Suche

negotiations Englisch Deutsch Übersetzung



Verhandlungen
negotiations
Lohnverhandlungen
wage negotiations
Verkaufsverhandlungen pl econ.
sales negotiations
Verkaufsverhandlungen pl
sales negotiations
Zollverhandlungen
tariff negotiations
Koalitionsverhandlungen pl pol.
coalition negotiations
in Verhandlungen treten
enter into negotiations
Führung der Verhandlung
conduct of negotiations
Tarifverhandlungen
collective negotiations
Vorverhandlungen pl
preliminary negotiations
Zusammenbruch der Verhandlungen
breakdown of negotiations
Trumpfkarte f; Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol.
bargaining chip (in negotiations)
Lohnverhandlung f
wage bargaining, wage negotiations
Lohnverhandlung f
wage bargaining; wage negotiations
Hauptverhandlung f
Hauptverhandlungen pl
main negotiation
main negotiations
Preisverhandlung f
Preisverhandlungen pl
price negotiation
price negotiations
Friedensverhandlung f pol.
Friedensverhandlungen pl
peace negotiation
peace negotiations
Gehaltsverhandlung f
Gehaltsverhandlungen pl
salary negotiation
salary negotiations
Verhandlungsrunde f
Verhandlungsrunde f
round of negotiations
negotiation round
Globalverhandlungen pl pol.
global negotiations; overall negotiations
Vertragsverhandlung f
Vertragsverhandlungen pl
contract negotiation
contract negotiations
dreiwöchig adj
nach dreiwöchigen Verhandlungen
three-week
after three weeks of negotiations
Trumpfkarte f; Faustpfand n; Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol.
Trumpfkarten pl; Druckmittel pl
bargaining chip (in negotiations)
bargaining chips
Verhandlungsergebnis n
result of the negotiations; outcome of the negotiations
Führung f; Leitung f; Verwaltung f
Führung der Geschäfte
Führung der Verhandlung
conduct
conduct of business
conduct of negotiations
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene
Verhandlungen auf höchster Ebene
Spitzenpolitiker m
top-level
top-level negotiations
top-level politician
Gipfel..., Spitzen..., ... auf höchster Ebene
Verhandlungen auf höchster Ebene
Spitzenpolitiker m
top-level
top-level negotiations
top-level politician
Gipfel…; Spitzen…; … auf höchster Ebene
Verhandlungen auf höchster Ebene
Spitzenpolitiker m
top-level
top-level negotiations
top-level politician
das Voranschreiten; der Fortgang; der weitere Verlauf von etw.
der Fortgang der Verhandlungen; der weitere Verlauf der Verhandlungen
the advancement of sth.
the advancement of the negotiations
Führen n; Führung f; Abwicklung f (von etw.)
Führung der Geschäfte
Führung der Verhandlung
conduct (of sth.)
conduct of business
conduct of negotiations
ergebnisoffen adj
ergebnisoffene Verhandlungen
open-ended (not ending in a certain way)
open-ended negotiations
Tarifpartner m (Arbeitsrecht)
Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern
parties to a collective agreement (labour law)
labour negotiations
Scheitern n
das Scheitern der Verhandlungen
failure
the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks
mehrseitig; multilaterial adj pol.
multilaterales Abkommen
multilaterale Handesverhandlungen MHV
multilateral
multilateral agreement
multilateral trade negotiations MTN
mehrseitig; multilaterial adj pol.
multilaterales Abkommen
multilaterale Handesverhandlungen MHV
multilateral
multilateral agreement
multilateral trade negotiations MTN
Beitrittsverhandlungen pl; Beitrittsgespräche pl pol.
mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen
accession negotiations; accession talks
to launch accession negotiations with sb.
heikel; delikat; diffizil; kitzelig ugs. adj
heikle Verhandlungen
eine delikate Angelegenheit
Das ist eine diffizile Situation.
delicate
delicate negotiations
a delicate matter
This is a delicate situation.
während eines Krieges mil.
Verhandlungen während des Krieges
intrawar (prepositive); within an ongoing war (postpositsive)
intrawar negotiations
auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen geh. (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet bedroht sein v (Angebot usw.)
to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.)
Vorbedingung f; Voraussetzung f (für etw.)
Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen.
precondition (for of sth.)
A ceasefire is an essential precondition for negotiations.
Abrüstungsverhandlung f pol.
Abrüstungsverhandlungen pl
disarmament talks, disarmament negotiation
disarmament talks, disarmament negotiations
Genervtheit f
Nach stundenlangen ergebnislosen Verhandlungen verließ er genervt die Sitzung.
exasperation
After hours of fruitless negotiations he left the meeting in exasperation.
Verhandlungstisch m
Verhandlungstische pl
an den Verhandlungstisch zurückkehren
negotiating table
negotiating tables
to return to negotiations to the negotiating table
Verhandlungstisch m
Verhandlungstische pl
an den Verhandlungstisch zurückkehren
negotiating table
negotiating tables
to return to negotiations to the negotiating table
Verhandlung f
Verhandlungen pl
mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.
in Verhandlungen treten
negotiations {pl}
negotiations
to start negotiations with sb. about sth.
to enter negotiations
Friedensverhandlung f pol.
Friedensverhandlungen pl
Friedensverhandlungen aufnehmen wieder aufnehmen
peace negotiation; peace parley
peace negotiations; peace parleys
to take up resume peace negotiations
zeitweise; streckenweise adv
Die Art und Weise wie verhandelt wurde glich streckenweise eher einer Anhörung.
from time to time
There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing.
Friedensverhandlung f pol.
Friedensverhandlungen pl
Friedensverhandlungen aufnehmen wieder aufnehmen
peace negotiation; peace parley dated
peace negotiations; peace parleys
to take up resume peace negotiations
Abrüstungsverhandlungen pl pol.
Abrüstungsgespräche pl
disarmament negotiations; arms-control negotiations
talks on arms control; arms-control talks; disarmament talks
zeitweise; streckenweise adv
Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung.
from time to time
There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing.
Wiederaufnahme f (von etw.) adm.
Wiederaufnahme des Verfahrens jur.
Wiederaufnahme der Beziehungen Verhandlungen
resumption; renewal (of sth.)
resumption of proceedings, reopening of the case
resumption renewal of relations negotiations
Vorbedingung f; Voraussetzung f (für etw.)
unter der Voraussetzung, dass etw. geschieht
Eine Waffenruhe ist eine wesentliche Voraussetzung für Friedensverhandlungen.
precondition (for of sth.)
on the precondition that sth. is done
A ceasefire is an essential precondition for peace negotiations.
ergebnisoffen adv
ergebnisoffen sein (Vorgang)
Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. pol.
Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. pol.

to have an open outcome (process)
The negotiations must be an open process.
Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
ergebnisoffen adv
ergebnisoffen sein (Vorgang)
Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. pol.
Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. pol.

to have an open outcome (process)
The negotiations must be an open process.
Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen v
in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend
in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt
treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt
trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte
Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein.
Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen.
to corner sb.
cornering
cornered
corners
cornered
A cornered animal can be dangerous.
They cornered the politician with questions about the coalition negotiations.
konfliktreich; konfliktbeladen; von Streit geprägt adj
konfliktreiche Verhandlungen
eine von Streit geprägte Beziehung
conflictual; conflict-stricken; conflict-ridden; full of conflict (postpositive); beset by conflict (postpositive); fractious
fractious negotiations
a fractious relationship
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f
Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl
höchste Ebene
auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe
auf niedriger Stufe
Verhandlungen auf höchster Ebene
auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen
auf gleicher Höhe mit
auf gleicher Höhe sein mit
das Niveau heben
level
levels
top level
low-level
high-level
on a low level
high-level negotiations
at European level
on a level with
to be (on a) level with
to raise the level
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen v
wiederaufnehmend; wieder aufnehmend
wiederaufgenommen; wieder aufgenommen
nimmt wieder auf
nahm wieder auf
die Beziehungen Verhandlungen bald wieder aufnehmen
das Verfahren wiederaufnehmen jur.
Zahlungen wiederaufnehmen
to resume sth.; to renew sth.
resuming; renewing
resumed; renewed
resumes
resumed
to resume renew relations negotiations soon
to resume proceedings; to retry reopen a case
to resume payments
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
jdm. ein Mitspracherecht einräumen
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to give sb. a voice
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse; stymie
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f
Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl
höchste Ebene
Makroebene f
Spitzenniveau n
auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe
auf niedriger Stufe
Verhandlungen auf höchster Ebene
auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen
auf gleicher Höhe mit
auf gleicher Höhe sein mit
das Niveau heben
level
levels
top level
macro level; macroscopic level
peak level
low-level
high-level
on a low level
high-level negotiations
at European level
on a level with
to be (on a) level with
to raise the level
etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen v; an etw. wiederanknüpfen
wiederaufnehmend; wieder aufnehmend; wiederanknüpfend
wiederaufgenommen; wieder aufgenommen: wiederangeknüpft
nimmt wieder auf
nahm wieder auf
die Arbeit wieder aufnehmen
die Beziehungen Verhandlungen bald wieder aufnehmen
eine Reise fortsetzen
das Verfahren wiederaufnehmen neu aufrollen ugs. jur.
Zahlungen wiederaufnehmen
to resume sth.; to renew sth.
resuming; renewing
resumed; renewed
resumes
resumed
to resume work
to resume renew relations negotiations soon
to resume a journex
to resume proceedings; to retry reopen a case
to resume payments
etw. einleiten; etw. in die Wege leiten v
einleitend; in die Wege leitend
eingeleitet; in die Wege geleitet
Maßnahmen einleiten in die Wege leiten
Verhandlungen aufnehmen
einen Prozess anstrengen jur.
Gesetze einbringen pol.
to initiate sth.; to set in motion () sth.; to put in into motion () sth.
initiating; setting in motion; putting in into motion
initiated; set in motion; put in into motion
to initiate set in motion measures
to initiate negotiations
to initiate legal action
to initiate legislation
ruhen v; ruhend gestellt sein v (vorübergehend nicht in Kraft sein) (Sache) jur.
ruhend; ruhend gestellt seiend
geruht; ruhend gestellt gewesen
ruhender Anspruch; noch nicht geltend gemachter Anspruch
ruhender Rechtstitel
Die Rente Pension ruht.
Die Verjährung ruht.; Die Verjährung ist unterbrochen.
Die Verhandlungen ruhen.
to be dormant; to be suspended (of a thing that is temporarily not in force)
being dormant; being suspended
been dormant; been suspended
dormant claim
dormant title
Payment of the pension is suspended.
The statute of limitations is suspended.
The negotiations have been suspended.
etw. vornehmen; etw. durchführen; etw. führen v adm.
vornehmend; durchführend; führend
vorgenommen; durchgeführt; geführt
eine Änderung vornehmen
einen chirurgischen Eingriff vornehmen
eine Telefonumfrage durchführen
Ermittlungen durchführen
Verhandlungen führen
to carry out () sth.; to conduct sth.; to perform sth.; to make sth.
carrying out; conducting; performing; making
carried out; conducted; performed; made
to make a change
to perform a surgical intervention
to carry out a telephone survey
to conduct inquiries
to conduct negotiations
gegen etw. sprechen v (ein negativer Aspekt sein)
Es spricht nichts dagegen, das zu tun.
Was spricht dagegen?
Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen.
Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen.
Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks.
to speak argue militate against sth.
There is no reason why this cannot shouldn't be done.
What can might be said against it?
There is absolutely no obstacle to an exception being made.
There are various facts that speak against opening negotiations.
Environmental factors militate against building the power station.
gegen etw. sprechen v (ein negativer Aspekt sein)
Es spricht nichts dagegen das zu tun.
Was spricht dagegen?
Es spricht absolut nichts dagegen ein Ausnahme vorzusehen.
Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen.
Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks.
to speak argue militate against sth.
There is no reason why this cannot shouldn't be done.
What can might be said against it?
There is absolutely no obstacle to an exception being made.
There are various facts that speak against opening negotiations.
Environmental factors militate against building the power station.
bestimmter Zeitpunkt m; Punkt m (im Verlauf eines Vorgangs)
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob …
So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen.
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben.
So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen.
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt haben einen kritischen Punkt erreicht.
juncture
It is difficult to say at this juncture whether …
At this juncture, I suggest we take a short break.
At this juncture, I would like to request all present here to stand up.
At this juncture it looks like they are going to get a divorce.
Negotiations are at a critical juncture have reached a critical juncture.
bestimmter Zeitpunkt m; Punkt m (im Verlauf eines Vorgangs)
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen ob ...
So jetzt schlage ich vor dass wir eine kurze Pause einlegen.
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern sich zu erheben.
So wie es jetzt aussieht werden sie sich scheiden lassen.
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt haben einen kritischen Punkt erreicht.
juncture
It is difficult to say at this juncture whether ...
At this juncture I suggest we take a short break.
At this juncture I would like to request all present here to stand up.
At this juncture it looks like they are going to get a divorce.
Negotiations are at a critical juncture have reached a critical juncture.
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen v adm. jur.
eintretend; eingehend; teilnehmend
eingetretet; eingegangen; teilgenommen
eine Verpflichtung eingehen
(s)eine Geschäftstätigkeit beginnen
mit jdm. in Korrespondenz treten
mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen
mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
(vor Gericht) eine Anerkennungserklärung abgeben
mit jdm. Gespräche aufnehmen
to enter into sth.
entering into
entered into
to enter into a bond engagement obligation
to enter into business
to enter into correspondence with sb.
to enter into negotiations with sb.
to enter into a partnership with sb.
to enter into possession of sth.
to enter into a recognizance (in court)
to enter into talks with sb.
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen adm. jur.
eintretend; eingehend; teilnehmend
eingetretet; eingegangen; teilgenommen
eine Verpflichtung eingehen
(s)eine Geschäftstätigkeit beginnen
mit jdm. in Korrespondenz treten
mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen
mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
(vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben
mit jdm. Gespräche aufnehmen
to enter into sth.
entering into
entered into
to enter into a bond engagement obligation
to enter into business
to enter into correspondence with sb.
to enter into negotiations with sb.
to enter into a partnership with sb.
to enter into possession of sth.
to enter into a recognizance (in court)
to enter into talks with sb.
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v
vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend
vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht
kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
Sie kommen nur langsam voran.
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
to make progress; to make headway
making progress; making headway
made progress; made headway
makes progress; makes headway
made progress; made headway
to make considerable progress; to make considerable headway
Their progress is slow.
We are making little headway with the negotiations.
The boat was unable to make much headway against the tide.
durchsetzen, dass etw. geschieht v
Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.
Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird.
Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done
They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.
Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.
The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.
They made sure that exceptions were made for horse racing.
durchsetzen dass etw. geschieht
Sie haben durchgesetzt dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
Österreich hat durchgesetzt dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.
Die MdEPs haben durchgesetzt dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird.
Sie haben durchgesetzt dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done
They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.
Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.
The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.
They made sure that exceptions were made for horse racing.
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v
vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend
vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht
kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
Sie kommen nur langsam voran.
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
Wir kommen nicht vom Fleck.
to make progress; to make headway
making progress; making headway
made progress; made headway
makes progress; makes headway
made progress; made headway
to make considerable progress; to make considerable headway
Their progress is slow.
We are making little headway with the negotiations.
The boat was unable to make much headway against the tide.
We're not making any headway.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group, and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ.
in marktüblicher Weise
selbständiger Lieferant
nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag
Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne
Rechtsnormen die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln
Verhandlungen die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden
den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen
Abschluss wie mit unabhängigen Dritten
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag zu dem zwischen sachverständigen vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte..
arm's length
on an arm's length basis
supplier at arm's length
non-arm's length contract
arm's length approach
arm's length dealing standards
arm's length negotiations
to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule
bargain at arm's length
Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable willing parties in an arm's length transaction.
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ.
in marktüblicher Weise
selbständiger Lieferant
nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag
Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne
Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln
Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden
den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen
Abschluss wie mit unabhängigen Dritten
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.
arm's length
on an arm's length basis
supplier at arm's length
non-arm's length contract
arm's length approach
arm's length dealing standards
arm's length negotiations
to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule
bargain at arm's length
Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.
gut vorankommen; weiterkommen; gute Fortschritte machen (mit etw.) (Person, Sache); zügig voranschreiten (Sache) v
gut vorankommend; weiterkommend; gute Fortschritte machend; zügig voranschreitend
gut vorangekommen; weitergekommen; gute Fortschritte gemacht; zügig vorangeschritten
Die Arbeiten an … schreiten zügig voran.
Wir machen gute Fortschritte.
Unser Umsatz hat sich dieses Jahr weiter gut entwickelt.
Der Druck ist groß, mit den Verhandlungen weiterzukommen.
to advance rapidly; to progress quickly; to forge ahead formal; to forge on formal (with sth.) (of a person or thing)
advancing rapidly; progressing quickly; forging ahead; forging on
advanced rapidly; progressed quickly; forged ahead; forged on
Work is progressing quickly on …; Work is forging ahead on …
We are advancing rapidly.; We are forging on.
Our sales have continued to forge ahead this year.
There is great pressure to forge ahead with negotiations.
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Deutsche Verhandlungen Synonyme

verhandlungen  

Englische negotiations Synonyme

negotiations Definition

negotiations Bedeutung

diplomacy
diplomatic negotiations
negotiation between nations
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: