Suche

non completion Englisch Deutsch Übersetzung



Beendigung
completion
Vervollständigung, Abschluss
completion
Ergaenzung, Vervollstaendigung
completion
Vervollstaendigung
completion
Vollendung, Fertigstellung
completion
Nichtvollendung
non-completion
Erledigung der Aufgabe
job completion
Nichtvollendung f
non-completion
Anlagenfertigstellung
asset completion
Anlagenfertigstellung f
asset completion
Erledigung der Dienstleistung
service completion
Absolvierung f (einer Prüfung, etc.)
Absolvierung f
passing
completion
Endfertigung f
completion, finishing
Endfertigung f
completion; finishing
Uebergabeprotokoll
completion certificate
Ausfüllen (eines Formulares)
completion (of a form)
sich der Fertigstelung nähern
nearing the completion
Erfüllung Ihres Auftrags
completion of your order
vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein v
to be nearing completion
Abwicklung f
completion; carrying out
vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein
to be nearing completion
Vertragsabschluss m
completion of a contract
in Ausführung Ihres Auftrags
in completion of you order
Lehrabschluss m; Abschluss der Lehrausbildung f
completion of apprenticeship
Roh- und Innenausbau m
carcass and interior completion
Absolvierung f (einer Prüfung etc.)
Absolvierung f
Absolvierung f
passing
completion
graduation
Ergänzung f; Vervollständigung f
Ergänzung der Stützen
completion
completion of support
Abschlussereignis n (PERT)
completion event; end event (PERT)
Ergänzung f, Vervollständigung f
Ergänzung der Stützen
completion
completion of support
Fertigstellungstermin m
completion date; date of completion
Abschlusszeitpunkt m
vorgegebener Abschlusszeitpunkt
completion date
target completion date
Beendigung f; Beendung f; Abschluss m; Erledigung f
nach Abschluss des Kurses
completion
on completion of the course
die Ausführung beschleunigen
to expedite the completion of this order
Beendigung f, Beendung f, Abschluss m, Erledigung f
nach Abschluss des Kurses
completion
on completion of the course
Abschluss m (eines Vertrages)
Datum des Vertragsabschlusses
completion (of a contract)
completion date
Fertigstellung f; Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion; final completion
completion date
Fertigstellung f, Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion, final completion
completion date
Vertragsabschluss m (als Zeitpunkt)
Datum des Vertragsabschlusses
completion of a the contract
completion date
Ãœbergabeprotokoll n
Ãœbergabeprotokolle pl
completion certificate
completion certificates
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
This work is scheduled for completion in 6 months.
Projektende n
project end; end of the project; project completion
Fertigmeldung f
Fertigmeldung f
ready signal; ready message
completion notification
Plantermin m (PERT-System) adm.
project completion time; scheduled time (PERT system)
Facharztdiplom n; fachärztliche Anerkennung f stud.
certificate of completion of specialist medical training
Plantermin m (Projektplanung)
project completion time; scheduled time (project planning)
Formalität f
Formalitäten pl
nach Erledigung aller Formalitäten
formality
formalities
on completion of all formalities
Fertigstellungsphase f; Fertigstellungsgrad m
completion stage; stage of completion; degree of completion
Studienabschluss m stud.
Studienabschlüsse pl
final degree; completion of a course of study
final degrees
Studienabschluss m
Studienabschlüsse pl
final degree, completion of a course of study
final degrees
Befehlszeilenergänzung f; Tab-Vervollständigung f (Texteingabefunktion) comp.
command-line completion; tab completion (text input function)
Innenausbau m constr.
interior construction; completion of the interior; interior work
Ausbildungsabschluss m
beruflicher Ausbildungsabschluss
graduation; completion of training
vocational training qualification
Kontraktierung f; Vertragsabschluss m
Kontraktierung f; Vertragsabschluss m
conclusion of a contract
completion of a contract; contract completion
Autovervollständigungsfunktion f; Autovervollständigung f; automatische Vervollständigung f; Autovervollständigen-Funktion f (Texteingabefunktion) comp.
autocomplete function; autocomplete; word completion (text input function)
Grundstudium n
Abschluss des Grundstudiums
foundation course, stage studies, basic study
completion of basic studies
Innenausbau m
interior construction completion, completion of the interior, interior work
Abschlussereignis n (Projektplanung)
Abschlussereignisse pl
completion event; end event (project planning)
completion events; end events
Abschlusstermin m; Endtermin m
Abschlussterminen pl; Endterminen pl
voraussichtlicher Abschlusstermin
completion date; end date
completion dates; end dates
estimated date of completion
Grundstudium n stud.
Abschluss des Grundstudiums
foundation course; stage studies; basic study; basic studies
completion of basic studies
Vertragsabschluss f; Vertragsschluss m jur.
Vertragsabschlüsse pl; Vertragsschlüsse pl
contract completion; completion of a contract
contract completions; completions of contracts
volle Pulle ugs.; mit Volldampf; mit Hochdruck
volle Pulle fahren
mit Hochdruck arbeiten; mit vollem Einsatz arbeiten; sich voll reinhängen ugs.
sich (ordentlich) ins Zeug legen sich ordentlich angestrengen, um die Konkurrenz zu überbieten
flat out coll.
to drive flat out
to work flat out
to work flat out to beat the completion
Verkauf m, Kauf m
Verkäufe pl
etw. zum Verkauf anbieten
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
sale
sales
to put sth. up for sale
sale on trial, approval sale
sale or return
on completion of the sale
lange adv; lange Zeit; längere Zeit
so lange; so lange Zeit
seit langer Zeit
Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern bis sie abgeschlossen sind.
a long time
such a long time
for a long time; in a long time
Some of the studies are quite a distance yet from completion.
lange adv; lange Zeit; längere Zeit
so lange; so lange Zeit
seit langer Zeit
Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind.
a long time
such a long time
for a long time; in a long time
Some of the studies are quite a distance yet from completion.
Neubauprojekt n constr.
Neubauprojekte pl
Fertigstellung des Neubauprojektes
new building project; new construction project
new building projects; new construction projects
completion of the new building project
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebenjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
heiratsfähiges Alter n; Heiratsalter n; Ehemündigkeit f jur.
im heiratsfähigen Alter sein; ehemündig sein
die Ehemündigkeit erreichen
Die Ehemündigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.
age of marriage; marriage age; marriageable age
to be of marriageable age
to reach the age of marriage
Marriagable age is reached upon completion of the 18th year.
Formalität f; Formvorschrift f; Förmlichkeit f
Formalitäten pl; Formvorschriften pl; Förmlichkeitein pl
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
Formalitäten erledigen erfüllen
nach Erledigung aller Formalitäten
alle Formalitäten erfüllen
formality
formalities
formalities required for patent applications
to complete formalities
on after completion of all formalities
to comply with all formalities
Formalität f; Formvorschrift f adm.
Formalitäten pl; Formvorschriften pl
Zollformalitäten pl
eine reine Formsache; eine reine Formalität
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
Formalitäten erledigen erfüllen
nach Erledigung aller Formalitäten
alle Formalitäten erfüllen
formality
formalities
customs formalities
(only merely) a formality
formalities required for patent applications
to complete formalities
on after completion of all formalities
to comply with all formalities
Verkauf m (von etw.) econ.
Verkäufe pl
Scheinverkauf m
etw. zum Verkauf anbieten
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
Urkunde über Verkauf
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
to put sth. up for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
bill of sale
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
Verkauf m (von etw.) econ.
Verkäufe pl
Scheinverkauf m
Verkauf auf Kommissionsbasis
etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten altertümlich
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
sale on consignment; consignment sale
to put sth. up for sale; to offer sth. for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
arbeiten v
arbeitend
gearbeitet
ich arbeite
du arbeitest
er sie arbeitet
ich er sie arbeitete
er sie hat hatte gearbeitet
an etw. arbeiten
für eine Firma arbeiten
bei einer Firma arbeiten
in der Küche arbeiten
als Lehrer arbeiten
mit seinen Händen arbeiten
sich zu Tode arbeiten
gemäß den Vorschriften arbeiten
Ich arbeite bei einem für ein Reisebüro.
Ich arbeite als Lehrer.
Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.
Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.
to work {work; worked} {wrought; wrought archaic}
working
worked
I work
you work
he she works
I he she worked
he she has had worked
to work on sth.; to be working on sth.
to work for a company
to work with a firm
to work in the kitchen
to work as teacher
work with one's hands
to work yourself to death
to work to rule
I work for in a travel agency.
I work as a teacher.
I am free from work today.
Tom is working on the completion of his seminar paper.

Deutsche Beendigung Synonyme

beendigung  
Abschluss  ÂBeendigung  ÂBeendung  ÂEinstellung  ÂErledigung  ÂTerminierung  
Aufhebung  ÂAuflösung  ÂBeendigung  ÂErlass  ÂWiderruf  ÂZurücknahme  

Englische completion Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: