Suche

nice Englisch Deutsch Übersetzung



schön, nett, hübsch
nice
gut, lecker adj (Essen)
nice
hübsch, nett, fein adj
nice
huebsch
nice
nett
nice
Nizza
Nice
schön, nett
nice
gut; lecker adj (Essen)
nice
hübsches Mädchen
nice girl
leckere Speisen
nice food
nette Leute
nice people
Bescherung f
a nice mess
Bescherung
a nice mess
ziemlich nett
pretty nice
gutaussehend
nice-looking
gut aussehend
nice-looking
fein säuberlich
nice and neat
schön warm
nice and warm
sympathisch, freundlich adj
pleasant, nice
sympathisch; freundlich adj
pleasant; nice
Schön dich zu sehen
nice to see you
Ich wünsche dir einen schönen Tag!
Have a nice day!
ein schoene Zeit haben, viel Spass haben
have a nice time
Es war schön Sie kennenzulernen
nice meeting you
schön Sie kennenzulernen
nice to meet you
Ich wünsche dir noch einen schönen Tag!; Einen schönen Tag wünsche ich!; Noch einen schönen Tag!
Have a nice day!
Gute Reise!
Have a nice trip!
eine schöne Bescherung
a nice how-d'ye-do
Das ist aber (durchaus, dennoch) schön.
It's nice, though.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön.
It's nice though.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön.
It's nice, though.
nett, lieb, freundlich, sympathisch adj
netter
am nettesten
nice
nicer
nicest
Nizza (Stadt in Frankreich)
Nice (town in France)
Schön dich wiederzusehen
nice to see you again
Nizza (Stadt in Frankreich) geogr.
Nice (town in France)
Kerl m
Kerle pl
ein lieber Kerl
guy
guys
a nice guy
gemütlich adj
friendly, nice, relaxed
gemütlich adj
friendly; nice; relaxed
Haben Sie sich gut unterhalten
did you have a nice time
Frauenversteher m
nice guy (towards women)
Haben Sie sich gut unterhalten?
Did you have a nice time?
ein steiler Zahn ugs.
a nice piece of crumpet coll.
ein steiler Zahn m ugs.
a nice piece of crumpet coll.
Saubermann m
decent and upright fellow, nice guy
Gut gemacht!, Bravo!
Well done!, Nice going!, Way to go!
Saubermann m
decent and upright fellow; nice guy
Gut gemacht!; Bravo!
Well done!; Nice going!; Way to go!
sauber (gehalten); ordentlich; proper (veraltend) adj
fein säuberlich
peinlich sauber
neat
nice and neat
neat and clean
sauber (gehalten); ordentlich; proper veraltend adj
fein säuberlich
peinlich sauber
neat
nice and neat
neat and clean
Freut mich, Sie zu sehen., Freut mich, Sie kennenzulernen., Angenehm!
Pleased to meet you., Nice to meet you.
Freut mich Sie zu sehen.; Freut mich Sie kennen zu lernen.; Angenehm!
Pleased to meet you.; Nice to meet you.
Freut mich, Sie zu sehen.; Freut mich, Sie kennenzulernen.; Angenehm!
Pleased to meet you.; Nice to meet you.
zu jdm. scheißfreundlich sein pej.
to be as nice sweet as pie to sb. pej.
zu jdm. scheißfreundlich sein v pej.
to be as nice sweet as pie to sb. pej.
Wochenende n
Wochenenden pl
Schönes Wochenende!
weekend
weekends
Have a nice weekend!
gutaussehend, nett aussehen adj
gutaussehend sein
nice-looking
to be nice-looking, to look nice
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
This may not be exactly nice, but it is useful.
gutaussehend; nett aussehen adj
gutaussehend sein
nice-looking
to be nice-looking; to look nice
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
Abwechslung f
Abwechslungen pl
zur Abwechslung
angenehme Abwechslung
schöne Abwechslung
change
changes
for a change
pleasant change
nice change
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich.
But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed, nice) atmosphere.
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich.
But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht ist das nicht gerade nett aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice but not exactly personal either.
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.
gell; gelle; gelt? Süddt. Ös. interj
Schönes Wetter heute, gelle?
right; isn't it; innit; ain't it Am. coll. …
Nice weather today, isn't it?
Feierabend m, Arbeitsschluss m
nach Feierabend
Schönen Feierabend!
end of work, closing time, quitiing time Am.
after work
Have a nice evening!
Landeanflug m; Anflug m (auf einen Ort) aviat.
Anflug auf rückseitigem Kurs
Wir sind befinden uns im Landeanflug auf Nizza.
landing approach; approach (to a place)
back course approach
We are approaching Nice.
nett; lieb; freundlich; sympathisch adj
netter
am nettesten
Es war sehr nett von dir mich nach Hause zu fahren.
Es war nett mit dir zu reden aber jetzt muss ich weg.
nice
nicer
nicest
It was very nice of you to drive me home.
Nice talking to you but I must be off now.
Feierabend m; Arbeitsschluss m
nach Feierabend
Schönen Feierabend!
end of work; closing time; knocking-off time Br. coll.; quitting time Am.
after work
Have a nice evening!
fein adj (feinsinnig; scharfsinnig)
eine feine Unterscheidung
einen feinen Gaumen haben
einen feinen Humor haben
ein feiner scharfer Beobachter sein
nice (subtle)
a nice distinction
to have a nice palate
to have a nice sense of humour
to be a nice observer
sehr adv
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
very, very much
very big
very possible
very much bigger
a great many, a great deal
She wears a very nice dress.
freundlich; umgänglich; liebenswürdig adj
freundlicher
am freundlichsten
überfreundlich; übertrieben freundlich; katzenfreundlich übtr. veraltend
superfreundlich sein; scheißfreundlich sein ugs. pej.
friendly; amiable; pleasant-natured
friendlier
friendliest
overfriendly; palsy-walsy
to be nice sweet as pie to sb.
Mieze f; Biene f (veraltend); Katz Süddt. Ös. (junge Frau) ugs.
eine flotte Biene; eine fesche Katz Süddt. Ös.
bird Br.; chick Am.; sheila Austr.; girlie (old-fashioned)
a nice-looking bird Br.; a hot chick Am.; a babe Am.
klein, gering, unbedeutend adj
kleiner, geringer, unbedeutender
am kleinsten, am geringsten, am unbedeutendsten
so klein wie möglich, möglichst klein, kleinstmöglich
klein aber fein
das kleinste Problem
small
smaller
smallest
as small as possible
small but fine, small but nice, small but excellent
the smallest problem
gleichfalls adv (Erwiderung eines Wunsches Angebots)
'Noch einen schönen Tag.' 'Danke gleichfalls!'
'Freut mich Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!'
'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'.
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
gleichfalls adv (Erwiderung eines Wunsches Angebots)
„Noch einen schönen Tag.“ „Danke, gleichfalls!“
„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ „Ganz meinerseits!“
„Ihr seid uns jederzeit willkommen.“ „Ihr uns auch.“
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
jung und unerfahren sein; noch feucht nicht trocken hinter den Ohren sein v
Die Reporterin war jung und unerfahren.
Er ist ein netter Kerl aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.
to be (still) wet behind the ears
The reporter was still wet behind the ears.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.
jung und unerfahren sein; noch grün feucht nicht trocken hinter den Ohren sein v
Die Reporterin war jung und unerfahren.
Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.
to be (still) wet behind the ears
The reporter was still wet behind the ears.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.
Mieze f; Biene f veraltend; Katz Süddt. Ös. (junge Frau) ugs.
eine flotte Biene; eine heiße Schnitte Dt.; eine fesche Katz Süddt. Ös.; eine heiße Braut slang
bird Br.; chick Am.; sheila Austr.; girlie dated
a hottie; a nice-looking bird Br.; a hot chick Am.; a babe Am.; a hornbag Austr. NZ
nett; lieb; sympathisch (Person) adj
netter
am nettesten
Es war sehr nett von dir, mich nach Hause zu fahren.
Es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich weg.
Wie nett von dir!; Wie nett von Ihnen!
nice; canny Northern English Sc.
nicer
nicest
It was very nice of you to drive me home.
Nice talking to you, but I must be off now.
How nice of you!
Wochenende n
Wochenenden pl
am Wochenende
an den Wochenenden
langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag)
zu Beginn des Wochenendes
Schönes Wochenende!
weekend
weekends
at the weekend
at the weeksends
long weekend; bank holiday weekend Br.
earlier in the weekend
Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl mein Herr! (altertümlich) humor.
Sehr gut gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well Sir!
Very good well done!
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl, mein Herr! altertümlich humor.
Sehr gut, gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well, Sir!
Very good, well done!
klein adj
kleiner
kleinste r s
winzig klein; klitzeklein
ein nettes kleines Haus
so klein wie möglich
little; small (in size) (usually prepositive)
smaller Br.; littler Am.
smallest Br.; littlest Am.
little bitty Am.
a nice little house
as little as possible
Kerl m; Typ m; Bursche m veraltend
ein lieber Kerl
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.
Na, altes Haus! ugs.
guy; chap Br. becoming dated; fellow Br. becoming dated; fella Br. coll.; bloke Br. becoming dated; cove Br. dated
a nice guy
He is a fine chap.
Hey, old chap!
und noch dazu; und auch noch; und sogar
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.
and … at that
Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up.
It is expensive, and probably out-of-date at that.
He finally bought a new car, and a nice one at that.
und noch dazu; und auch noch; und sogar
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist und noch dazu eine sehr zähe ist das Putzen äußerst mühsam.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft und sogar ein schickes.
and ... at that
Being an oil-based paint and very thick at that it is a hassle to clean up.
It is expensive and probably out-of-date at that.
He finally bought a new car and a nice one at that.
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche.
Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen?
Schön, dass du wieder da bist.
Eine schöne Bescherung! iron.
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
Take a nice warm shower before bed.
What if we went out for a nice dinner tonight?
(It's) Nice to know you're back with us.
A nice mess! iron.
Kerl m; Typ m; Bursche m (veraltend)
ein lieber Kerl
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.
Na altes Haus! ugs.
guy; chap Br. (becoming old-fashioned); fellow Br. (becoming old-fashioned); fella Br. coll.; bloke Br. (becoming old-fashioned); cove Br. (old-fashioned)
a nice guy
He is a fine chap.
Hey old chap!
Fehler m (schlechter Charakterzug schlechte Gewohnheit einer Person) soc.
Er hat so seine Fehler aber alles in allem ist er sehr nett.
Sie mag viele Fehler haben aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu.
Der Fehler den der begeisterte Lehrer gerne macht ist zu früh einzugreifen.
fault (bad character feature misguided habit of a person)
He has his faults but on the whole he is very nice.
She may have many faults but dishonesty isn't one of them.
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early.
Fehler m (schlechter Charakterzug schlechte Gewohnheit einer Person) soc.
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett.
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu.
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen.
fault (bad character feature misguided habit of a person)
He has his faults, but on the whole he is very nice.
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them.
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early.
Bad n; Schwimmen n
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
Da muss man weit schwimmen.
Sie ist gerne mitten im Geschehen.
Wenn er sich wieder einlebt hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
to have Br. take Am. a swim; to go for a swim
We have time for a quick swim before dinner.
That was a nice swim.
It's a long swim.
She likes to be in the swim of things.
When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Bad n; Schwimmen n
(eine Runde) schwimmen gehen ins Wasser gehen
Bis zum Essen ist noch Zeit kurz ins Wasser zu gehen.
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
Da muss man weit schwimmen.
Sie ist gerne mitten im Geschehen.
Wenn er sich wieder einlebt hineinfindet wird er sich viel besser fühlen.
swim
to have Br. take Am. a swim; to go for a swim
We have time for a quick swim before dinner.
That was a nice swim.
It's a long swim.
She likes to be in the swim of things.
When he gets into the swim of things again he'll be much happier.
passende Person f; passende Sache f (zu jdm. etw.); zusammenpassende Personen Sachen pl
Er würde gut zu ihr passen denn sie haben dieselben Interessen.
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock.
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton.
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.
Sarah und Peter geben ein gutes Paar Gespann ab.
Sie sind ein Traumpaar.
match (for sb. sth.)
He would be a good match for her because they share the same interests.
That's a perfect match for your green skirt.
I need a match for this yellow paint.
The curtains and carpet are a nice good match (for each other).
Sarah and Peter make a good match.
They are a match made in heaven.
passende Person f; passende Sache f (zu jdm. etw.); zusammenpassende Personen Sachen pl
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen.
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock.
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton.
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.
Sarah und Peter geben ein gutes Paar Gespann ab.
Sie sind ein Traumpaar.
match (for sb. sth.)
He would be a good match for her because they share the same interests.
That's a perfect match for your green skirt.
I need a match for this yellow paint.
The curtains and carpet are a nice good match (for each other).
Sarah and Peter make a good match.
They are a match made in heaven.
lauter; alles adj (+ Substantiv im Plural) ugs. (durchweg)
lauter nette Leute; alles nette Leute
die einzige Frau unter lauter Männern
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.
Sie macht lauter so dumme Sachen.
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural)
nice people throughout; all nice people
the only woman among so many men
to be composed of lots of little squares
Am I completely surrounded by idiots?
There are nothing but talented actors in the film.
She keeps doing these silly things.
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig (bei etw.) psych.
Ich bin nicht so zimperlich.
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein wenn es darum geht unschöne Speiseteile anzufassen.
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete zart besaitete Gemüter.
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.
Meine Eltern haben keine Hemmungen über Sex zu sprechen.
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.
squeamish (about sth.)
I'm not squeamish.
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.
This documentary film is not for the squeamish.
I'm too squeamish to watch horror movies.
My parents are not squeamish about talking about sex.
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles.
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig adj (bei etw.) psych.
Ich bin nicht so zimperlich.
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete zart besaitete Gemüter.
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.
squeamish (about sth.)
I'm not squeamish.
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.
This documentary film is not for the squeamish.
I'm too squeamish to watch horror movies.
My parents are not squeamish about talking about sex.
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles.
Wochenende n
Wochenenden pl
Erlebniswochenende n
Osterwochenende n
Pfingstwochenende n
Weihnachtswochenende n
am Wochenende
an den Wochenenden
langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag)
zu Beginn des Wochenendes
Schönes Wochenende!
irgendwo das Wochenende verbringen
weekend
weekends
adventure weekend
Easter weekend
weekend of Pentecost; Pentecost weekend; Whit weekend Br.; Whitsuntide weekend Br.
Christmas weekend
at the weekend
at the weeksends
long weekend; bank holiday weekend Br.
earlier in the weekend
Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!
to weekend somewhere
klein; gering; unbedeutend adj
kleiner; geringer; unbedeutender
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
das kleinste Problem
aufgrund des geringen Zeitunterschieds
Klein aber fein.
Klein, aber mein.
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks eine Lappalie (im Vergleich zu …).
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt.
small
smaller
smallest
as small as possible
the smallest problem
since the time difference is very small
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
Small but mine.
That's small beer Br. potatoes Am. (compared to …).
The insurance premium is small beer potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
jdm. begegnen; jdn. kennenlernen v soc.
begegnend; kennenlernend
begegnet; kennengelernt
Ich bin ihr bei einem Empfang begegnet.
Ich habe seine Frau bei der Arbeit kennengelernt.
Wir haben uns an der Uni kennengelernt.
Hast du auf der Party jemand Interessantes kennengelernt?
Freut mich Ich freue mich, Sie kennenzulernen.; Freut mich.
Ich freue mich sehr, Sie kennen zu lernen.
Es war schön, Sie kennenzulernen.; Schön, Sie kennengelernt zu haben.
to meet sb. {met; met}
meeting
met
I met her at a reception.
I met his wife at work.
We met each other at university.
Did you meet anyone interesting at the party?
I'm happy glad pleased to meet you.; Pleased to meet you.
I'm delighted to meet you.
It was nice meeting you.; It was a pleasure meeting you.; I'm happy glad to have met you.
klein; gering; unbedeutend adj
kleiner; geringer; unbedeutender
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
das kleinste Problem
aufgrund des geringen Zeitunterschieds
Klein aber fein.
Klein aber mein.
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks eine Lappalie (im Vergleich zu ...).
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem was wir zahlen müssten wenn das Haus abbrennt.
small
smaller
smallest
as small as possible
the smallest problem
since the time difference is very small
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
Small but mine.
That's small beer Br. potatoes Am. (compared to ...).
The insurance premium is small beer potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
Ausflug m; Fahrt f; (organisierte) Reise f; Trip m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer Ös. Schw. mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer Ös. Schw. können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip he has already left.
Ausflug m; Fahrt f; (organisierte) Reise f; Trip m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer Ös. Schw. mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer Ös. Schw. können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Ferien pl; Urlaub m; Erholungsurlaub m
Ferien pl
im Urlaub; in Urlaub
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein Ös.; in den Ferien sein Schw.; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren Ös.; in die Ferien fahren gehen Schw.; Urlaub machen (in)
Urlaub daheim
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday Br.; vacation Am.
holidays
on holiday; on vacation
to be on holiday Br.; to be on (a) vacation Am.; to be vacationing Am. (in a place)
to go on holiday Br. vacation Am. (in at)
staycation Am. coll.
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday Br. vacation Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation we had to sleep in a tent.
Gewinn m; Profit m pej. econ.
Gewinne pl; Profite pl
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier
mit hohem Gewinn
Gewinn nach Steuern
abzuführender Gewinn fin.
stattlicher Gewinn
entgangener Gewinn
satte Gewinne
unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn
unverteilte Gewinne
zu versteuernder Gewinn
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein
jdn. am Gewinn beteiligen
am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden Ös. ugs.
einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen Ös.
Profit schlagen aus
Gewinn aufweisen
Gewinn und Verlust
profit
profits
fictitious profit; paper profil Am.
at a high profit
after tax profit
profit to be transferred
handsome profit
lost profit; loss of profit
bumper profits
windfall profit
unearned income
taxable profit; gain for tax purposes
to be intent on making a profit
to give sb. a share in the profits
to have a share interest in the profits; to share participate in the profits
to make a nice profit
to profit from
to show profit
profit and loss P. & L.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
langsam; so langsam; schön langsam Ös. etx. tun v (allmählich, endlich)
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.
Langsam bekomme ich Angst Hunger.
Er begreift langsam, was er getan hat.
Langsam wird mir das alles zu viel.
Wir müssen jetzt langsam gehen.
Langsam müsstest du das schon wissen.
So langsam sollten wir damit anfangen.
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam.
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting
It would be nice if you could start making up your mind.
I'm beginning to get scared hungry.
He is beginning to understand what he has done.
It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me.
We must be getting on our way.
By now you should be knowing that.
We'd better think about getting started.
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there.
It's getting time to start doing instead of talking.
langsam; so langsam; schön langsam Ös. (allmählich endlich)
Es wäre schön wenn du dich langsam entscheiden könntest.
Langsam bekomme ich Angst Hunger.
Er begreift langsam was er getan hat.
Langsam wird mir das alles zu viel.
Wir müssen jetzt langsam gehen.
Langsam müsstest du das schon wissen.
So langsam sollten wir damit anfangen.
Bis es fertig ist dauert es noch aber es wird langsam.
Es wird langsam Zeit dass wir handeln statt zu reden.
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting
It would be nice if you could start making up your mind.
I'm beginning to get scared hungry.
He is beginning to understand what he has done.
It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me.
We must be getting on our way.
By now you should be knowing that.
We'd better think about getting started.
It's still a long way to go before it's complete but it's getting there.
It's getting time to start doing instead of talking.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden für, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time, to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
die meiste Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
von der Zeit an
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu ...
Die Zeit drängt.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
most of the time
some time soon; in the near future
most of the year
most of his time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
in a little while
a short time ago
from that time on
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
It's high time to go to bed.
all in good time
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to ...
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
It is high time.
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
die meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden geh.
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh.
sobald ich Zeit habe
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
Alles zu seiner Zeit!
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu …
Die Zeit drängt.
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft.
Die Zeit arbeitet für ihn.
Das kommt schon mit der Zeit.
Das braucht einfach seine Zeit.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
some time soon; in the near future
most of the year
most of my his her our their time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
to have a whale of a time fig. coll.
in a little while
a short time ago
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend much little time on sth.
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
when my time allows (it)
as soon as I have time
It's high time to go to bed.
All in good time!
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to …
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
It is high time.
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
Time is on his side.
Time will take care of that.
Only time will take care of that.
Urlaubsaufenthalt m; Erholungsurlaub m; Urlaub m (bei Berufstätigen); Ferien pl (bei Schülern Studenten); Erholungsaufenthalt m geh.
Ferien pl
Abenteuerurlaub m
Aktivurlaub m
Arbeitsurlaub m (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)
Bootsurlaub m
Campingurlaub m
Golfurlaub m
Pauschalurlaub m
Rucksackurlaub m
Sommerurlaub m; Sommerfrische f veraltend
Sprachferien pl school stud.
Strandurlaub m
Traumurlaub m
Wanderurlaub m
Weihnachtsurlaub m
Winterurlaub m
Urlaub im Wohnwagen
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt
im Urlaub; in Urlaub
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien humor.
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein Ös.; in den Ferien sein Schw.; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren Ös.; in die Ferien fahren gehen Schw.; Urlaub machen (in)
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday Br.; vacation Am. (recreational stay)
holidays
adventure holiday Br.; adventure vacation Am.
activity holiday Br.; activity vacation Am.
busman's holiday
boating holiday Br.; boating vacation Am.
camping holiday Br.; camping vacation Am.
golfing holiday Br.; golfing vacation Am.
package holiday Br.; package vacation Am.
backpacking holiday Br.; backpacking vacation Am.
summer holiday Br.; summer vacation Am.
language course holidays Br.; language holidays Br.; language course vacation Am.; language vacation Am.
beach holiday Br.; beach vacation Am.
dream holiday Br.; dream vacation Am.
rambling holiday Br.; hiking vacation Am.
Christmas holiday Br.; Christmas vacation Am.
winter holiday Br.; winter vacation Am.
caravan holiday Br.; caravan vacation Am.
homestay holiday
on holiday; on vacation
stay-at-home holiday Br.; stay-at-home vacation Am.; staycation coll.
to be on holiday Br.; to be on (a) vacation Am.; to be vacationing Am. (in a place)
to go on holiday Br. vacation Am. (in at)
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday Br. vacation Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation, we had to sleep in a tent.

Deutsche schön nett hübsch Synonyme

fein  Âhübsch  Ânett  Âniedlich  Âpuppig  Âsüß  
ansehnlich  Âattraktiv  Âein  erfreulicher  Anblick  Âeine  Augenweide  Âentzückend  Âfesch  (österr.)  Âgut  aussehend  Âharmonisch  Âhübsch  Âherrlich  Âhinreißend  Âlieblich  Âliebreizend  Âreizend  Âschön  Âsexy  
charmant  Âfreundlich  Âgefällig  Ânett  
ansprechend  Âfreundlich  Âkonziliant  Âlieb  Âliebenswürdig  Ânett  Âreizend  Âsympathisch  Âumgänglich  
fein  Âgut  Âpositiv  Âschön  
ausgeschmückt  Âgeschmückt  Âschön  gemacht  
ästhetisch  Âgeschmackvoll  Âschön  Âstilvoll  
freundlich  (Wetter)  Âheiter  Âschön  Âsonnig  
ästhetisch  Âformvollendet  Âkünstlerisch  Âkunstreich  Âkunstvoll  Âschön  Âstilvoll  
garstig  (umgangssprachlich)  Âkurz  angebunden  (umgangssprachlich)  Âmürrisch  Âmufflig  (umgangssprachlich)  Ânicht  nett  Âunfreundlich  Âunterkühlt  
bitte  Âbitte  schön  Âbitte  sehr  
besten  Dank  (umgangssprachlich)  Âdanke  (umgangssprachlich)  Âdanke  schön  (umgangssprachlich)  Âdanke  sehr  (umgangssprachlich)  Âherzlichen  Dank  (umgangssprachlich)  Âlieben  Dank  (umgangssprachlich)  Âvergelts  Gott  (umgangssprachlich)  Âvielen  Dank  

Englische nice Synonyme

nice  Christian  Christlike  Christly  according to Hoyle  accurate  acute  advantageous  advertent  affable  affectionate  agog  agreeable  agreeably  alert  all ears  all eyes  ambrosial  amiable  amicable  appreciative  appropriate  assiduous  attentive  attractive  auspicious  aware  becoming  befitting  beneficial  benevolent  benign  benignant  blissful  bon  bonny  braw  brotherly  bueno  capital  careful  charming  cheerful  choicy  choosy  civilized  close  cogent  comfortably  commendable  compassionate  compatible  complaisant  complex  complicated  concentrated  condign  congenial  conscientious  conscious  constant  cordial  correct  courteous  critical  cultivated  cultured  dainty  dangerous  decent  decorous  delectable  delicat  delicate  delicious  delightful  delightfully  demanding  desirable  detailed  differential  diligent  direct  discerning  discriminate  discriminating  discriminative  distinctive  distinguishing  due  dulcet  earnest  elegant  en rapport  enjoyable  enjoyably  estimable  even  exact  exacting  excellent  exigent  expedient  express  exquisite  fair  fair and pleasant  faithful  famous  fastidious  faultless  favorable  felicific  felicitous  fine  finespun  finical  finicking  finicky  fit  fitting  flawless  fraternal  friendly  full  fussy  genial  gentlemanly  good  good to eat  good-tasting  goodly  graceful  gracile  gracious  grand  grateful  gratifying  gratifyingly  gustable  gusty  hair-splitting  hairline  hairsplitting  hairy  harmonious  healthy  heart-warming  heedful  helpful  honeyed  human  humane  inerrable  inerrant  infallible  intense  intent  intentive  intricate  judicious  juicy  keen  kind  kindhearted  kindly  kindly-disposed  kosher  ladylike  laudable  likable  likeable  loving  luscious  lush  mathematical  mellifluous  mellow  meticulous  micrometrically precise  microscopic  mindful  minute  narrow  neat  nectareous  nectarous  niggling  noble  normal  normative  observant  observing  of gourm  
nicely  accurately  aright  benignantly  benignly  capitally  conscientiously  correctly  decently  decorously  exactingly  exactly  excellently  exquisitely  famously  favorably  fine  finely  fitly  fittingly  fussily  good  humanely  humanly  in detail  justly  kindheartedly  kindly  meticulously  minutely  precisely  properly  punctiliously  punctually  refinedly  right  rightly  rigorously  royally  scrupulously  softheartedly  splendidly  strictly  tenderheartedly  very well  warmheartedly  warmly  well  with exactitude  with great nicety  with precision  
nicety  absoluteness  accuracy  acquired taste  appreciation  appreciation of differences  appreciation of excellence  appreciativeness  artistic judgment  attention to detail  attention to fact  care for truth  choiceness  circumstantiality  civilized taste  civilizedness  connoisseurship  conscientiousness  correctness  critical niceness  criticality  criticalness  cultivated taste  cultivation  culture  daintiness  delicacy  delicate distinction  delicateness  detail  differentia  differential  discriminating taste  discriminatingness  discrimination  discriminativeness  distinction  elegance  exactingness  exactitude  exactness  excellence  exquisiteness  faithfulness  fastidiousness  faultlessness  feel  feeling  fidelity  fine palate  fine point  fineness  finesse  finicality  finicalness  finickiness  finickingness  flawlessness  fussiness  good taste  grace  gracefulness  gracility  graciosity  graciousness  hairline  judiciousness  literalism  literality  literalness  making distinctions  margin  mathematical precision  meticulousness  minuteness  narrow margin  nice distinction  niceness  niceness of distinction  nuance  palate  particle of difference  particularity  particularness  perfection  point of difference  polish  preciseness  precisianism  precision  punctiliousness  punctuality  quality  refined discrimination  refined palate  refinement  right  rightness  rigidity  rigidness  rigor  rigorousness  scrupulosity  scrupulousness  selectiveness  sense  sensibility  sensitivity  severity  shade of difference  sophistication  strictness  subtle distinction  subtlety  tact  tactfulness  taste  tastefulness  textualism  the letter  wide margin  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

1 French Land Register data, which excludes lakes, ponds, glaciers > 1 km² and river estuaries.