Suche

re emerge Englisch Deutsch Übersetzung



auftauchen
emerge
erscheinen
emerge
auftauchen, auftreten, sich entwickeln
emerge
sich herausstellen v; bekannt werden; hervorgehen v
to emerge
sich herausstellen; bekannt werden; hervorgehen
to emerge
neu erscheinen
re emerge
neu erscheinen
re-emerge
sich herausstellen als
to emerge as
auftauchen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, zum Vorschein gekommen
taucht auf, kommt zum Vorschein
tauchte auf, kam zum Vorschein
to emerge
emerging
emerged
emerges
emerged
auftreten v, sich entwickeln v
auftretend, sich entwickelnd
aufgetreten, sich entwickelt
tritt auf, entwickelt sich
trat auf, entwickelte sich
to emerge
emerging
emerged
emerges
emerged
neu erscheinen
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
neu erscheinen v
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
luftleer adj
Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum.
Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab.
airvoid; vacuum
Ideas don't emerge in a vacuum.
Teaching does not exist in a vacuum. fig.
hervorgehen v aus
hervorgehend aus
hervorgegangen aus
als Sieger hervorgehen
to come from, to emerge from
coming from, emerging from
come from, emerged from
to emerge victorious
sich entpuppen als übtr.
sich entpuppend als
sich entpuppt als
to turn out to be, to emerge as sth.
turn ing out to be, emerging as sth.
turned out to be, emerged as sth.
hervortreten v (hinter)
hervortretend
hervorgetreten
er
sie tritt hervor
ich
er
sie trat hervor
er
sie ist
war hervorgetreten
to step out, to emerge (from behind)
stepping out, emerging
stepped out, emerged
he
she steps out
I
he
she stepped out
he
she has
had stepped out
zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln v
zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd
zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt
Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema.
Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt.
to emerge as sth.
emerging as sth.
emerged as sth.
His war record has emerged as a key issue in the election campaign.
The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar.
aus etw. hervorkommen; hervortreten v (zum Vorschein kommen)
hervorkommend; hervortretend
hervorgekommen; hervorgetreten
kommt hervor; tritt hervor
kam hervor; trat hervor
Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor.
Er trat aus dem Schatten hervor.
Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor.
Die Sonne trat hinter den Wolken hervor.
to emerge (from sth.) (come out into view)
emerging
emerged
emerges
emerged
The cat emerged from its hiding place.
He emerged from the shadows.
New land masses emerged from the sea.
The sun emerged from behind the clouds.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht, …
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge …
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht ...
die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge ...
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

RE may be an abbreviation or a word or name. It may refer to: