Suche

re utilize Englisch Deutsch Übersetzung



nutzbar machen, nutzen
utilize
nutzen
utilize
nuetzen
utilize
anwenden, nutzbar machen
utilize
anwenden
utilize
Wiederverwendung f
re-utilize
Wiederverwendung
re utilize
(voll) auslasten
to utilize to capacity (to the full) Am.
sich zu Nutze (zunutze alt) machen
sich zu Nutze (zunutze alt) machend
to utilize, to utilise Br.
utilizing, utilising
etw. (voll) auslasten; ausreizen v
to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity to the full(est) Am.
etw. (voll) auslasten; ausreizen v
to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity to the full(est) Am.
nützen, nutzen, benutzen
nützend, nutzend, benutzend
genützt, genutzt, benutzt
nutzt, benutzt
nutzte, benutzte
to utilize, to utilise Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
anwenden, verwenden, nutzbar machen, verwerten v
anwendend, verwendend, nutzbar machend, verwertend
angewendet, verwendet, nutzbar gemacht, verwertet
wendet an, verwendet, macht nutzbar, verwertet
wendete an, verwendete, machte nutzbar, verwertete
to utilize, to utilise Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
nützen; nutzen; benutzen
nützend; nutzend; benutzend
genützt; genutzt; benutzt
nutzt; benutzt
nutzte; benutzte
to utilize; to utilise Br.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
etw. benutzen; nutzen; benützen Süddt. Ös.; nützen Süddt. Ös. v
benutzend; nutzend; benützend; nützend
benutzt; genutzt; benützt; genützt
nutzt; nutzt; benützt; nützt
nutzte; nutzte; benützte; nützte
to utilize; to utilise Br. sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten v
anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend
angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet
wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet
wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete
etw. wiederverwenden
to utilize eAm.; to utilise Br. sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
to re-utilize sth.
etw. verwerten v
verwertend
verwertet
Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten
Kannst du das irgendwie verwerten?
to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth.
making use of; using; utilizing
made use of; used; utilized
to make unauthorized use of business secrets
Can you make any use of this?

Deutsche nutzbar machen nutzen Synonyme

erschließen  (Bauland,  Gebiet)  Ânutzbar  machen  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  Â(sich  etwas)  zunutze  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âinstrumentalisieren  Ânutzen  
einen  Vorteil  haben  von  ÂNutzen  haben  von  ÂNutzen  ziehen  aus  Âprofitieren  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
nicht  nutzbar  Âunbrauchbar  
abhärten  Âabstumpfen  Âabtöten  Âbetäuben  Âstumpf  machen  (gegen)  Âunempfindlich  machen  
anschuldigen  Âbeschuldigen  Âvorhalten  ÂVorwürfe  machen  Âvorwerfen  Âzum  Vorwurf  machen  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
betäuben  Âgefühllos  machen  Ânarkotisieren  ÂRauschgift  verabreichen  Âtaub  machen  
auffallen  ÂAufsehen  erregen  ÂFurore  machen  Âvon  sich  reden  machen  
albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
flachsen  ÂGags  machen  ÂSpäße  machen  Âwitzeln  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
(sich)  hin  und  her  wenden  ÂAusflüchte  machen  Ânach  Ausreden  suchen  Âum  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  ÂWinkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
nutzen  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
beständig  machen  Âdicht  machen  Âimprägnieren  
hygienisch  machen  Âkeimfrei  machen  
(sich)  erkundigen  Â(sich)  sachkundig  machen  Âinformieren  Âschlau  machen  (umgangssprachlich)  
die  Werbetrommel  rühren  (umgangssprachlich)  ÂPublicity  machen  für  ÂRummel  machen  um  (umgangssprachlich)  Âwerben  
Effizienz  ÂNützlichkeit  ÂNutzen  ÂVorteil  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  ÂTabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
Nutzen  ÂSinn  ÂSinnhaftigkeit  ÂZiel  ÂZweck  
geschicktes  Nutzen  einer  gegebenen  Lage  ÂTaktik  
(sich)  rentieren  Âbringen  (umgangssprachlich)  ÂNutzen  abwerfen  
Eigengebrauch  ÂEigennutz  Âzum  persönlichen  Gebrauch  Âzum  privaten  Nutzen  
dienlich  Âgünstig  Ânützlich  Âsinnvoll  Âvon  Nutzen  Âvorteilhaft  
(sich)  auf  den  Weg  machen  Â(sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  Âaufbrechen  
große  Schritte  machen  Âlange  Schritte  machen  Âschreiten  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
Gewinn  ÂNutzeffekt  ÂNutzen  ÂPluspunkt  Âpositiver  Aspekt  ÂVorteil  ÂVorzug  
Lebensgemeinschaft  verschiedener  Arten  zum  gegenseitigen  Nutzen  ÂMutualismus  ÂSymbiose  ÂZweckbeziehung  
(zu  etwas)  dienen  Âbegünstigen  Âfördern  Âguttun  Ânützen  Ânutzen  Âzugute  kommen  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  Â(jemandem  etwas)  weiß  machen  
übereignen  Âübergeben  Ânutzen  lassen  Âverborgen  Âverewenden  lassen  Âzur  Nutzung  Ã¼berlassen  Âzur  Verfügung  stellen  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
machen  
beständig  machen  Âverstetigen  
machen  Âzeugen  
keimfrei  machen  Âpasteurisieren  
abschwächen  Âschwächer  machen  
Krach  machen  Âlärmen  
durchführen  Âhandeln  Âmachen  Ârealisieren  Âtun  
Ferien  machen  Âin  Urlaub  fahren  
disambiguieren  Âeindeutig  machen  Âvereindeutigen  
aufwecken  Âmunter  machen  Âwecken  
aufzeigen  Âtransparent  machen  Âverdeutlichen  
Geschichte  machen  Âin  die  Annalen  eingehen  
die  Schärfe  nehmen  Âstumpf  machen  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
desinfizieren  Âkeimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
beeindrucken  ÂEindruck  machen  Âimponieren  
befeuchten  Âbenässen  Ânass  machen  
jemandem  Mut  machen  Âjemanden  stärken  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
kaputt  machen  Âlädieren  Âzerschlagen  
beschmutzen  Âdreckig  machen  Âverschmutzen  
humanisieren  Âmenschlich  machen  Âvermenschlichen  
Musik  machen  Âmusizieren  Âspielen  
flockig  machen  Âin  Flocken  fallen  
faszinieren  Âinteressieren  Âneugierig  machen  
abdichten  Âdicht  machen  Âisolieren  
ein  Schnäppchen  machen  Âgünstig  einkaufen  
internalisieren  Âverinnerlichen  Âzu  Eigen  (machen)  
maskieren  Âunkenntlich  machen  Âverbergen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
aus  etwas  Vorteil  ziehen  ÂNutzen  ziehen  aus  etwas  
mies  machen  (umgangssprachlich)  Âvergällen  Âvermiesen  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
annullieren  Âaufheben  Ârückgängig  machen  Âverwerfen  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
in  Bewegung  setzen  Âmobil  machen  Âmobilisieren  
bekannt  machen  Âbekanntmachen  Âmitteilen  Ânotifizieren  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  Âgefügsam  machen  
erhitzen  Âerwärmen  Âheiß  machen  Âheizen  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
abhärten  Âimmunisieren  Âstählen  Âwiderstandsfähig  machen  
putzen  Âreinigen  Âsauber  machen  Âsäubern  
abfertigen  Âbearbeiten  Âfertig  machen  Âredigieren  
knallen  Âpeng  machen  (umgangssprachlich)  Âzerplatzen  
distribuieren  Âpublizieren  Âverfügbar  machen  Âverteilen  
für  gültig  erklären  Ârechtswirksam  machen  Âvalidieren  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  
größer  machen  Âsteigern  Âvergrößern  Âvermehren  Âzunehmen  (an)  
(auf  der  Festplatte)  sichern  Âpersistent  machen  (fachsprachlich)  Âspeichern  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  ÂSchuld  eintreiben  
bekanntmachen  Âeinführen  Âeinweisen  Âhinführen  Âvertraut  machen  
beglücken  Âerfreuen  ÂFreude  machen  Âgefällig  sein  
ausüben  Âbedienen  Âbetätigen  Âhandhaben  Âmachen  Âpraktizieren  
(sich)  beliebt  machen  ÂPunkte  sammeln  Âpunkten  
ausleeren  Âausräumen  Âentleeren  Âleer  machen  Âleeren  
ansprechen  Âerinnern  Âerwähnen  Âthematisieren  Âzum  Thema  machen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwärtigen  (sich) vorstellen  
(sich) lustig machen (über)  hänseln  
(sich) lustig machen über  höhnen  spotten über  
Augen machen (umgangssprachlich)  gaffen  glotzen (umgangssprachlich)  starren  stieren  
Ferien machen  in Urlaub fahren  
Forderungen (gerichtlich) geltend machen  Schuld eintreiben  
Geschichte machen  in die Annalen eingehen  
Krach machen  lärmen  
Lebensgemeinschaft verschiedener Arten zum gegenseitigen Nutzen  Mutualismus  Symbiose  Zweckbeziehung  
Musik machen  musizieren  spielen  
Nutzen  Sinn  Sinnhaftigkeit  Ziel  Zweck  
abspenstig machen (umgangssprachlich)  abwerben  ausspannen (umgangssprachlich)  verleiden  
arm machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  schröpfen  um Hab und Gut bringen  zur Ader lassen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
besser machen  bessern  optimieren  verbessern  
beständig machen  dicht machen  imprägnieren  
beständig machen  verstetigen  
dingfest machen (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen nehmen  
ein Gesuch machen  eine Eingabe machen  
ein Schnäppchen machen  günstig einkaufen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
falsch machen  in den Sand setzen (umgangssprachlich)  verbocken (umgangssprachlich)  vergeigen (umgangssprachlich)  versauen (derb)  
fertig machen (umgangssprachlich)  scharf kritisieren  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
flockig machen  in Flocken fallen  
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage  Taktik  
große Schritte machen  lange Schritte machen  schreiten  
größer machen  steigern  vergrößern  vermehren  zunehmen (an)  
hygienisch machen  keimfrei machen  
jemandem Mut machen  jemanden stärken  
kaputt machen  lädieren  zerschlagen  
keimfrei machen  pasteurisieren  
kurzen Prozess machen  nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)  
machen  realisieren  tun  
machen  zeugen  
mies machen (umgangssprachlich)  vergällen  vermiesen  
nicht nutzbar  unbrauchbar  
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)  Tabula rasa machen (umgangssprachlich)  
scharf machen  schärfen  schleifen  
schmackhaft machen (umgangssprachlich)  versüßen (umgangssprachlich)  

Englische utilize Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

RE may be an abbreviation or a word or name. It may refer to:

Vokabelquiz per Mail: