Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
oevre
Englisch Deutsch Übersetzung
Oeuvre
n
, Werk
n
, Schaffen
n
(eines Künstlers)
oevre
, work, works
Oeuvre
n
, Werk
n
, Schaffen
n
(eines Künstlers)
oevre
, work, works
Oeuvre
n
, Werk
n
, Schaffen
n
(eines Künstlers)
oevre
, work, works
Deutsche
Oeuvre {n} Werk {n} Schaffen {n} (eines Künstlers) Synonyme
großes
Werk
(eines
Künstlers)
ÂKunstwerk
ÂMeisterwerk
ÂOpus
Âopus
magnum
(lat.)
oeuvre
einen
Vorsprung
schaffen
Âeinen
Vorteil
schaffen
werk
Fabrik
ÂFertigungsanlage
ÂWerk
künstlerisches
Werk
ÂKunstwerk
am
Werk
Âdabei
Âim
Gange
Arbeitsergebnis
ÂArtefakt
ÂHandlungsprodukt
ÂOpus
ÂWerk
Bruchstück
ÂTorso
Âunvollendetes
Werk
Âunvollständig
erhaltene
Statue
schaffen
bringen
(umgangssprachlich)
Âkönnen
Âschaffen
besorgen
Âheran
schaffen
Âholen
Âorganisieren
(umgangssprachlich)
führen
zu
Âhervorbringen
Âins
Leben
rufen
Âschaffen
Âverursachen
abbauen
Âabschaffen
Âaufheben
Âauflösen
Âaus
der
Welt
schaffen
Âbeseitigen
durchsetzen
Âerreichen
Âerwirken
Âerzielen
Âleisten
Âschaffen
Âumsetzen
Âvollbringen
Âvollenden
an
einem
Strang
ziehen
(umgangssprachlich)
Âkooperieren
Âmitarbeiten
(an
einem
Werk)
Âzusammenarbeiten
anfertigen
Âentwickeln
Âerschaffen
Âerstellen
Âerzeugen
Âhervorbringen
Âkreieren
Âproduzieren
Ârealisieren
Âschaffen
Âschöpfen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
Abhandlung
Âakademische
Arbeit
ÂArbeit
ÂAusarbeitung
ÂTraktat
ÂWerk
Âwissenschaftliche
Arbeit
Folie
(eines
Geschehens)
ÂHintergrund
Amtsinhaber
ÂInhaber
eines
Amtes
Obmann
eines
Vereines
ÂVereinsobmann
Erwerb
eines
Doktortitels
ÂPromotion
Einführung
eines
Schlauches
ÂIntubation
Rollen
(eines
Schiffes)
ÂSchlingern
Auflösung
ÂAusgang
(eines
Konfliktes)
(Fehler)
ausmerzen
Â(Mangel)
beheben
Â(Missstand)
abstellen
Â(Problem)
bewältigen
Âabhelfen
ÂAbhilfe
schaffen
Âbereinigen
Âbeseitigen
Âin
Ordnung
bringen
Âlösen
piesacken
(umgangssprachlich)
Âplagen
Âquälen
Âtriezen
(umgangssprachlich)
Âzu
schaffen
machen
Âzusetzen
(scherzhafte)
Umgestaltung
(eines
Gedichts)
ÂTravestie
Stase
(fachsprachlich)
ÂStillstand
eines
Flüssigkeitsstromes
Resektion
(fachsprachlich)
ÂTeilentfernung
eines
Organs
Prolaps
(fachsprachlich)
ÂVorfall
eines
Gewebes
Entwicklung
eines
Geschwürs
ÂUlzeration
(fachsprachlich)
Jahrestag
ÂJubiläum
ÂWiederkehr
eines
Gedenktages
Entfernung
eines
Eierstockes
ÂOophorektomie
(fachsprachlich)
in
Umgebung
eines
Gefäßes
Âperivaskulär
(fachsprachlich)
Adlerhorst
ÂAdlernest
ÂNest
eines
Adlers
Einengung
eines
Kanals
ÂStenose
(fachsprachlich)
anschlagen
ÂTaste
eines
Musikinstruments
drücken
Anhang
ÂBegleitperson
ÂBegleitung
ÂGefolge
(eines
Prominenten)
Bekleidung
(eines
Amtes)
ÂBesetzung
(einer
Stelle)
falscher
Gebrauch
eines
Wortes
ÂMalapropismus
ÂWortverwechslung
Gebiss
ÂGebissstange
(eines
Pferdes)
ÂKandare
ÂTrense
Insuffizienz
(fachsprachlich)
Âungenügende
Leistung
eines
Organs
Abriss
(eines
Buches)
ÂAuszug
ÂExzerpt
ÂInhaltsangabe
abgestorbenes
Teil
eines
Organs
ÂSequester
(fachsprachlich)
sechzig
Minuten
ÂStunde
ÂVierundzwanzigstel
eines
Tages
Ansatzpunkt
eines
Muskels
am
Knochen
ÂInsertion
(fachsprachlich)
Aufnahme
eines
Stoffes
ÂEinverleibung
ÂInkorporation
(fachsprachlich)
Biegung
ÂKrümmung
ÂKurve
ÂSchleife
(eines
Flusses)
Ausfällung
eines
Niederschlags
ÂAusflockung
ÂFällung
ÂPräzipitation
Bergspitze
ÂGipfel
Âhöchste
Stelle
eines
Berges
Dateneinheit
ÂEntität
ÂEntity
ÂSatzinhalt
eines
Datenbanksegmentes
die
Rinde
eines
Organs
betreffend
Âkortikal
(fachsprachlich)
Aplasie
(fachsprachlich)
ÂAusbleiben
der
Entwicklung
eines
Körperteils
Embolie
(fachsprachlich)
Âplötzlicher
Verschluss
eines
Blutgefäßes
Agentur
ÂBüro
eines
Agenten
ÂGeschäftsstelle
ÂVermittlung
ÂVertretung
Akku
eines
Mobiltelefons
ÂHandyakku
ÂHandybatterie
(umgangssprachlich)
ÂMobiltelefonakku
Retraktion
(fachsprachlich)
ÂSchrumpfen
eines
Organs
oder
Gewebes
arbeiten
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âwerken
Kolumne
Âregelmäßig
erscheinender
Artikel
eines
Autors
ÂSpalte
(umgangssprachlich)
Thromboembolie
(fachsprachlich)
ÂVerschluss
eines
Blutgefäßes
durch
einen
Blutpfropf
Abdruck
ÂAuflage
ÂAusgabe
(eines
Buches)
ÂDruck
ÂEdition
ÂFassung
Corporate
Governance
ÂSystem
zur
Kontrolle
und
Führung
eines
Unternehmens
ÂUnternehmensverfassung
das
Finale
erreichen
Âdas
Finale
schaffen
ackern
(umgangssprachlich)
Âarbeiten
Âbuckeln
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âschinden
Âschuften
(umgangssprachlich)
Âsich
abrackern
(umgangssprachlich)
Âtätig
sein
Âwirken
abmurksen
(umgangssprachlich)
Âbeiseite
schaffen
(derb)
Âbeseitigen
Âermorden
Âkaltmachen
(umgangssprachlich)
Âliquidieren
Âmeucheln
Âneutralisieren
Âniedermetzeln
Âtöten
Âterminieren
Âum
die
Ecke
bringen
(umgangssprachlich)
Âumbringen
Âumlegen
(umgangssprachlich)
Maklercourtage
ÂMaklergebühr
ÂMaklerprovision
ÂProvision
ÂProvision
eines
Maklers
ÂVermittlungsgebühr
ÂVermittlungsprovision
Laibung
ÂLeibung
ÂUnterseite
einer
Decke
ÂUnterseite
eines
Gewölbes
über
kurz
oder
lang
Âeines
Tages
Âfrüher
oder
später
Âirgendwann
etwas
spielend
schaffen
Âmit
etwas
spielend
fertig
werden
Änderung
des
Weltbilds
ÂÄnderung
eines
Blickwinkels
ÂÄnderung
von
Denkmustern
ÂParadigmenwechsel
auf
die
Reihe
bekommen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Reihe
kriegen
(umgangssprachlich)
Âbewältigen
Âbewerkstelligen
(umgangssprachlich)
Âgebacken
kriegen
(umgangssprachlich)
Âgeregelt
bekommen
(umgangssprachlich)
Âgeregelt
kriegen
(umgangssprachlich)
Âmeistern
Âpacken
(umgangssprachlich)
Âschaffen
Âschaukeln
(umgangssprachlich)
(eine) Möglichkeit schaffen
bewilligen
erlauben
ermöglichen
gestatten
gewähren
lassen
lizenzieren
möglich machen
zulassen
(scherzhafte) Umgestaltung (eines Gedichts)
Travestie
Abriss (eines Buches)
Auszug
Exzerpt
Inhaltsangabe
Akku eines Mobiltelefons
Handyakku
Handybatterie (umgangssprachlich)
Mobiltelefonakku
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Insertion (fachsprachlich)
Aufnahme eines Stoffes
Einverleibung
Inkorporation (fachsprachlich)
Ausfällung eines Niederschlags
Ausflockung
Fällung
Präzipitation
Bekleidung (eines Amtes)
Besetzung (einer Stelle)
Einengung eines Kanals
Stenose (fachsprachlich)
Einführung eines Schlauches
Intubation
Entfernung eines Eierstockes
Oophorektomie (fachsprachlich)
Entwicklung eines Geschwürs
Ulzeration (fachsprachlich)
Erwerb eines Doktortitels
Promotion
Folie (eines Geschehens)
Hintergrund
Obmann eines Vereines
Vereinsobmann
Rollen (eines Schiffes)
Schlingern
abgestorbenes Teil eines Organs
Sequester (fachsprachlich)
am Werk
dabei
im Gange
die Rinde eines Organs betreffend
kortikal (fachsprachlich)
einen Vorsprung schaffen
einen Vorteil schaffen
etwas spielend schaffen
mit etwas spielend fertig werden
falscher Gebrauch eines Wortes
Malapropismus
Wortverwechslung
großes Werk (eines Künstlers)
Meisterwerk
in Umgebung eines Gefäßes
perivaskulär (fachsprachlich)
Englische
oevre work works Synonyme
oevre Definition
oevre Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.