schmierinfektion f
stille Ansteckung; subklinische Infektion
Tröpfcheninfektion f
unterschwellige Infektion; subakute Infektion
verborgene Ansteckung
zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion
Allgemeininfektion f; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers
infection (process)
infections
viral infection; virus infection
nosocomial infection
airborne infection
hand-borne infection
vector-borne infection
germinal infection; heredo-infection
dust-borne infection
water-borne infection
ascending infection; retrograde infection
external infection; hetero-infection
bacterial infection
bite infection
direct infection; contact infection
co-infection
reinfection
contact infection; contagion
local infection
mild infection; subinfection
multiple infection; mixed infection
slow infection
smear infection
silent infection; subclinical infection
droplet infection
inapparent infection; low-grade infection; subacute infection
hidden infection; cryptoinfection
consecutive infection; secondary infection
general infection; systemic infection
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche mild sanft gnädig Synonyme

friedlich  Âmild  Âsanft  Âseelenruhig  Âzahm  
friedlich  Âglimpflich  Âharmlos  Âmild  Âsanft  Âweich  
barmherzig  Âerbarmungsvoll  Âgnädig  Âmitfühlend  Âmitleidig  
entgegenkommend  Âgütig  Âgefällig  Âgnädig  Âkulant  Âwohlwollend  
glimpflich  Âmild  Ânachsichtig  
flauschig  Âsanft  Âschwammig  Âsoft  Âweich  Âwollig  
friedfertig  Âfriedlich  Âfriedliebend  Âgeruhsam  Âsanft  Âverträglich  
behutsam  Âeinfühlsam  Âlieb  Âliebevoll  Âsanft  Âzart  Âzärtlich  
mild  Saturnian  accepting  aestival  affable  agreeable  amiable  balmy  benign  benignant  

Englische mild Synonyme

mild  Saturnian  accepting  aestival  affable  agreeable  amiable  balmy  benign  benignant  bland  blood-hot  blood-warm  bonhomous  bright  broken  calid  calm  calming  chastened  choice  clement  compassionate  complaisant  conciliatory  cordial  dainty  dead  deferential  delicate  demulcent  dilute  diluted  docile  domesticated  dovelike  easy  easy-natured  easygoing  emollient  equable  equatorial  exquisite  fade  faint  fair  flat  flavorless  forbearant  forbearing  forgiving  genial  gentle  good-humored  good-natured  good-tempered  gruelly  halcyon  housebroken  humane  humble  inane  indifferent  indulgent  inoffensive  insipid  jejune  judicious  kind  kindly  lamblike  lax  lenient  lenitive  luke  lukewarm  meek  mellow  mellowy  merciful  mild as milk  milk-and-water  moderate  modest  mollified  mollifying  nonresistive  nonrigid  nonviolent  obeisant  obliging  pacific  pacifistic  pappy  passive  patient  peaceable  peaceful  placid  pleasant  prudent  pulpy  quiet  room-temperature  sapless  savorless  serene  smooth  sober  soft  soft as putty  softened  softening  soothing  spiceless  stale  subdued  submissive  subservient  subtropical  summery  sunny  sunshiny  sweet  sweet-tempered  tame  tamed  tasteless  temperate  tender  tepid  thermal  thermic  thin  toasty  tolerant  tractable  tranquil  tropical  unassuming  unflavored  unfrozen  unsavory  vapid  warm  warm as toast  warmish  washy  watered  watered-down  watery  weak  well-natured  whisper-soft  wishy-washy  yielding  
mildew  biodegradability  biodegradation  blast  blight  break up  breakup  cancer  canker  corrosion  corrupt  corruption  crumble  crumble into dust  decay  decompose  decomposition  degradability  degradation  dilapidation  disintegrate  disintegration  disorganization  dissolution  dry rot  fall into decay  fall to pieces  fester  fetidity  fetidness  foulness  frowst  frowstiness  frowziness  fungus  funkiness  fustiness  gangrene  go bad  go to pieces  malodorousness  mold  molder  moldiness  mortify  moth  moth and rust  must  mustiness  necrose  noisomeness  odorousness  offensiveness  oxidation  oxidization  pest  putrefy  putresce  putridness  rancidity  rancidness  rankle  rankness  reastiness  repulsiveness  resolution  rot  rottenness  rust  smelliness  smut  sphacelate  spoil  spoilage  stinkingness  stuffiness  suppurate  worm  
mildewed  bad  bad-smelling  blasted  blighted  blown  crumbling  despoiled  dilapidated  dusty  fecal  fetid  flyblown  foul  frowsty  frowsy  frowy  frowzy  fulsome  funky  fusty  gamy  gone to seed  graveolent  high  ill-smelling  maggoty  malodorous  mephitic  miasmal  miasmic  mildewy  moldering  moldy  moss-grown  moth-eaten  musty  nidorous  noisome  noxious  odorous  offensive  olid  putrid  rancid  rank  ravaged  reasty  reasy  reechy  reeking  reeky  repulsive  rotten  ruined  ruinous  rusty  smellful  smelling  smelly  smutted  smutty  stale  stenchy  stinking  strong  stuffy  sulfurous  time-scarred  timeworn  vile  weevily  worm-eaten  wormy  worn  
mildly  after a fashion  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  fairly  gently  in a manner  in a way  in part  in some measure  incompletely  leastwise  like a lamb  meekly  merely  moderately  modestly  not comprehensively  not exhaustively  only  pacifically  part  partially  partly  peaceably  pro tanto  purely  quietly  relatively  simply  so far  somewhat  tamely  thus far  to a degree  to some degree  tolerably  visibly  
mildness  abnegation  abstinence  acceptance  affability  amiability  bonhomie  calm  calmness  clemency  clementness  compassion  conservatism  constraint  continence  control  cool  cordiality  deadness  dispassion  dovelikeness  easiness  easygoingness  evenness  flatness  flavorlessness  forbearance  forbearing  geniality  gentleness  golden mean  good disposition  good humor  good nature  good temper  goodnaturedness  goodtemperedness  happy medium  humaneness  humanity  humility  impartiality  inanity  insipidity  insipidness  jejuneness  jejunity  judiciousness  juste-milieu  lamblikeness  laxness  lenience  leniency  lenientness  lenity  lifelessness  meden agan  meekness  mercifulness  mercy  middle way  moderateness  moderation  moderationism  neutrality  nonviolence  nothing in excess  pacifism  patience  peaceableness  pity  prudence  quietness  repose  restraint  saplessness  savorlessness  self-abnegation  self-control  self-denial  self-restraint  serenity  sobriety  softness  stability  staleness  steadiness  sweetness  tameness  tastelessness  temperance  temperateness  tenderness  thinness  tolerance  tranquillity  unexcessiveness  unextravagance  unextremeness  unsavoriness  vapidity  via media  weakness  wishy-washiness  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Mild may refer to: