Suche

quasi judicial Englisch Deutsch Übersetzung



gerichtsähnlich adj
gerichtsähnliche Behörden
quasi-judicial
quasi-judicial authorities
eine gerichtliche Instanz
a judicial authority
Gerichtsbeschluss
judicial decree
gewissermaßen ein Monopol
quasi-monopoly
gewissermaßen, gleichsam, sozusagen
quasi
halbamtlich
quasi official
richterlich, gerichtlich
judicial
vertragsähnliche Beziehung
quasi-contractual relationship
vertragsähnliche Vereinbarung
quasi agreement
vertragsähnliches Verhältnis
quasi contract
Gerichtsurteil n, Gerichtsentscheidung f
Gerichtsurteile pl, Gerichtsentscheidungen pl
court decision, judicial decision
court decisions, judicial decisions
Gerichtsverhandlung f
court hearing, (judicial) hearing
Judikative f
judicial power
Justizbeamte m
Justizbeamten pl
judicial officer
judicial officers
Justizwesen n
judicial system
Menschenastrologie f
judicial astrology
Normenkontrolle f jur.
judicial review
Rechtspfleger m, Rechtspflegerin f
official with certain judicial powers
eheliche Trennung f, Scheidung f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up, since they (got) separated
gerichtliches Vergleichsverfahren
judicial settlement proceedings
Vermögensübertragung f jur.
gerichtliche Vermögensübertragung
assignment of property, assignment of assets
judicial assignment of assets
gerichtlich adj
gerichtliche Kontrolle
judicial
judicial control
gleichsam, quasi adv
quasi
richterlich adj
richterliche Gewalt f
judicial
judicial power
gerichtlich
judicial
Justizbeamter
judicial officer
Justizwesen
judicial system
gleichsam
quasi
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältlnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze die die Einstellung von Frauen fördern
Sie hofft eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Augenschein m
richterlicher Augenschein
etw. in Augenschein nehmen
dem ersten Augenschein nach
einen Augenschein Lokalaugenschein Ös. vornehmen
inspection; visual inspection
judicial inspection
to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
at first sight
to inspect view the locus in quo the place property (in question)
Aussetzung f; vorübergehende Unterbrechung f; Sistierung f geh. (von etw.)
Aussetzung des Verfahrens
die Aussetzung einer Anordnung eines Gerichtsverfahrens jur.
suspension (of sth.)
suspension of the proceedings
the suspension of an order of judicial proceedings
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
Gerichtsbeschluss m; richterliche Verfügung
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
court ruling; judicial ruling
to give make a ruling
to get a ruling
Gegenstand m
Personen gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.
subject
individuals who are the subject of judicial proceedings
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
The affair is now the subject of criminal proceedings.
Gerichtsakte f; Gerichtsakt m Ös. jur.
Gerichtsakten pl
court file; court record; judicial record Am.
court files; court records; judicial records
Gerichtsurteil n; Gerichtsentscheidung f
Gerichtsurteile pl; Gerichtsentscheidungen pl
court decision; judicial decision
court decisions; judicial decisions
Gerichtsverhandlung f
court hearing; (judicial) hearing
Judikative f
judiciary; judicial system; judicature; judicial power
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
Konterbande f; Schmuggel Schleichhandel m auf dem Seeweg naut.
Schmuggelhandel m
Kriegskonterbande f
Quasi-Konterbande f
Schleichhandel (auf dem Seeweg) betreiben
Transport der der Konterbande gleichzusetzen ist
contraband
contraband trade
contraband of war
quasi-contraband
to run contraband
contraband by analogy
Präzedenzfall m; Präjudiz n (für etw.) jur.
Präzedenzfälle pl
einen Präzedenzfall schaffen
einen Präzedenzfall bilden
ohne einen Präzedenzfall
Das hat Schule gemacht.
judicial precedent; precedent case; precendent; leading case; test case (for sth.)
judicial precedents; precedent cases; precendents; leading cases; test cases
to set a precedent
to constitute a precedent
unprecedented
That set a precedent.
Quasi-Geld n; geldnahe Aktiva fin.
quasi-money; near-money
Rechtsausschuss m jur.
Rechtsausschüsse pl
judicial committee; legal committee; judicial panel
judicial committees; legal committees; judicial panels
Rechtshilfe f jur.
Rechtshilfe in Strafsachen
Rechtshilfe in Zivilsachen
Rechtshilfe leisten
Rechtshilfe verweigern
legal assistance; judicial assistance
mutual assistance in criminal matters
mutual assistance in civil matters
to provide legal assistance
to refuse legal assistance
nationales Rechtshilfeersuchen n jur.
request for judicial assistance
Rechtspfleger m; Rechtspflegerin f
official with certain judicial powers
gerichtlicher Rechtsschutz m jur.
vorläufiger Rechtsschutz
relief; judicial remedy; legal redress
temporary relief
Rechtsweg m jur.
der ordentliche Rechtsweg
auf dem Rechtsweg
auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte
den Rechtsweg beschreiten einschlagen
unter Ausschluss des Rechtswegs
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel)
legal recourse; recourse to the courts
legal action in the ordinary courts
by legal procedure; by legal means; through legal proceedings
legally enforceable rights
to have recourse to law; to have recourse to judicial review
ousting the jurisdiction of the courts
Recourse to legal action is excluded.
The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause)
Stichprobennahme f; Stichprobenziehung f; Stichprobenverfahren n; Auswahlverfahren n statist.
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme
Mehrphasenstichprobenverfahren
direkte indirekte Stichprobennahme
extensives intensives Stichprobenverfahren
erschöpfende Stichprobenziehung
gemischtes Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen
mehrfache multiple Stichprobenziehung
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl
zufallsähnliches Stichprobenverfahren
bewusst gewählte Stichprobe; bewusstes Auswahlverfahren
fortschreitend zensierte Stichprobennahme
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme
Stichprobenentnahme vom Typ 1
Stichprobenentnahme im Gittermuster
Stichprobenentnahme zur Prüfung qualitativer Merkmale
Stichprobennahme mit Rotationsplan
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit
Stichprobenverfahren bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen
Auswahl mit Zurücklegen
Klumpenstichprobe nach der Auswahl
Annahmestichprobenprüfung
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
Flächenstichprobenverfahren
Linienstichprobenverfahren
Matrix-Stichprobenziehung
Netzwerk-Stichprobennahme
Punktstichprobenverfahren
Raffstichprobe; Raffprobe
Streifenstichprobenverfahren
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl
sampling
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling
two-phase sampling; double sampling
multi-phase sampling
direct indirect sampling
extensive intensive sampling
exhaustive sampling
mixed sampling
inverse sampling
inverse multinomial sampling
multiple sampling
proportional sampling
quasi-random sampling
purposive sample
progressively censored sampling
nested sampling
type 1 sampling
lattice sampling
sampling for attributes
rotation sampling
route sampling
importance sampling
jittered sampling
sampling with replacement
post cluster sampling
acceptance sampling
lottery sampling; ticket sampling
single-linkage clustering
capture release sampling; capture recapture sampling
area sampling
line sampling
matrix sampling
network sampling
point sampling
chunk sampling
zonal sampling
probability sampling
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling
eheliche Trennung f; Scheidung f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up; since they (got) separated
Unmittelbarkeit f; Direktheit f
die Unmittelbarkeit des Fernsehens
der Grundsatz der Unmittelbarkeit im Gerichtsverfahren
immediacy; immediateness
the immediacy of television
the principle of immediacy in the judicial process
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Vermögensübertragung f jur.
gerichtliche Vermögensübertragung
assignment of property; assignment of assets
judicial assignment of assets
etw. aufheben; annullieren v jur.
aufhebend; annullierend
aufgehoben; annulliert
hebt auf; annulliert
hob auf; annullierte
eine Anordnung ein Strafurteil aufheben
ein Gerichtsverfahren niederschlagen
to quash sth.
quashing
quashed
quashes
quashed
to quash an order a sentence
to quash judicial proceedings
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj
einschlägige Gerichtsentscheidungen
einschlägiger Stand der Technik (Patent)
sachdienliche Fragen
Szenarien die Europa betreffen
sich auf etw. beziehen
Die Daten müssen zweckdienlich sein.
Lass alle Angaben weg die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.
relevant
relevant judicial decisions
relevant prior art (patent)
relevant questions
scenarios relevant to Europe
to be relevant to sth.
The data must be relevant.
Eliminate all details which aren't relevant to the job.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
gerichtlich adj jur.
eine richterliche Anordnung erwirken
judicial
to obtain a judicial order
gleichsam; quasi; sozusagen adv
quasi; so to speak; as it were
grafengleich adj hist.
quasi-comital
juridisches Praktikum n; Rechtsreferendariat n; Gerichtspraxis f Ös.; Gerichtsjahr n Ös. ugs. jur. school
judicial clerkship; pupillage Br.
justiziell adj jur.
justizielle Maßnahmen
justizielle Kontrolle; Kontrolle durch die Justiz
Justizbehörde f
justizielle Zusammenarbeit in Europa
judicial
judicial action
judicial control
judicial authority
judicial co-operation in Europe
konkav adj math.
quasi-konkav
concave
quasi-concave
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. vt
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
parafiskalisch adj fin.
para-fiscal; quasi-fiscal
quasi-stetig adj math.
quasi-steady; quasi-continuous
undenkbar; unvorstellbar adj
Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar.
unthinkable; inconceivable
A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system.
etw. zustellen v adm.
jdm. eine Ladung zustellen jur.
den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen jur.
ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen
to serve sth.; to effect service
to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons
to notify each party of the award
to serve abroad a judicial or extrajudicial document
Justizangestellter m jur.
Justizangestellte f
Justizangestellte
judicial employee
judicial employee
judicial employees
gerichtliche Aufsicht f jur.
judicial oversight
halbstaatliche Verwaltungseinrichtung pol.
quasi-autonomous non-governmental organisation (abbr.: quango)
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Anhängigkeit f (einer Sache)
Anhängigkeit der Patentanmeldung
in Kraft bleiben, solange der Fall anhängig ist
keine Kommentare, solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist
pendency (of a thing)
pendency of the patent application
to remain in effect for the pendency of the case
no comments during the pendency of the judicial process
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Augenschein m
richterlicher Augenschein
etw. in Augenschein nehmen
dem ersten Augenschein nach
einen Augenschein Lokalaugenschein Ös. vornehmen
inspection; visual inspection
judicial inspection
to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
at first sight
to inspect view the locus in quo the place property (in question)
Aussetzen n; Aussetzung f; vorübergehende Unterbrechung f; Sistierung f geh. (einer Sache)
Aussetzung des Verfahrens
die Aussetzung einer Anordnung eines Gerichtsverfahrens jur.
suspension (of sth.)
suspension of the proceedings
the suspension of an order of judicial proceedings
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
gerichtliche Entscheidung f; Gerichtsentscheidung f jur.
court decision; judicial decision
Ermittlungsanordnung f (einer Justizbehörde) jur.
Ermittlungsanordnungen pl
europäische Ermittlungsanordnung EEA
investigation order (of a judicial authority)
investigation orders
European investigation order EIO
Gegenstand m
Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.
subject
individuals who are the subject of judicial proceedings
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
The affair is now the subject of criminal proceedings.
Geltendmachung f eines Pfandrechts einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht econ. jur.
gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in Bezug auf ein Pfandrecht eine Hypothek
vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in Bezug auf belastetes Vermögen
rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts der Hypothek
foreclosure Br.
judicial foreclosure; judgement of foreclosure
order for foreclosure nisi Br.
order for foreclosure absolute Br.
Gerichtsverhandlung f jur.
mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung
rügelose Verhandlung Dt.
court proceedings
oral proceedings; court hearing; judicial hearing
court proceedings, in which the defendant fails to raise plead lack of jurisdiction
Justizapparat m jur.
judicial machinery
Justizwesen n; Justizsystem n pol.
judicial system; justice system; justice sector
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
Kenntnisnahme f durch das Gericht jur.
Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass …
Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen.
judicial notice
The court takes judicial notice of the fact that …
Judicial notice may not be taken of foreign law.
Konterbande f; Schmuggel Schleichhandel m auf dem Seeweg naut.
Schmuggelhandel m
Kriegskonterbande f
Quasi-Konterbande f
Schleichhandel (auf dem Seeweg) betreiben
Transport, der der Konterbande gleichzusetzen ist
contraband
contraband trade
contraband of war
quasi-contraband
to run contraband
contraband by analogy
Normenkontrollverfahren n jur.
judicial review proceedings
Präzedenzfall m; Präjudiz n (für etw.) jur.
Präzedenzfälle pl
einen Präzedenzfall schaffen
einen Präzedenzfall bilden
ohne einen Präzedenzfall
judicial precedent; precedent case; precedent; leading case; test case (for sth.)
judicial precedents; precedent cases; precedents; leading cases; test cases
to set a precedent
to constitute a precedent
unprecedented
natürlicher Satellit m; Trabant m; Mond m (der sich in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper bewegt) astron.
natürliche Satelliten pl; Trabanten pl; Monde pl
Quasisatellit m
natural satellite; secondary planet; moon (moving in orbit round a celestial body)
natural satellites; secondary planets; moons
quasi-satellite
Stichprobenentnahme f; Stichprobennahme f; Stichprobenziehung f; Stichprobenverfahren n; Auswahlverfahren n statist.
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme
Klumpensstichprobenahme f; Klumpenprobenahme f; Klumpenstichprobenverfahren n; Klumpenauswahlverfahren n; Nestprobenverfahren n
Mehrphasenstichprobenverfahren
direkte indirekte Stichprobennahme
extensives intensives Stichprobenverfahren
erschöpfende Stichprobenziehung
gemischtes Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen
mehrfache multiple Stichprobenziehung
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl
zufallsähnliches Stichprobenverfahren
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren
fortschreitend zensierte Stichprobennahme
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme
Stichprobenentnahme vom Typ 1
Stichprobenentnahme im Gittermuster
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale
Stichprobennahme mit Rotationsplan
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen
Auswahl mit Zurücklegen
Klumpenstichprobe nach der Auswahl
Annahmestichprobenprüfung
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
Flächenstichprobenverfahren
Linienstichprobenverfahren
Matrix-Stichprobenziehung
Netzwerk-Stichprobennahme
Punktstichprobenverfahren
Gelegenheitsstichprobennahme f; planlose Stichprobenauswahl
Streifenstichprobenverfahren
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl
sampling
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling
two-phase sampling; double sampling
cluster sampling
multi-phase sampling
direct indirect sampling
extensive intensive sampling
exhaustive sampling
mixed sampling
inverse sampling
inverse multinomial sampling
multiple sampling
proportional sampling
quasi-random sampling
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection
progressively censored sampling
nested sampling
type 1 sampling
lattice sampling
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes
rotation sampling
route sampling
importance sampling
jittered sampling
sampling with replacement
post cluster sampling
acceptance sampling
lottery sampling; ticket sampling
single-linkage clustering
capture release sampling; capture recapture sampling
area sampling
line sampling
matrix sampling
network sampling
point sampling
chunk sampling
zonal sampling
probability sampling
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling
Unzulässigkeit f eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Vakuumstern m; Gravastern m; Quasi-Schwarzes Loch n astron. phys.
Vakuumsterne pl; Gravasterne pl; Quasi-Schwarze Löcher pl
vacuum star; gravastar; quasi black hole QBH
vacuum stars; gravastars; quasi black holes
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Vermögensverwaltung f
ein zur Vermögensverwaltung bestellter Pfleger
gerichtliche Entziehung der Vermögensverwaltung
administration of property; property management; administration of an estate
a curator appointed to take care of the ward's property
judicial withdrawal of the authority to administer manage the property
Zwangsversteigerung f; Gant f Schw. jur.
Zwangsversteigerungen pl; Ganten pl
Anordnung der Zwangsversteigerung
bei Ausfall in der Zwangsversteigerung
compulsory auction; auction ordered by the court; forced sale; sale by court order; sale under an execution; sale of property taken in execution; foreclosure sale (of mortgaged property) Am.; execution sale Am.
compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales
order for judicial sale
when there is a deficiency on a judicial sale
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj
einschlägige Gerichtsentscheidungen
einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht)
sachdienliche Fragen
Szenarien, die Europa betreffen
sich auf etw. beziehen
Die Daten müssen zweckdienlich sein.
Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.
relevant
relevant judicial decisions
relevant prior art Am. (patent law)
relevant questions
scenarios relevant to Europe
to be relevant to sth.
The data must be relevant.
Eliminate all details which aren't relevant to the job.
erga omnes; die Allgemeinheit betreffend; absolut adj jur.
Entscheidung erga omnes
Wirkung erga omnes (einer juristischen Entscheidung)
erga omnes; concerning everybody
erga omnes decision
effect erga omnes (of a judicial decision)
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
gerichtsähnlich adj
gerichtsähnliche Behörden
quasi-judicial
quasi-judicial authorities
gerichtskundig; gerichtsnotorisch Schw. adj (Tatsachen usw.) jur.
known to the court; within judicial notice (of facts etc.)
halbstaatliche Institution adm.
quasi-autonomous non-governmental organisation QUANGO Br.
inter partes; nur die beteiligten Parteien betreffend (Entscheidung, Verfahren, Gültigkeit) adj jur.
Entscheidung inter partes
Wirkung inter partes (einer juristischen Entscheidung)
inter partes; regarding only the parties involved (of a decision, proceedings, validity)
inter partes decision
effect inter partes (of a judicial decision)
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. v
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
ordensähnliche Gemeinschaft f relig.
quasi-monasteric community
quasistellare Radioquelle f; quasistellares Objekt n; Quasar m astron.
quasistellare Radioquellen pl; quasistellare Objekte pl; Quasare pl
quasi-stellar radio source QSS ; quasi-stellar radio object QSO ; quasar
quasi-stellar radio sources; quasi-stellar radio objects; quasars
richterlich adj
judicial
die richterliche Gewalt f; die judikative Gewalt f; die Judikative f (eine der drei Staatsgewalten) pol.
the judicial power; the judiciary; the judicature (one of the three governmental powers)
etw. zustellen v adm.
zustellend
zugestellt
jdm. eine Ladung zustellen jur.
den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen jur.
ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen
to serve sth.; to effect service
serving; effecting service
served; effected service
to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons
to notify each party of the award
to serve abroad a judicial or extrajudicial document

Deutsche gerichtsähnlich {adj} / gerichtsähnliche Behörden Synonyme

Englische quasi-judicial Synonyme

quasi judicial Definition

Judicial
(a.) Pertaining or appropriate to courts of justice, or to a judge
Judicial
(a.) Fitted or apt for judging or deciding
Judicial
(a.) Belonging to the judiciary, as distinguished from legislative, administrative, or executive. See Executive.
Judicial
(a.) Judicious.
Quasi
() As if

quasi judicial Bedeutung

judicial torture torture that is sanctioned by the state and executed by duly accredited officials, the English renounced judicial torture in
litigation
judicial proceeding
a legal proceeding in a court, a judicial contest to determine and enforce legal rights
judgment
judgement
judicial decision
(law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it
judicial review review by a court of law of actions of a government official or entity or of some other legally appointed person or body or the review by an appellate court of the decision of a trial court
broad interpretation
judicial activism
an interpretation of the U.S. constitution holding that the spirit of the times and the needs of the nation can legitimately influence judicial decisions (particularly decisions of the Supreme Court)
legal principle
judicial principle
judicial doctrine
(law) a principle underlying the formulation of jurisprudence
quasi contract a contract created by law for reasons of justice without any expression of assent
sheriff's sale
execution sale
judicial sale
forced sale
a sale of property by the sheriff under authority of a court's writ of execution in order satisfy an unpaid obligation
legal separation
judicial separation
a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
writ
judicial writ
(law) a legal document issued by a court or judicial officer
stipulation judicial admission (law) an agreement or concession made by parties in a judicial proceeding (or by their attorneys) relating to the business before the court, must be in writing unless they are part of the court record, a stipulation of fact was made in order to avoid delay
quango
quasi-NGO
a quasi nongovernmental organization, an organization that is financed by the government yet acts independently of the government
judiciary judicature
judicatory
judicial system
the system of law courts that administer justice and constitute the judicial branch of government
judicial branch the branch of the United States government responsible for the administration of justice
quasar
quasi-stellar radio source
a starlike object that may send out radio waves and other forms of energy, many have large red shifts
discriminative
judicial
expressing careful judgment, discriminative censure, a biography ...appreciative and yet judicial in purpose-Tyler Dennett
quasi-royal having the power but not the rank or title of a king, one of the quasi-royal rulers of Africa
judicial decreed by or proceeding from a court of justice, a judicial decision
quasi-religious resembling something that is religious
quasi(a) having some resemblance, a quasi success, a quasi contract
judicial
juridical
juridic
relating to the administration of justice or the function of a judge, judicial system
judicial belonging or appropriate to the office of a judge, judicial robes
Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.