Verhandlungen | negotiations |
Lohnverhandlungen | wage negotiations |
Verkaufsverhandlungen pl econ. | sales negotiations |
Verkaufsverhandlungen pl | sales negotiations |
Zollverhandlungen | tariff negotiations |
Koalitionsverhandlungen pl pol. | coalition negotiations |
in Verhandlungen treten | enter into negotiations |
Führung der Verhandlung | conduct of negotiations |
Tarifverhandlungen | collective negotiations |
Vorverhandlungen pl | preliminary negotiations |
Zusammenbruch der Verhandlungen | breakdown of negotiations |
Trumpfkarte f; Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol. | bargaining chip (in negotiations) |
Lohnverhandlung f | wage bargaining, wage negotiations |
Lohnverhandlung f | wage bargaining; wage negotiations |
Hauptverhandlung f Hauptverhandlungen pl | main negotiation main negotiations |
Preisverhandlung f Preisverhandlungen pl | price negotiation price negotiations |
Friedensverhandlung f pol. Friedensverhandlungen pl | peace negotiation peace negotiations |
Gehaltsverhandlung f Gehaltsverhandlungen pl | salary negotiation salary negotiations |
Verhandlungsrunde f Verhandlungsrunde f | round of negotiations negotiation round |
Globalverhandlungen pl pol. | global negotiations; overall negotiations |
|
Vertragsverhandlung f Vertragsverhandlungen pl | contract negotiation contract negotiations |
dreiwöchig adj nach dreiwöchigen Verhandlungen | three-week after three weeks of negotiations |
Trumpfkarte f; Faustpfand n; Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol. Trumpfkarten pl; Druckmittel pl | bargaining chip (in negotiations) bargaining chips |
Verhandlungsergebnis n | result of the negotiations; outcome of the negotiations |
Führung f; Leitung f; Verwaltung f Führung der Geschäfte Führung der Verhandlung | conduct conduct of business conduct of negotiations |
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician |
Gipfel..., Spitzen..., ... auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician |
Gipfel…; Spitzen…; … auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician |
das Voranschreiten; der Fortgang; der weitere Verlauf von etw. der Fortgang der Verhandlungen; der weitere Verlauf der Verhandlungen | the advancement of sth. the advancement of the negotiations |
Führen n; Führung f; Abwicklung f (von etw.) Führung der Geschäfte Führung der Verhandlung | conduct (of sth.) conduct of business conduct of negotiations |
ergebnisoffen adj ergebnisoffene Verhandlungen | open-ended (not ending in a certain way) open-ended negotiations |
Tarifpartner m (Arbeitsrecht) Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern | parties to a collective agreement (labour law) labour negotiations |
Scheitern n das Scheitern der Verhandlungen | failure the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks |
mehrseitig; multilaterial adj pol. multilaterales Abkommen multilaterale Handesverhandlungen MHV | multilateral multilateral agreement multilateral trade negotiations MTN |
mehrseitig; multilaterial adj pol. multilaterales Abkommen multilaterale Handesverhandlungen MHV | multilateral multilateral agreement multilateral trade negotiations MTN |
Beitrittsverhandlungen pl; Beitrittsgespräche pl pol. mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen | accession negotiations; accession talks to launch accession negotiations with sb. |
heikel; delikat; diffizil; kitzelig ugs. adj heikle Verhandlungen eine delikate Angelegenheit Das ist eine diffizile Situation. | delicate delicate negotiations a delicate matter This is a delicate situation. |
während eines Krieges mil. Verhandlungen während des Krieges | intrawar (prepositive); within an ongoing war (postpositsive) intrawar negotiations |
auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen geh. (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet bedroht sein v (Angebot usw.) | to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.) |
|
Vorbedingung f; Voraussetzung f (für etw.) Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. | precondition (for of sth.) A ceasefire is an essential precondition for negotiations. |
Abrüstungsverhandlung f pol. Abrüstungsverhandlungen pl | disarmament talks, disarmament negotiation disarmament talks, disarmament negotiations |
Genervtheit f Nach stundenlangen ergebnislosen Verhandlungen verließ er genervt die Sitzung. | exasperation After hours of fruitless negotiations he left the meeting in exasperation. |
Verhandlungstisch m Verhandlungstische pl an den Verhandlungstisch zurückkehren | negotiating table negotiating tables to return to negotiations to the negotiating table |
Verhandlungstisch m Verhandlungstische pl an den Verhandlungstisch zurückkehren | negotiating table negotiating tables to return to negotiations to the negotiating table |
Verhandlung f Verhandlungen pl mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. in Verhandlungen treten | negotiations {pl} negotiations to start negotiations with sb. about sth. to enter negotiations |
Friedensverhandlung f pol. Friedensverhandlungen pl Friedensverhandlungen aufnehmen wieder aufnehmen | peace negotiation; peace parley peace negotiations; peace parleys to take up resume peace negotiations |
zeitweise; streckenweise adv Die Art und Weise wie verhandelt wurde glich streckenweise eher einer Anhörung. | from time to time There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. |
Friedensverhandlung f pol. Friedensverhandlungen pl Friedensverhandlungen aufnehmen wieder aufnehmen | peace negotiation; peace parley dated peace negotiations; peace parleys to take up resume peace negotiations |
Abrüstungsverhandlungen pl pol. Abrüstungsgespräche pl | disarmament negotiations; arms-control negotiations talks on arms control; arms-control talks; disarmament talks |
zeitweise; streckenweise adv Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung. | from time to time There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. |
Wiederaufnahme f (von etw.) adm. Wiederaufnahme des Verfahrens jur. Wiederaufnahme der Beziehungen Verhandlungen | resumption; renewal (of sth.) resumption of proceedings, reopening of the case resumption renewal of relations negotiations |
Vorbedingung f; Voraussetzung f (für etw.) unter der Voraussetzung, dass etw. geschieht Eine Waffenruhe ist eine wesentliche Voraussetzung für Friedensverhandlungen. | precondition (for of sth.) on the precondition that sth. is done A ceasefire is an essential precondition for peace negotiations. |
ergebnisoffen adv ergebnisoffen sein (Vorgang) Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. pol. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. pol. | to have an open outcome (process) The negotiations must be an open process. Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. |
ergebnisoffen adv ergebnisoffen sein (Vorgang) Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. pol. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. pol. | to have an open outcome (process) The negotiations must be an open process. Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. |
jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen v in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen. | to corner sb. cornering cornered corners cornered A cornered animal can be dangerous. They cornered the politician with questions about the coalition negotiations. |
konfliktreich; konfliktbeladen; von Streit geprägt adj konfliktreiche Verhandlungen eine von Streit geprägte Beziehung | conflictual; conflict-stricken; conflict-ridden; full of conflict (postpositive); beset by conflict (postpositive); fractious fractious negotiations a fractious relationship |
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl höchste Ebene auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe auf niedriger Stufe Verhandlungen auf höchster Ebene auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen auf gleicher Höhe mit auf gleicher Höhe sein mit das Niveau heben | level levels top level low-level high-level on a low level high-level negotiations at European level on a level with to be (on a) level with to raise the level |
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.) einen Einfluss auf die Verhandlungen haben Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. | say (in on over sth.) to have no say over the negotiations The students want a greater say in decisions that affect their education. The judge will have the final say on the matter. |
etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen v wiederaufnehmend; wieder aufnehmend wiederaufgenommen; wieder aufgenommen nimmt wieder auf nahm wieder auf die Beziehungen Verhandlungen bald wieder aufnehmen das Verfahren wiederaufnehmen jur. Zahlungen wiederaufnehmen | to resume sth.; to renew sth. resuming; renewing resumed; renewed resumes resumed to resume renew relations negotiations soon to resume proceedings; to retry reopen a case to resume payments |
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. | cul-de-sac fig.; blind alley; impasse These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. Negotiations are currently at an impasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley. |
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.) jdm. ein Mitspracherecht einräumen einen Einfluss auf die Verhandlungen haben Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. | say (in on over sth.) to give sb. a voice to have no say over the negotiations The students want a greater say in decisions that affect their education. The judge will have the final say on the matter. |
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. | cul-de-sac fig.; blind alley; impasse; stymie These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. Negotiations are currently at an impasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley. |
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl höchste Ebene Makroebene f Spitzenniveau n auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe auf niedriger Stufe Verhandlungen auf höchster Ebene auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen auf gleicher Höhe mit auf gleicher Höhe sein mit das Niveau heben | level levels top level macro level; macroscopic level peak level low-level high-level on a low level high-level negotiations at European level on a level with to be (on a) level with to raise the level |
etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen v; an etw. wiederanknüpfen wiederaufnehmend; wieder aufnehmend; wiederanknüpfend wiederaufgenommen; wieder aufgenommen: wiederangeknüpft nimmt wieder auf nahm wieder auf die Arbeit wieder aufnehmen die Beziehungen Verhandlungen bald wieder aufnehmen eine Reise fortsetzen das Verfahren wiederaufnehmen neu aufrollen ugs. jur. Zahlungen wiederaufnehmen | to resume sth.; to renew sth. resuming; renewing resumed; renewed resumes resumed to resume work to resume renew relations negotiations soon to resume a journex to resume proceedings; to retry reopen a case to resume payments |
etw. einleiten; etw. in die Wege leiten v einleitend; in die Wege leitend eingeleitet; in die Wege geleitet Maßnahmen einleiten in die Wege leiten Verhandlungen aufnehmen einen Prozess anstrengen jur. Gesetze einbringen pol. | to initiate sth.; to set in motion () sth.; to put in into motion () sth. initiating; setting in motion; putting in into motion initiated; set in motion; put in into motion to initiate set in motion measures to initiate negotiations to initiate legal action to initiate legislation |
ruhen v; ruhend gestellt sein v (vorübergehend nicht in Kraft sein) (Sache) jur. ruhend; ruhend gestellt seiend geruht; ruhend gestellt gewesen ruhender Anspruch; noch nicht geltend gemachter Anspruch ruhender Rechtstitel Die Rente Pension ruht. Die Verjährung ruht.; Die Verjährung ist unterbrochen. Die Verhandlungen ruhen. | to be dormant; to be suspended (of a thing that is temporarily not in force) being dormant; being suspended been dormant; been suspended dormant claim dormant title Payment of the pension is suspended. The statute of limitations is suspended. The negotiations have been suspended. |
etw. vornehmen; etw. durchführen; etw. führen v adm. vornehmend; durchführend; führend vorgenommen; durchgeführt; geführt eine Änderung vornehmen einen chirurgischen Eingriff vornehmen eine Telefonumfrage durchführen Ermittlungen durchführen Verhandlungen führen | to carry out () sth.; to conduct sth.; to perform sth.; to make sth. carrying out; conducting; performing; making carried out; conducted; performed; made to make a change to perform a surgical intervention to carry out a telephone survey to conduct inquiries to conduct negotiations |
gegen etw. sprechen v (ein negativer Aspekt sein) Es spricht nichts dagegen, das zu tun. Was spricht dagegen? Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen. Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. | to speak argue militate against sth. There is no reason why this cannot shouldn't be done. What can might be said against it? There is absolutely no obstacle to an exception being made. There are various facts that speak against opening negotiations. Environmental factors militate against building the power station. |
gegen etw. sprechen v (ein negativer Aspekt sein) Es spricht nichts dagegen das zu tun. Was spricht dagegen? Es spricht absolut nichts dagegen ein Ausnahme vorzusehen. Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. | to speak argue militate against sth. There is no reason why this cannot shouldn't be done. What can might be said against it? There is absolutely no obstacle to an exception being made. There are various facts that speak against opening negotiations. Environmental factors militate against building the power station. |
bestimmter Zeitpunkt m; Punkt m (im Verlauf eines Vorgangs) Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob … So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt haben einen kritischen Punkt erreicht. | juncture It is difficult to say at this juncture whether … At this juncture, I suggest we take a short break. At this juncture, I would like to request all present here to stand up. At this juncture it looks like they are going to get a divorce. Negotiations are at a critical juncture have reached a critical juncture. |
bestimmter Zeitpunkt m; Punkt m (im Verlauf eines Vorgangs) Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen ob ... So jetzt schlage ich vor dass wir eine kurze Pause einlegen. An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern sich zu erheben. So wie es jetzt aussieht werden sie sich scheiden lassen. Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt haben einen kritischen Punkt erreicht. | juncture It is difficult to say at this juncture whether ... At this juncture I suggest we take a short break. At this juncture I would like to request all present here to stand up. At this juncture it looks like they are going to get a divorce. Negotiations are at a critical juncture have reached a critical juncture. |
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen v adm. jur. eintretend; eingehend; teilnehmend eingetretet; eingegangen; teilgenommen eine Verpflichtung eingehen (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen mit jdm. in Korrespondenz treten mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen (vor Gericht) eine Anerkennungserklärung abgeben mit jdm. Gespräche aufnehmen | to enter into sth. entering into entered into to enter into a bond engagement obligation to enter into business to enter into correspondence with sb. to enter into negotiations with sb. to enter into a partnership with sb. to enter into possession of sth. to enter into a recognizance (in court) to enter into talks with sb. |
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen adm. jur. eintretend; eingehend; teilnehmend eingetretet; eingegangen; teilgenommen eine Verpflichtung eingehen (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen mit jdm. in Korrespondenz treten mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben mit jdm. Gespräche aufnehmen | to enter into sth. entering into entered into to enter into a bond engagement obligation to enter into business to enter into correspondence with sb. to enter into negotiations with sb. to enter into a partnership with sb. to enter into possession of sth. to enter into a recognizance (in court) to enter into talks with sb. |
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | to make progress; to make headway making progress; making headway made progress; made headway makes progress; makes headway made progress; made headway to make considerable progress; to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide. |
durchsetzen, dass etw. geschieht v Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
durchsetzen dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. Wir kommen nicht vom Fleck. | to make progress; to make headway making progress; making headway made progress; made headway makes progress; makes headway made progress; made headway to make considerable progress; to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide. We're not making any headway. |
Runde f (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Runde f (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as made a member of their circle. There's someone missing from our group and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag zu dem zwischen sachverständigen vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable willing parties in an arm's length transaction. |
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. |
gut vorankommen; weiterkommen; gute Fortschritte machen (mit etw.) (Person, Sache); zügig voranschreiten (Sache) v gut vorankommend; weiterkommend; gute Fortschritte machend; zügig voranschreitend gut vorangekommen; weitergekommen; gute Fortschritte gemacht; zügig vorangeschritten Die Arbeiten an … schreiten zügig voran. Wir machen gute Fortschritte. Unser Umsatz hat sich dieses Jahr weiter gut entwickelt. Der Druck ist groß, mit den Verhandlungen weiterzukommen. | to advance rapidly; to progress quickly; to forge ahead formal; to forge on formal (with sth.) (of a person or thing) advancing rapidly; progressing quickly; forging ahead; forging on advanced rapidly; progressed quickly; forged ahead; forged on Work is progressing quickly on …; Work is forging ahead on … We are advancing rapidly.; We are forging on. Our sales have continued to forge ahead this year. There is great pressure to forge ahead with negotiations. |
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides Whose Which side are you on anyway? Are you on my side or his? You are both my friends so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays. |
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides Whose Which side are you on, anyway? Are you on my side or his? You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |