Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
opinions
Englisch Deutsch Übersetzung
Meinungen
opinions
verschiedene Ansichten
various
opinions
schablonenhafte Vorurteile
cut and dried
opinions
Gutachtertätigkeit
f
giving expert
opinions
Expertenmeinung
f
Expertenmeinungen
pl
expert opinion
expert
opinions
konvergierend; ähnlich; zusammenlaufend
adj
konvergierende Meinungen
pl
convergent
convergent
opinions
Zweitgutachten
n
Zweitgutachten
pl
second opinion
second
opinions
engstirnig; intolerant; unduldsam
adj
kleinkarierte Ansichten
illiberal stuff
small-minded
opinions
Er ist nicht einer der mit seiner Meinung hinterm Berg hält.
He's not one to keep his
opinions
to himself.
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält.
He's not one to keep his
opinions
to himself.
Pluralismus
m
; Pluralität
f
selten
pol.
soc.
Kulturpluralismus
m
Meinungspluralismus
m
pluralism
cultural pluralism
pluralism of
opinions
geteilt sein; auseinandergehen
v
übtr.
In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander.
to be divided
Opinions are divided over as to which method is best.
geteilt sein; auseinandergehen
v
übtr.
In der Frage welche Methode die beste ist gehen die Meinungen auseinander.
to be divided
Opinions are divided over as to which method is best.
Naturgefahrengutachten
n
; Gefahrengutachten
n
Naturgefahrengutachten
pl
; Gefahrengutachten
pl
expert opinion on natural hazards
expert
opinions
on natural hazards
Gegenansicht
f
Gegenansichten
pl
opposite opinion; different opinion
opposite
opinions
; different
opinions
sich (mit etw.) einschalten
v
ling.
sich einschaltend
sich eingeschaltet
Er hat ständig seinen Senf dazugegeben.
to chime in (with sth.)
chiming in
chimed in
He kept chiming in with his
opinions
.
Geist
m
; Gespenst
n
Geister
pl
; Gespenster
pl
an Geister glauben
einen Geist austreiben
Da hier scheiden sich die Geister.
ghost; spirit
ghosts
to believe in ghosts
to exorcize a ghost
Opinions differ here.
Geist
m
; Gespenst
n
Geister
pl
; Gespenster
pl
an Geister glauben
den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen sterben)
einen Geist austreiben
Da hier scheiden sich die Geister.
ghost; spirit
ghosts
to believe in ghosts
to give up the ghost
to exorcize a ghost
Opinions differ here.
wohlweislich
adv
Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich.
Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen.
Ich habe wohlweislich keine Namen genannt.
wisely
He wisely kept his
opinions
views to himself.
She wisely avoided mentioning that incident.
I was careful not to name names.
Meinung
f
, Ansicht
f
, Anschauung
f
, Urteil
n
Meinungen
pl
, Ansichten
pl
, Anschauungen
pl
, Urteile
pl
meiner Meinung nach, meiner Ansicht nach
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
nach verbreiteter Ansicht
sich ein Urteil bilden (über)
opinion
opinions
in my opinion
without a personal opinion
to form an opinion
public opinion, lay opinion
dissenting opinion
according to popular opinion
to form an opinion (about)
Gastkommentar
m
; Gastbeitrag
m
(in einer Zeitung)
Gastkommentare
pl
; Gastbeiträge
pl
guest article; guest opinion; guest comment; op-ed article
Am.
; op-ed piece
Am.
; op-ed
Am.
(in a newspaper)
guest articles; guest
opinions
; guest comments; op-ed articles; op-ed pieces; op-eds
umschwenken
v
(zu)
übtr.
umschwenkend
umgeschwenkt
von seiner üblichen Meinung abgehen
Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.
Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.
Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.
to veer
veering
veered
to veer from one's usual
opinions
She veered round to my point of view.
This latest proposal veers in the direction of privatisation.
The country has veered to the right under Berlusconi.
Fachgutachten
n
; Gutachten
n
; Expertise
f
Fachgutachten
pl
; Gutachten
pl
; Expertisen
pl
ein Gutachten abgeben
ein Gutachten einholen
erbbiologisches Gutachten
advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise
advisory
opinions
; expert
opinions
; expert's
opinions
; expertises
to deliver an expert opinion
to get an expert opinion
anthropological opinion; genetical opinion
Fachgutachten
n
; Gutachten
n
; Expertise
f
Fachgutachten
pl
; Gutachten
pl
; Expertisen
pl
Rechtsgutachten
n
jur.
ein Gutachten abgeben
ein Gutachten einholen
erbbiologisches Gutachten
advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise
advisory
opinions
; expert
opinions
; expert's
opinions
; expertises
legal opinion
to deliver an expert opinion
to get an expert opinion
anthropological opinion; genetical opinion
jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten
v
inständig bittend
inständig gebeten
bittet inständig
bat inständig
um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten
Es ist öffentlichen Angestellten untersagt Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen.
Historiker werden um ihre Meinung gebeten.
to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit donations for a charity
Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.
Historians are solicited for their
opinions
.
jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten
v
inständig bittend
inständig gebeten
bittet inständig
bat inständig
um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten
Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen.
Historiker werden um ihre Meinung gebeten.
to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit donations for a charity
Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.
Historians are solicited for their
opinions
.
Stellungnahme
f
Stellungnahmen
pl
schriftliche Stellungnahme
mit einer Begründung versehene Stellungnahme
eine kurze Stellungnahme
eine Stellungnahme abgeben (zu etw.)
die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag
In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament dass ...
opinion; comment; statement
opinions
; comments; statements
written opinion
reasoned opinion
a short statement
to make a statement; to deliver an opinion (on sth.)
the opinion of the Committee on this proposal
In its opinion Parliament emphasized that ...
Stellungnahme
f
Stellungnahmen
pl
schriftliche Stellungnahme
mit einer Begründung versehene Stellungnahme
eine kurze Stellungnahme
eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben
die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag
In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass …
opinion; comment; statement
opinions
; comments; statements
written opinion
reasoned opinion
a short statement
to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.)
the opinion of the Committee on this proposal
In its opinion, Parliament emphasized that …
variieren; wechseln; schwanken
v
; verschieden unterschiedlich sein
v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
„Was ziehst du an, wenn du ausgehst?“ „Na ja, das ist verschieden.“
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
variieren; wechseln; schwanken; verschieden unterschiedlich sein
v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
'Was ziehst du an wenn du ausgehst?'.'Na ja das ist verschieden.'
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht ihre Abläufe zu verbessern mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?'. 'Well it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
Meinung
f
; Ansicht
f
(zu über etw.); Auffassung
f
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
(von etw.)
Meinungen
pl
; Ansichten
pl
; Auffassungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Anschauungen
pl
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m.E. ; nach meinem Dafürhalten
geh.
; nach mir
Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung welche Farbe ich nehmen soll.
opinion (about sth.)
opinions
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
to be on the same page
fig.
to be of different
opinions
according to popular opinion
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
Meinung
f
; Ansicht
f
(zu über etw.); Auffassung
f
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
(von etw.)
Meinungen
pl
; Ansichten
pl
; Auffassungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Anschauungen
pl
Randmeinung
f
; Nischenmeinung
f
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m. E. ; nach meinem Dafürhalten
geh.
; nach mir
Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
nach den Vorstellungen der Kommission
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.
opinion (about sth.)
opinions
fringe opinion
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
as the commission sees it
to be on the same page
fig.
to be of different
opinions
according to popular opinion
to organize sth.; to design sth. as you wish
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
The Greek government would like the EU to partfinance these service.
There are as many
opinions
as there are men.; Quot homines, tot sententiae.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating
distinguished; differentiated
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and
opinions
differentiate facts from
opinions
.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate; to difference
rare
between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating; differencing
distinguished; differentiated; differenced
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and
opinions
differentiate facts from
opinions
.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
Deutsche
Meinungen Synonyme
meinungen
Englische
opinions Synonyme
opinions Definition
opinions Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: