Suche

minimize Englisch Deutsch Übersetzung



klein halten, minimieren
minimize
sehr klein machen, minimal halten
minimize
minimieren
minimize
verharmlosen
minimize
Schaden mindern
minimize loss
minimalisieren v
to minimize eAm.; to minimise Br.
minimieren, auf ein Minimum senken v
minimierend, auf ein Minimum senkend
minimiert, auf ein Minimum gesenkt
minimiert
minimierte
to minimize
minimizing
minimized
minimizes
minimized
verniedlichen v
verniedlichend
verniedlicht
to belittle, to minimize
belittling, minimizing
belittled, minimized
minimieren; auf ein Minimum senken v
minimierend; auf ein Minimum senkend
minimiert; auf ein Minimum gesenkt
minimiert
minimierte
to minimize eAm.; to minimise Br.
minimizing; minimising
minimized; minimised
minimizes; minimises
minimized; minimised
etw. herunterspielen; verharmlosen; verniedlichen; kleinreden; herunterreden v
herunterspielend; verharmlosend; verniedlichend; kleinredend; herunterredend
heruntergespielt; verharmlost; verniedlicht; kelingeredet; heruntergeredet
to play down () sth.; to downplay; to minimize; to minimise Br.; to make light of sth.
playing down; downplaying; minimizing; minimising; making light of
played down; downplayed; minimized; minimised; made light of
etw. herunterspielen; etw. verharmlosen; etw. verniedlichen v
herunterspielend; verharmlosend; verniedlichend
heruntergespielt; verharmlost; verniedlicht
to play down () sth.; to downplay sth.; to minimize sth.; to minimise Br. sth.; to make light of sth.
playing down; downplaying; minimizing; minimising; making light of
played down; downplayed; minimized; minimised; made light of

Deutsche klein halten minimieren Synonyme

gering  Âinfinitesimal  Âklein  Âklitzeklein  Âsehr  klein  Âunendlich  klein  Âwinzig  
auf  ein  Minimum  senken  Âminimieren  
(sich)  abseits  halten  (von)  Â(sich)  fernhalten  (von)  Âauf  Distanz  bleiben  ÂDistanz  halten  ÂDistanz  wahren  
klein  
gedrungen  Âklein  Âkompakt  Âmassiv  Âzusammengedrängt  
klein  Âkurz  Âlütt  (umgangssprachlich)  Âstummelig  
halten  
lesen  ÂVorlesung  halten  
im  Zaum  halten  Âzügeln  
mithalten  (mit)  Ânachkommen  ÂSchritt  halten  (mit)  
aufpassen  (auf)  ÂAusschau  halten  (nach)  
in  Stand  halten  Âinstandhalten  Âpflegen  
(sich)  halten  (an)  Âbleiben  bei  Âfesthalten  an  
heben  Âhochstellen  Âin  der  Höhe  halten  
Haus  halten  Âhaushalten  Âsparen  
missbilligen  Ânicht  für  richtig  halten  Âverurteilen  
beschränken  Âeinschränken  Âknapp  halten  Âknausern  
dozieren  Âeinen  Vortrag  halten  Âvortragen  
(sich)  besprechen  Âmit  jemandem  Rücksprache  halten  
(sich)  gedemütigt  fühlen  Â(sich)  klein  vorkommen  (umgangssprachlich)  
den  Mut  nicht  verlieren  Âdie  Ohren  steif  halten  (umgangssprachlich)  
etwas  in  der  Schwebe  halten  Âim  Ungewissen  lassen  Âschweben  
befestigen  Âeinspannen  Âfeststecken  Âfixieren  Âhalten  Âklammern  
(Folgen)  tragen  Â(sich)  halten  (an)  Âbefolgen  Âeinhalten  Âerfüllen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
dünn  (umgangssprachlich)  Âgering  Âkaum  Âklein  Âmarginal  Âmickerig  (umgangssprachlich)  Âmickrig  (umgangssprachlich)  Âunbedeutend  Âwenig  Âwinzig  
am  Gängelband  führen  Âam  Gängelband  halten  Âbevormunden  Âgängeln  
aufgeben  Âaufstecken  (umgangssprachlich)  Âdas  Handtuch  werfen  (umgangssprachlich)  Âdie  Flinte  ins  Korn  werfen  (umgangssprachlich)  Âkapitulieren  Âklein  beigeben  (umgangssprachlich)  
(ein)  bisschen  Â(ein)  bissel  (umgangssprachlich)  Â(ein)  bisserl  (umgangssprachlich)  Â(ein)  wenig  Âein  klein  bisschen  Âein  kleines  bisschen  Âein  Spritzer  (umgangssprachlich)  Âein  wenig  Âeine  Prise  Âetwas  
(sich)  Ã¼ber  Wasser  halten  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchbeißen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchkämpfen  Â(sich)  durchschlagen  Â(sich)  selbst  helfen  
schweigen  Âsich  bedeckt  halten  (umgangssprachlich)  Âsich  in  Schweigen  hüllen  (umgangssprachlich)  Âstillschweigen  
(sich) abseits halten (von)  (sich) fernhalten (von)  auf Distanz bleiben  Distanz halten  Distanz wahren  
(sich) halten (an)  bleiben bei  festhalten an  
(sich) über Wasser halten (umgangssprachlich)  (sich) durchbeißen (umgangssprachlich)  (sich) durchkämpfen  (sich) durchschlagen  (sich) selbst helfen  
Haus halten  haushalten  sparen  
etwas in der Schwebe halten  im Ungewissen lassen  schweben  
im Zaum halten  zügeln  
in Stand halten  instandhalten  pflegen  
klein  kurz  lütt (umgangssprachlich)  stummelig  

Englische minimize Synonyme

minimize  abbreviate  abridge  bedwarf  belittle  bring down  bring into discredit  bring low  cry down  curtail  cut down  de-emphasize  debase  decrease  decry  degrade  deprecate  depreciate  derogate  derogate from  detract from  devaluate  devalue  diminish  disapprove of  discount  discredit  disgrace  disparage  dispraise  downplay  dwarf  hold in contempt  knock  lessen  make light of  make little of  make nothing of  minify  misestimate  misprize  play down  prune  put down  reduce  reflect discredit upon  run down  sell short  set at naught  set little by  shorten  shrink  shrug off  slight  speak ill of  submit to indignity  talk down  think little of  think nothing of  underestimate  underplay  underprize  underrate  underreckon  undervalue  
minimized  abated  ablated  attenuated  bated  belittled  consumed  contracted  curtailed  decreased  deflated  diminished  dissipated  dropped  eroded  fallen  less  lesser  lower  lowered  miniaturized  reduced  retrenched  scaled-down  shorn  shorter  shrunk  shrunken  smaller  watered-down  weakened  worn  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: