Suche

re enter Englisch Deutsch Übersetzung



eintragen, buchen
enter
eintreten
enter
eintreten, eintragen, buchen
enter
Eingabe f, Eintrag m
enter
Eingabe, Eintrag, eingeben, betreten
enter
eingeben
enter
betreten
enter
eintragen in Liste
enter
einsteigen
enter
Eingabe f; Eintrag m
enter
einfließen (Luft)
to enter
rueckverzweigen
re-enter
wieder betreten
re-enter
wieder betreten
re enter
betreten
to enter
einfließen v (Luft)
to enter
Eingabetaste f
enter key
Eingabetaste
enter key
einspringen
enter into
rückverzweigen
to re-enter
wieder ausführen, wieder exportieren
to re-enter
wieder ausführen; wieder exportieren
to re-enter
einspringen
to enter into
den Raum betreten
enter the room
ins Erwerbsleben eintreten
enter employment
in die Kirche eintreten
enter the church
Schulden eingehen
enter liabilities
verbuchen
enter in the books
an einem Wettbewerb teilnehmen
to enter a contest
an einem Wettbewerb teilnehmen v
to enter a contest
entsprechend buchen
enter in conformity
einen Beruf einschlagen
enter upon a career
einen Vertrag schließen
enter into a contract
Namen in eine Liste eintragen
enter names on a list
ins Erwerbsleben eintreten
enter the labour force
Verbindlichkeiten eingehen
enter into engagements
die Ehe eingehen
to enter into marriage
einen Namen auf einer Liste eintragen
enter a name on a list
einen Vertrag schließen
enter into an agreement
im Soll verbuchen
enter on the debit side
in Verhandlungen treten
enter into negotiations
im Haben verbuchen
enter on the credit side
treten in Kraft am
enter into force as from
einen Vertrag eingehen
to enter into a contract
Namen in eine Liste eintragen
to enter names on a list
sich bei jdm. verdingen
to enter service with sb.
sich bei jdm. verdingen v
to enter service with sb.
im Soll verbuchen
to enter on the debit side
auffahren v (auf die Autobahn etc.) auto
to enter (the motorway etc.)
auffahren v (auf die Autobahn usw.) auto
to enter (the motorway etc.)
bitte buchen Sie folgenden Auftrag
please enter the following order
in Geschäftsverbindung treten
to enter into business relations
Umlauf m; Umwälzung f
in Umlauf kommen; in Umlauf gebracht werden
circulation
to enter circulation
Ehebündnis n; Ehestand m
in den Ehestand treten
matrimony
to enter into matrimony
Einspruch m, Vorbehalt m
Einsprüche pl, Vorbehalte pl
Einspruch einlegen
caveat
caveats
to enter a caveat
mit jemanden ins Geschäft kommen
to enter business relations with sb.
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte.
That doesn't even enter the equation.
geschäftliche Verbindung aufnehmen mit
to enter into business relations with
Kloster n
Klöster pl
ins Kloster gehen
convent
convents
to enter a convent
Getümmel n
sich ins Getümmel stürzen
commotion; hubbub
to enter join the fray
etw. im Soll verbuchen; etw. auf der Sollseite verbuchen v (Buchhaltung) econ. adm.
to enter sth. on the debit side (accconting)
Einspruch m gegen die Erneuerung eines Patents (Patentrecht) jur.
Einspruch einlegen
caveat (patent law) Br.
to enter a caveat
eingeben v
eingebend
eingegeben
gibt ein
gab ein
to enter
entering
entered
enters
entered
diplomatischer Dienst m pol.
in den diplomatischen Dienst eintreten
diplomatic service
to enter the diplomatic service
Priesterschaft f, geistliches Amt, kirchliches Amt
Pfarrer werden, Geistlicher werden
ministry
to enter the ministry, to go into the ministry
Priesterschaft f; geistliches Amt; kirchliches Amt
Pfarrer werden; Geistlicher werden
ministry
to enter the ministry; to go into the ministry
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m
Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl
im Reisepass einen Vermerk anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
Berufseinstieg m
in einen Beruf einsteigen
career start; career entry
to start enter an occupation
Verwahrung f
Verwahrungen pl
Verwahrung einlegen (gegen)
caveat
caveats
to enter a caveat, to protest (against)
Olymp m geogr. lit. übtr.
in den Olymp der Popmusik aufsteigen; den Olymp der Popmusik erklimmen
Mount Olympus; Olympus
to enter the Olympus of pop music
Prüfcode m
Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein.
verification code
Please enter a valid verification code.
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m
Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl
im Reisepass einen Vermerk anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
wieder betreten, wieder eintreten
wieder betretend, wieder eintretend
wieder betreten, wieder eingetreten
betritt wieder
betrat wieder
to re-enter
re-entering
re-entered
re-enters
re-entered
wieder betreten; wieder eintreten
wieder betretend; wieder eintretend
wieder betreten; wieder eingetreten
betritt wieder
betrat wieder
to re-enter
re-entering
re-entered
re-enters
re-entered
verbuchen, verzeichnen v
verbuchend, verzeichnend
verbucht, verzeichnet
to enter, to register
entering, registering
entered, registered
etw. wieder betreten; wieder eintreten v
wieder betretend; wieder eintretend
wieder betreten; wieder eingetreten
betritt wieder
betrat wieder
to re-enter sth.
re-entering
re-entered
re-enters
re-entered
Prüfcode m comp.
Prüfcodes pl
Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein.
verification code
verification codes
Please enter a valid verification code.
vorbeugende Warnung f; Einspruch n; Verwahrung f jur.
Warnungen pl; Einsprüche pl; Verwahrungen pl
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
gegen etw. Einspruch erheben Verwahrung einlegen
caveat
caveats
caveat to a will
to enter file put in a caveat against sth.
etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen v (in etw.)
einbringend; aufnehmend; verzeichnend
eingebracht; aufgenommen; verzeichnet
einen Gegenstand in eine Auktion einbringen
to enter sth. (into sth.)
entering
entered
to enter an item into an auction
Bühne f; Arena f übtr.
Bühnen pl; Arenen pl
Politbühne f; politische Arena f
auf den Plan treten
in die Wahlkampfarena steigen
fray fig.
frays
political fray
to enter the fray
to enter the election fray
Kennwort n, Passwort n
Kennwörter pl, Passwörter pl
ein Passwort eingeben
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
password
passwords
to enter a password
Your password contains invalid characters.
Krise f
Krisen pl
in eine Krise geraten
eine Krise durchmachen
ökologische Krise
crisis
crises
to enter a state of crisis
to pass through a crisis
ecological crisis
Benutzername m comp.
Benutzernamen pl
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein.
username; user name
usernames; user names
Please enter your username and your password.
Benutzername m; Nutzername comp.
Benutzernamen pl; Nutzername
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein.
username; user name
usernames; user names
Please enter your username and your password.
Verhandlung f
Verhandlungen pl
mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.
in Verhandlungen treten
negotiations {pl}
negotiations
to start negotiations with sb. about sth.
to enter negotiations
einfahren v (in ein Bergwerk) min.
einfahrend
eingefahren
to enter; to descend into a mine
entering; descending into a mine
entered; descended into a mine
Entwicklungsruhe f; Diapause f zool.
sich in Entwicklungsruhe befinden; in Entwicklungsruhe verharren
in das ein Stadium der Entwicklungsruhe eintreten; eine Phase der Entwicklungsruhe einlegen
diapause
to be in diapause; to diapause
to enter into diapause; to go into diapause; to diapause
Geschäftsunfähigkeit f jur.
legal incapacity; legal incompetency Am.; incapacity incompetency to enter into legal transactions
Zielgerade f übtr.
die Zielgerade erreicht haben
home straight Br.; home stretch Am. fig.
to enter go into head into the home straight stretch
Vormerkung f als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten jur.
Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments
einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben
legal caveat; caveat
caveat to a will; caveat against an estate
to enter file lodge put in a caveat
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
in meinem Namen
im Namen meines Freundes
ein Name, der Wunder wirkt
name
names
to enter names on a list
on my behalf
in behalf of my friend
a name to conjure with
Zielgerade f übtr.
die Zielgerade erreicht haben
home straight Br.; home stretch Am. fig.
to enter go into head into the home straight stretch
betreten, eintreten, einschreiben, buchen
betretend, eintretend
betreten, eingetreten
er
sie betritt, er
sie tritt ein
ich
er
sie betrat, ich
er
sie trat ein
er
sie hat
hatte betreten, er
sie ist
war eingetreten
einen Raum betreten, in einen Raum eintreten
to enter
entering
entered
he
she enters
I
he
she entered
he
she has
had entered
to enter a room
Krise f
Krisen pl
Balkankrise f pol. hist.
in eine Krise geraten
eine Krise durchmachen
ökologische Krise
crisis
crises
Balkan crisis
to enter a state of crisis
to pass through a crisis
ecological crisis
etw. verbuchen; etw. einbuchen v (Buchhaltung) econ. adm.
verbuchend; einbuchend
verbucht; eingebucht
to book sth.; to enter sth. in the books (accounting)
booking; entering in the books
booked; entered in the books
Vereinbarung f, Ãœbereinkunft f
Vereinbarungen pl
eine Vereinbarung treffen, eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
agreement
agreements
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
Hemmschwelle f (für etw.) übtr.
die Hemmschwelle bei Frauen, in die Politik zu gehen
die Hemmschwelle senken
level of reluctance; reluctance (to do sth.)
women's reluctance to enter politics
to reduce the level of reluctance
(in einen Zug Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs Schiffs) gehen v
einsteigend; an Bord gehend
eingestiegen; an Bord gegangen
in einen Zugswaggon einsteigen
Aufruf für Passagiere des Fluges …
to board (a train bus plane ship)
boarding
boarded
to enter a coach Br.; to enter a car Am.
flight … now boarding
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen v jur.
jdn. Grundbesitz unbefugt betreten
einen Ort widerrechtlich betreten
to trespass on upon sb.'s rights property
to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land
to trespass on a place
einreisen v
einreisend
eingereist
in die Schweiz nach Russland einreisen
aus Tunesien einreisen
to enter the country
entering the country
entered the country
to enter Switzerland Russia
to enter the country from Tunesia
einreisen v
einreisend
eingereist
in die Schweiz nach Russland einreisen
aus Tunesien einreisen
to enter the country
entering the country
entered the country
to enter Switzerland Russia
to enter the country from Tunisia
Entkernung f constr.
Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht.
gutting
The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building.
Schiffsregister n adm.
Schiffsregister pl
Eintragung eines Schiffes in das Schiffsregister
ein Schiff in das Schiffsregister eintragen
register of ships; ships' register
registers of ships; ships' registers
registry of a ship
to enter a ship in the ships' register
Liste f, Verzeichnis n, Aufstellung f
Listen pl, Verzeichnisse pl, Aufstellungen pl
eine Liste aufstellen
in die Liste eintragen
auf eine Liste setzen
auf einer Liste stehen
von der Liste streichen
list
lists
to draw up a list, to make out a list
to enter in the list
to put on a list
to be on a list
to strike off from the list
Dienst m (Tätigkeitsbereich in der öffentlichen Verwaltung) adm.
Dienste pl
der öffentliche Dienst
gehobener Dienst
höherer Dienst
in die Dienste des Königs treten hist.
service (activity area of public administration)
services
the public service
higher service
senior service
to enter the king's service
Jurist m; Juristin f; Rechtsgelehrte m f; Rechtsgelehrter jur.
Juristen pl; Juristinnen pl; Rechtsgelehrten pl; Rechtsgelehrte
Jurist sein
Jurist werden
graduate in law; legal expert; jurist (jurisprudent)
graduates in law; legal experts; jurists
to be in the law
to enter the legal profession
Wahlbündnis n pol.
Wahlbündnisse pl
ein Wahlbündnis eingehen
electoral election alliance; election electoral pact
electoral election alliances; election electoral pacts
to enter into an electoral alliance
eintreten; hereinkommen v
eintretend; hereinkommend
eingetreten; hereingekommen
to enter; to walk in; to step inside; to step in
entering; walking in; stepping inside; stepping in
entered; walked it; stepped inside; stepped in
Taste f
Tasten pl
Eingabetaste f; Entertaste f
feststellbare arretierbare einrastende Taste f techn. comp.
Schwenktaste f
Urladetaste f comp.
die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste
key
keys
enter key
locking key; stay-down key
non-latching key
bootstrap initialization key
the shift and the up arrow key pressed together
Befähigung f; Eignung f
Befähigungen pl; Eignungen pl
berufsqualifizierender Abschluss
Anerkennung von Berufsqualifikationen
seine Befähigung nachweisen
qualification
qualifications
qualification to enter a profession
recognition of professional qualifications
to establish prove one's qualification
Kennwort n; Passwort n; Zugangswort n
Kennwörter pl; Passwörter pl; Zugangswörter pl
Einmalkennwort n; Einmalpasswort n
ein Passwort eingeben
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
password; access key; keyword
passwords; access keys; keywords
one-time password OTP
to enter a password
Your password contains invalid characters.
jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen v
entgegentretend; sich entgegenstellend
entgegengetreten; sich entgegenstellt
Die Polizei trat den Demonstranten entgegen.
Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten.
to confront sb.
confronting
confronted
Police confronted the protesters.
He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises.
jdn. auffordern etw. zu tun comp.
Du wirst vom Programm aufgefordert wo nötig Daten einzugeben.
Es erscheint dann eine Meldung die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert.
to prompt sb. to do sth.
You are prompted by the program to enter data where required
A message will appear which will prompt the user for the password.
Kennwort n; Passwort n
Kennwörter pl; Passwörter pl
Einmalkennwort n; Einmalpasswort n
ein Passwort eingeben
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
password; access key; keyword
passwords; access keys; keywords
one-time password OTP
to enter a password
Your password contains invalid characters.
jdn. auffordern, etw. zu tun v comp.
Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben.
Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert.
to prompt sb. to do sth.
You are prompted by the program to enter data where required.
A message will appear which will prompt the user for the password.
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f
Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl
eine Liste aufstellen
in die Liste eintragen
auf eine Liste setzen
auf einer Liste stehen
von der Liste streichen
Er steht auf der Liste.
list
lists
to draw up a list; to make out a list
to enter in the list
to put on a list
to be on a list
to strike off from the list
He's on the list.
(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten v
betretend; eintretend
betreten; eingetreten
er sie betritt; er sie tritt ein
ich er sie betrat; ich er sie trat ein
er sie hat hatte betreten; er sie ist war eingetreten
einen Raum betreten; in einen Raum eintreten
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten.
to enter (a place)
entering
entered
he she enters
I he she entered
he she has had entered
to enter a room
Few reporters dared to enter the war zone.
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen v jur.
jdn. Grundbesitz unbefugt betreten
einen Ort widerrechtlich betreten
Betreten verboten!
to trespass on upon sb.'s rights property
to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land
to trespass on a place
No trespassing!; Trespassing prohibited!
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m; Begleiterin f soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Beruf m
Berufe pl
von Beruf
einen Beruf ergreifen
einen Beruf ausüben
den Beruf des Architekten ausüben
profession
professions
by profession
to enter go into join a profession
to pursue practise a profession; to pursue a career
to pursue the profession of an architect
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f
Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl
Negativliste f
eine Liste aufstellen
in die Liste eintragen
auf eine Liste setzen
auf einer Liste stehen
von der Liste streichen
Er steht auf der Liste.
list
lists
negative list
to draw up a list; to make out a list
to enter in the list
to put on a list
to be on a list
to strike off from the list
He's on the list.
sich bei jdm. wieder melden
Es tut mir leid dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
sich bei jdm. wieder melden v (geschäftlich)
Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort; accompanying person (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
unbekanntes Terrain n; Neuland n übtr.
Neuland betreten
Für viele Leute ist eine Haustierversicherung Neuland ein unbekanntes Terrain.
new ground; new territory; unexplored territory; unchartered territory; unchartered waters fig.
to enter new fresh unknown territory
For many people pet insurance is unexplored territory.
Bestellung f
Bestellungen pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
order, ordering, mail-order
orders, orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
etw. neu einstellen; neu ausrichten; nachjustieren v
neu einstellend; neu ausrichtend; nachjustierend
neu eingestellt; neu ausgerichtet; nachjustiert
den Rückspiegel neu einstellen ausrichten
Die Uhr stellt sich automatisch neu ein, wenn man in eine neue Zeitzone kommt.
Die Maschinen waren alt und mussten ständig nachjustiert werden.
to readjust sth.
readjusting
readjusted
to readjust the rear-mirror
The watch automatically readjusts when you enter a new time zone.
The machines were old and constantly needed readjusting.
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) f
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
Do you accept take up my challenge to a game of chess?
Daten eingeben; Daten einpflegen v (in etw.) comp.
Daten eingebend; Daten einpflegend
Daten eingegeben; Daten eingepflegt
gibt Daten ein
gab Daten ein
die Namen in die Datenbank eingeben
to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data
entering data
entered data
enters data
entered data
to enter the names into the database
Herausforderung f (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation)
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
Do you accept take up my challenge to a game of chess?
Bestellung f
Bestellungen pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
orders; orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
to get the order wrong
Bestellung f
Bestellungen pl
Folgebestellungen pl; nachfolgende Bestellungen
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
eine Bestellung aufnehmen
die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
orders; orderings
follow-up orders
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
to take an order
to get the order wrong
etw. antreten v adm.
den Beweis antreten
seinen Dienst antreten
jds. Nachfolge im Amt antreten
eine Stelle Stellung antreten
to take up sth.; to enter on sth.: to make a start on sth.
to furnish produce evidence
to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of)
to succeed sb. in office
to take up enter upon an employment
Erbschaft f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony property inherited from one's father
accrued inheritance
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
Jurist m (als Beruf); Angehöriger m eines Rechtsberufs jur.
Juristen pl; Angehörige pl eines Rechtsberufs
angestellter Jurist
Volljurist m Dt.
als Jurist arbeiten
Jurist werden
legal practitioner; legal professional; member of the legal profession
legal practitioners; legal professionals; members of the legal profession
paralegal
jurist Am.
to work in the legal profession
to enter the legal profession
Hintertüre f; Hintertür f übtr.
eine Prämienerhöhung über die Hintertüre
durch über die Hintertür(e)
über die Hintertür versuchen etw. zu tun
etwas über die Hintertür einführen wollen
sich eine Hintertüre offenhalten
Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.
back door fig.
an increase in premiums through the back door
through by the back door
to enter through the back door and do sth.
to make a back-door attempt to introduce sth.
to leave oneself a way out
He got into the civil service by the back door.
Hintertüre f; Hintertür f übtr.
eine Prämienerhöhung über die Hintertüre
durch über die Hintertür(e)
über die Hintertür versuchen, etw. zu tun
etwas über die Hintertür einführen wollen
sich eine Hintertüre offenhalten
Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.
back door fig.
an increase in premiums through the back door
through by the back door
to enter through the back door and do sth.
to make a back-door attempt to introduce sth.
to leave oneself a way out
He got into the civil service by the back door.
Ehe f soc.
arrangierte Ehe
Homo-Ehe f
Zwangsehe f
Ehe die nur auf dem Papier besteht
die Ehe eingehen
die Ehe vollziehen
etw. in die Ehe einbringen mitbringen
die Kinder die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen
marriage
arranged marriage
gay marriage
forced marriage
marriage in name only
to enter into marriage
to consummate the marriage
to bring sth. into the marriage
the children his second wife had brought into the marriage
assets brought in by the wife
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl
gefälschte Papiere
Ich konnte nicht einreisen weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben.
Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
forged documentation
I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation.
You should keep your receipts as documentation of your purchases.
Can you provide documentation of the claims you're making?
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl
gefälschte Papiere
Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben.
Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
forged documentation
I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
You should keep your receipts as documentation of your purchases.
Can you provide documentation of the claims you're making?
Protokoll n; Niederschrift f adm.
Protokolle pl; Niederschriften pl
Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n
Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n
Verhandlungsprotokoll jur.
vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht)
Abfassung f des Protokolls
Vermerk m im Protokoll
Protokoll führen
das Protokoll aufnehmen
etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen
minutes
minutes
minutes of the meeting
summary minutes; summary report of decisions
minutes of the proceedings
agreed minutes (international law)
drafting of the minutes
entry in the minutes
to take the minutes
to draw up the minutes
to enter record sth. in the minutes
(als Gruppe in ein Gebäude auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen v
strömend; drängend; einsteigend
geströmt; gedrängt; eingestiegen
Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.
Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.
So, bitte alle einsteigen!
to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site get into a vehicle)
piling in
piled in
More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened.
Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.
Ok everyone, pile in!
Teilzahlungsvereinbarung f; Teilzahlungsvertrag m; Abzahlungsvereinbarung f; Abzahlungsvertrag m; Mietkaufvertrag m econ.
Teilzahlungsvereinbarungen pl; Teilzahlungsverträge pl; Abzahlungsvereinbarungen pl; Abzahlungsverträge pl; Mietkaufverträge pl
einen Teilzahlungsvertrag schließen
conditional sale agreement; hire-purchase agreement Br.; credit sale agreement Br.; installment sale contract Am.
conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts
to enter into a hire-purchase Br. installment sale Am. contract
Erbschaft f; Erbmasse f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
Nacherbschaft f
zur Erbmasse gehören
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony, property inherited from one's father
accrued inheritance
estate of a reversionary heir
to be form part of the estate
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
Protokoll n; Niederschrift f adm.
Protokolle pl; Niederschriften pl
Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n
Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n
Verhandlungsprotokoll jur.
Entwurf für eine gerichtliche Verfügung jur.
vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht)
Abfassung f des Protokolls
Vermerk m im Protokoll
Protokoll führen
das Protokoll aufnehmen
etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen
minutes
minutes
minutes of the meeting
summary minutes; summary report of decisions
minutes of the proceedings
minutes of a court order Br.
agreed minutes (international law)
drafting of the minutes
entry in the minutes
to take the minutes
to draw up the minutes
to enter record sth. in the minutes
Vereinbarung f jur.
Vereinbarungen pl
durch Vereinbarung
laut Vereinbarung
entgegen früheren Vereinbarungen
eine eindeutige Vereinbarung
eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur.
agreement
agreements
by agreement
as agreed
contrary to former agreements
a clear agreement
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vereinbarung f jur.
Vereinbarungen pl
durch Vereinbarung
laut Vereinbarung
entgegen früheren Vereinbarungen
eine eindeutige Vereinbarung
eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur.
agreement
agreements
by agreement
as agreed
contrary to former agreements
a clear agreement
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vertrag m
Verträge pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
to sign sb. on
contract expires
vertraglich adj jur.
vertraglicher Anspruch
vertragliches Recht
vertragliche Regelung
vertragliche Vereinbarung
vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag
vertraglich festgeschrieben werden
mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten
contractual
claim undera contract; contractual claim
contractual right; right under a contract
contractual arrangement
contractual provision stipulation
contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law)
to become contractual
to enter into contractual relations with sb.
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen adm. jur.
eintretend; eingehend; teilnehmend
eingetretet; eingegangen; teilgenommen
eine Verpflichtung eingehen
(s)eine Geschäftstätigkeit beginnen
mit jdm. in Korrespondenz treten
mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen
mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
(vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben
mit jdm. Gespräche aufnehmen
to enter into sth.
entering into
entered into
to enter into a bond engagement obligation
to enter into business
to enter into correspondence with sb.
to enter into negotiations with sb.
to enter into a partnership with sb.
to enter into possession of sth.
to enter into a recognizance (in court)
to enter into talks with sb.

re enter Definition

Enter-
() A prefix signifying between, among, part.
Enter
(v. t.) To come or go into
Enter
(v. t.) To unite in
Enter
(v. t.) To engage in
Enter
(v. t.) To pass within the limits of
Enter
(v. t.) To cause to go (into), or to be received (into)
Enter
(v. t.) To inscribe
Enter
(v. t.) To go into or upon, as lands, and take actual possession of them.
Enter
(v. t.) To place in regular form before the court, usually in writing
Enter
(v. t.) To make report of (a vessel or her cargo) at the customhouse
Enter
(v. t.) To file or inscribe upon the records of the land office the required particulars concerning (a quantity of public land) in order to entitle a person to a right pf preemption.
Enter
(v. t.) To deposit for copyright the title or description of (a book, picture, map, etc.)
Enter
(v. t.) To initiate
Enter
(v. i.) To go or come in
Enter
(v. i.) To get admission
Enter
(v. i.) To penetrate mentally

re enter Bedeutung

embark a enter set out on (an enterprise or subject of study), she embarked upon a new career
record
enter put down
make a record of, set down in permanent form
enter
participate
become a participant, be involved in, enter a race, enter an agreement, enter a drug treatment program, enter negotiations
insert
infix enter introduce
put or introduce into something, insert a picture into the text
enter come on stage
re-enter enter again, You cannot re-enter the country with this visa
enter
come in get into
get in go into
go in
move into
to come or go into, the boat entered an area of shallow marshes
enter upon
come upon luck into
take possession of, She entered upon the estate of her rich relatives
accede
enter
take on duties or office, accede to the throne
enroll
inscribe
enter enrol
recruit
register formally as a participant or member, The party recruited many new members
figure
enter
be or play a part of or in, Elections figure prominently in every government program, How do the elections figure in the current pattern of internal politics?
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

RE may be an abbreviation or a word or name. It may refer to:

Vokabelquiz per Mail: