Suche

models Englisch Deutsch Übersetzung



Modelle
models
Muster
models
Automodelle pl auto. mach.
car models
Anatomiemodelle pl anat.
anatomy models
Anschauungsmodelle pl electr. comp.
display models
Arbeitszeitmodelle pl techn.
work time models
Akupunkturmodelle pl med.
acupuncture models
Architekturmodelle pl constr.
architecture models
Automodell n auto
Automodelle pl
car model
car models
Atommodell n
Atommodelle pl
atom model
atom models
Datenmodell n
Datenmodelle pl
data model
data models
sich an bestimmten Leitbildern orientieren
to follow certain models
Meta-Modell n
Meta-Modelle pl
meta-model
meta-models
sich an bestimmten Leitbildern orientieren v
to follow certain models
Geoidmodell n
Geoidmodelle pl
geoid model
geoid models
Grundausführung f; Basisausführung f
Grundausführungen pl; Basisausführungen pl
basic model
basic models
Geländehöhenmodell n
Geländehöhenmodelle pl
relief model
relief models
Hybridmodell n
Hybridmodelle pl
hybrid model
hybrid models
Bilanzierungsmodell n
Bilanzierungsmodelle pl
balance model
balance models
Geländemodell n
Geländemodelle pl
terrain model
terrain models
Kernmodell n
Kernmodelle pl
nuclear model
nuclear models
Sonderausführung f
Sonderausführungen pl
special model
special models
Prozessmodell n
Prozessmodelle pl
process model
process models
Schnittmodell n
Schnittmodelle pl
cutaway model
cutaway models
Gegenmodell n
Gegenmodelle pl
counter-model
counter-models
Datenbankmodell n comp.
Datenbankmodelle pl
database model
database models
Denkmodell n
Denkmodelle pl
thinking model
thinking models
Hantelmodell n phys.
Hantelmodelle pl
dumbbell model
dumbbell models
Lernmodell n
Lernmodelle pl
learning model
learning models
Standardmodell n
Standardmodelle pl
standard model
standard models
Modellreihe f
Modellreihen pl
range of models
ranges of models
Transportmodell n
Transportmodelle pl
transport model
transport models
Vorgehensmodell n
Vorgehensmodelle pl
procedure model
procedure models
Typenvariante f auto
Typenvarianten pl
secondary model
secondary models
Wertermittlungsmodell n
Wertermittlungsmodelle pl
valuation model
valuation models
Landschaftsmodell n
Landschaftsmodelle pl
landscape model
landscape models
Drahtmodell n
Drahtmodelle pl
wire frame model
wire frame models
Ausbreitungsmodell n
Ausbreitungsmodelle pl
dispersion model
dispersion models
Regressionsmodell n
Regressionsmodelle pl
regression model
regression models
Strukturmodell n
Strukturmodelle pl
structural model
structural models
Regressionsmodell n statist.
Regressionsmodelle pl
regression model
regression models
Flugzeugtyp m aviat.
Flugzeugtypen pl
model of aircraft
models of aircraft
Freiflugmodell n aviat.
Freiflugmodelle pl
free-flight model
free-flight models
Anprobemodell n (Person) textil.
Anprobemodelle pl
fitting model (person)
fitting models
Straßennetzmodell n arch.
Straßennetzmodelle pl
road network model
road network models
Ventilsteuerungsmodell n
Ventilsteuerungsmodelle pl
valve control model
valve control models
Kommunikationsmodell n
Kommunikationsmodelle pl
communication model
communication models
Mehrsektorenmodell n econ.
Mehrsektorenmodelle pl
multisectoral model
multisectoral models
Prototyp m
Prototypen pl
preproduction model
preproduction models
Autoregressionsmodell n statist.
Autoregressionsmodelle pl
autoregression model
autoregression models
Atommodell n
Atommodelle pl
Sommerfeldsches Atommodell
atom model
atom models
Sommerfeld atom model
Geschäftsprozessmodell n
Geschäftsprozessmodelle pl
business process model
business process models
Fehlervorhersagemodell n comp.
Fehlervorhersagemodelle pl
error prediction model
error prediction models
Modellfall m
Modellfälle pl
model, perfect example
models, perfect examples
Modellfall m
Modellfälle pl
model; perfect example
models; perfect examples
Papiermodell n
Papiermodelle pl
paper model; card model
paper models; card models
Modell n
Modelle pl
mathematisches Modell
verzerrtes Modell
model
models
mathematical model
distorted model
Spielzeugmodell n
Spielzeugmodelle pl
toy model; model of a toy
toy models; models of toys
Derivatebewertungsmodell n fin.
Derivatebewertungsmodelle pl
derivatives pricing model
derivatives pricing models
Verkehrsprognosemodell n transp.
Verkehrsprognosemodelle pl
traffic forecasting model
traffic forecasting models
Fotomodell n
Fotomodelle pl
model; photographic model
models; photographic models
Fotomodell n; Modell n
Fotomodelle pl; Modelle n
photographic model; model
models; photographic models
Baumaschinenmodell n mach.
Baumaschinenmodelle pl
construction machine model
construction machine models
Flugmodell n
Flugmodelle pl
flight model; model aircraft
flight models; model aircraft
Höhenmodell n
Höhenmodelle pl
digitales Höhenmodell
elevation model
elevation models
digital elevation model DEM
Höhenmodell n
Höhenmodelle pl
digitales Höhenmodell
elevation model
elevation models
digital elevation model (DEM)
Höhenmodell n
Höhenmodelle pl
digitales Höhenmodell
elevation model
elevation models
digital elevation model DEM
Embryomodell n (zur Schulung von Geburtshelfern) med.
Embryomodelle pl
embryo model (for the training of perinatologists)
embryo models
Leitfigur f; Leitbild n; Identifikationsfigur f (Person)
Leitfiguren pl; Leitbilder pl; Identifikationsfiguren pl
role model; lodestar fig. (of a person)
role models; lodestars
Ökosystemmodell n envir.
Ökosystemmodelle pl
ecosystem model; ecosystem idea
ecosystem models; ecosystem ideas
Mannequin n, Vorführdame f (veralt.)
Mannequins pl, Vorführdamen pl
mannequin, model, fashion model
mannequins, models, fashion models
Beleuchtungsmodell n
Beleuchtungsmodelle pl
globales Beleuchtungsmodell
illumination model
illumination models
global illumination model
Mannequin n; Vorführdame f (veralt.)
Mannequins pl; Vorführdamen pl
mannequin; model; fashion model
mannequins; models; fashion models
Jagdmodell n (einer Flinte) mil.
Jagdmodelle pl
field model; field grade (of a shotgun)
field models; field grades
Modell n
Modelle pl
mathematisches Modell
physikalisches Modell
verzerrtes Modell
model
models
mathematical model
physical model
distorted model
Auslaufmodell n
Auslaufmodelle pl
discontinued model, obsolescent model
discontinued models, obsolescent models
Auslaufmodell n
Auslaufmodelle pl
discontinued model; obsolescent model
discontinued models; obsolescent models
Fahrzeugtyp m
Fahrzeugtypen pl
vehicle type; vehicle model; car type
vehicle types; vehicle models; car types
Vorführwagen m auto
Vorführwagen pl
demonstration car; demonstration model
demonstration cars; demonstration models
Berechnungsmodell n; Rechenmodell n comp. math.
Berechnungsmodelle pl; Rechenmodelle pl
calculation model; computational model
calculation models; computational models
Arbeitszeitmodell n adm.
Arbeitszeitmodelle pl
working time model; working arrangement
working time models; working arrangements
Geländemodell n
Geländemodelle pl
digitates Geländemodell
terrain model; relief model
terrain models; relief models
digital terrain model
Integrationsmodell n
Integrationsmodelle pl
integration model; model of integration
integration models; models of integration
Künstlermodell n; Modell n (für einen Künstler) art
Künstlermodelle pl; Modelle pl
(für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen
artist's model; sitter; poser
artist's models; sitters; posers
to pose (for sb.)
Katalogmodell n; Katalogmodel n (Person)
Katalogmodelle pl; Katalogmodels pl
catalogue model Br.; catalog model Am. (person)
catalogue models; catalog models
Verhaltensmodell n
Verhaltensmodelle pl
behavioural model Br.; behavorial model Am.
behavioural models; behavorial models
Verhaltensmodell n
Verhaltensmodelle pl
behavioural model Br.; behavioral model Am.
behavioural models; behavioral models
Vorbild n
Vorbilder pl
nach dem Vorbild
sich jdn. zum Vorbild nehmen
model; role model
models; role models
based on the model of
to model oneself on sb.
Tarifmodell n; Preismodell n econ.
Tarifmodelle pl; Preismodelle pl
tariff model; pricing model; charging model
tariff models; pricing models; charging models
Modell n (maßstabgetreue, dreidimensionale Reproduktion)
Modelle pl
Architekturmodell n
Filigranmodell n
model (three-dimensional scale representation)
models
architectural model
filigree model
Denkmodell n phil.
Denkmodelle pl
thinking model; thought model; model of thought
thinking models; thought models; models of thought
Laufstegmodell n; Modell n; Model n ugs.; Mannequin n veraltend; Vorführdame f veraltet
Laufstegmodelle pl; Modelle pl; Models pl; Mannequins pl; Vorführdamen pl
Topmodel n
fashion model; model; mannequin dated
fashion models; models; mannequins
supermodel; top model
Farbmodell n
Farbmodelle pl
CMYK-Farbmodell
colour model Br.; color model Am.
colour models; color models
cyan, magenta, yellow, black CMYK
Farbmodell n
Farbmodelle pl
CMYK-Farbmodell
colour model Br.; color model Am.
colour models; color models
cyan magenta yellow black CMYK
Vorführmodell n; Vorführgerät n; Vorführexemplar n
Vorführmodelle pl; Vorführgeräte pl; Vorführexemplare pl
demonstration model; presentation model; floor model
demonstration models; presentation models; floor models
Gegenentwurf m; Alternativmodell n (zu etw.)
Gegenentwürfe pl; Alternativmodelle pl
einen Gegenentwurf entwickeln
einen Gegenentwurf vorlegen
alternative model (to sth.)
alternative models
to develop an alternative model
to propose an alternative model
Produktmodell n; Serienmodell n; in Serie gefertigtes Modell n; Modell n econ.
Produktmodelle pl; Serienmodelle pl; in Serie gefertigtes Modelle pl; Modelle pl
Vorgängermodell n
Nachfolgemodell n
product model; standard model; model
product models; standard models; models
previous model
follow-up model; successor model
Vorbild n
Vorbilder pl
nach dem Vorbild
sich jdn. zum Vorbild nehmen
eine Vorbildfunktion haben
model; role model
models; role models
based on the model of
to model oneself on sb.
to serve as a role model; to set an example
Vorhersagemodell n; Prognosemodell n
Vorhersagemodelle pl; Prognosemodelle pl
forecasting model; forecast model; prediction model; prognosis model
forecasting models; forecast models; prediction models; prognosis models
Atommodell n chem. phys.
Atommodelle pl
Rutherford'sches Atommodell
Sommerfeld'sches Atommodell
model of the atom; atomic model
models of the atom; atomic models
Rutherford atomic model; Rutherford's atomic model
Sommerfeld atomic model; Sommerfeld's atomic model
geschweige denn conj; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.
let leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network.
He cannot sit up, much less walk to say nothing of walking.
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book.
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models!
His wife is very worried about him, not to speak of his parents.
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years.
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
geschweige denn conj; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.
Er kann nicht sitzen geschweige denn gehen.
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.
Sie wussten nicht viel über die Räder die sie verkaufen ganz zu schweigen von künftigen Modellen.
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn von seinen Eltern gar nicht zu reden.
Wir wissen nicht wie die Welt in 20 Jahren aussieht geschweige denn in 100 Jahren.
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert geschweige denn dass sie mir geholfen hat.
let leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not
At the moment I can't afford a new computer not to mention a LAN home network.
He cannot sit up much less walk to say nothing of walking.
This is not suffient for an article and certainly not for a book.
They didn't know much about the bikes they were selling never mind future models!
His wife is very worried about him not to speak of his parents.
We don't know what the world will be like in 20 years to say nothing of in 100 years.
She did not show any interest in my problems let alone help me.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche Modelle Synonyme

modelle  

Englische models Synonyme

models Definition

models Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: