Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
re utilize
Englisch Deutsch Übersetzung
nutzbar machen, nutzen
utilize
nutzen
utilize
nuetzen
utilize
anwenden, nutzbar machen
utilize
anwenden
utilize
Wiederverwendung
f
re-utilize
Wiederverwendung
re utilize
(voll) auslasten
to utilize to capacity (to the full)
Am.
sich zu Nutze (zunutze
alt
) machen
sich zu Nutze (zunutze
alt
) machend
to utilize, to utilise
Br.
utilizing, utilising
etw. (voll) auslasten; ausreizen
v
to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity to the full(est)
Am.
etw. (voll) auslasten; ausreizen
v
to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity to the full(est)
Am.
nützen, nutzen, benutzen
nützend, nutzend, benutzend
genützt, genutzt, benutzt
nutzt, benutzt
nutzte, benutzte
to utilize, to utilise
Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
anwenden, verwenden, nutzbar machen, verwerten
v
anwendend, verwendend, nutzbar machend, verwertend
angewendet, verwendet, nutzbar gemacht, verwertet
wendet an, verwendet, macht nutzbar, verwertet
wendete an, verwendete, machte nutzbar, verwertete
to utilize, to utilise
Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
nützen; nutzen; benutzen
nützend; nutzend; benutzend
genützt; genutzt; benutzt
nutzt; benutzt
nutzte; benutzte
to utilize; to utilise
Br.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
etw. benutzen; nutzen; benützen
Süddt.
Ös.
; nützen
Süddt.
Ös.
v
benutzend; nutzend; benützend; nützend
benutzt; genutzt; benützt; genützt
nutzt; nutzt; benützt; nützt
nutzte; nutzte; benützte; nützte
to utilize; to utilise
Br.
sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten
v
anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend
angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet
wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet
wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete
etw. wiederverwenden
to utilize
eAm.
; to utilise
Br.
sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
to re-utilize sth.
etw. verwerten
v
verwertend
verwertet
Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten
Kannst du das irgendwie verwerten?
to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth.
making use of; using; utilizing
made use of; used; utilized
to make unauthorized use of business secrets
Can you make any use of this?
Deutsche
nutzbar machen nutzen Synonyme
erschließen
(Bauland,
Gebiet)
Ânutzbar
machen
anwenden
Âbeschäftigen
Ânutzbar
machen
Âzutreffen
(sich
etwas)
zu
Nutze
machen
Â(sich
etwas)
zunutze
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âinstrumentalisieren
Ânutzen
einen
Vorteil
haben
von
ÂNutzen
haben
von
ÂNutzen
ziehen
aus
Âprofitieren
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
anpfeifen
(umgangssprachlich)
Âanraunzen
(umgangssprachlich)
Âausschelten
Âausschimpfen
Âdie
Leviten
lesen
(umgangssprachlich)
Âfertig
machen
(umgangssprachlich)
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âjemandem
seine
Meinung
geigen
(umgangssprachlich)
Ârund
machen
(umgangssprachlich)
Âscharf
kritisieren
Âzur
Sau
machen
(umgangssprachlich)
Âzur
Schnecke
machen
(umgangssprachlich)
Âzurechtweisen
Âzusamme
nicht
nutzbar
Âunbrauchbar
abhärten
Âabstumpfen
Âabtöten
Âbetäuben
Âstumpf
machen
(gegen)
Âunempfindlich
machen
anschuldigen
Âbeschuldigen
Âvorhalten
ÂVorwürfe
machen
Âvorwerfen
Âzum
Vorwurf
machen
kurzen
Prozess
machen
Ânicht
viel
Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
betäuben
Âgefühllos
machen
Ânarkotisieren
ÂRauschgift
verabreichen
Âtaub
machen
auffallen
ÂAufsehen
erregen
ÂFurore
machen
Âvon
sich
reden
machen
albern
Âflachsen
ÂJux
machen
Âjuxen
Âscherzen
Âspaßen
Âulken
ÂWitze
machen
Âwitzeln
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
flachsen
ÂGags
machen
ÂSpäße
machen
Âwitzeln
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
(sich)
hin
und
her
wenden
ÂAusflüchte
machen
Ânach
Ausreden
suchen
Âum
den
heißen
Brei
reden
(umgangssprachlich)
ÂWinkelzüge
machen
(umgangssprachlich)
nutzen
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
hygienisch
machen
Âkeimfrei
machen
(sich)
erkundigen
Â(sich)
sachkundig
machen
Âinformieren
Âschlau
machen
(umgangssprachlich)
die
Werbetrommel
rühren
(umgangssprachlich)
ÂPublicity
machen
für
ÂRummel
machen
um
(umgangssprachlich)
Âwerben
Effizienz
ÂNützlichkeit
ÂNutzen
ÂVorteil
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
Nutzen
ÂSinn
ÂSinnhaftigkeit
ÂZiel
ÂZweck
geschicktes
Nutzen
einer
gegebenen
Lage
ÂTaktik
(sich)
rentieren
Âbringen
(umgangssprachlich)
ÂNutzen
abwerfen
Eigengebrauch
ÂEigennutz
Âzum
persönlichen
Gebrauch
Âzum
privaten
Nutzen
dienlich
Âgünstig
Ânützlich
Âsinnvoll
Âvon
Nutzen
Âvorteilhaft
(sich)
auf
den
Weg
machen
Â(sich)
auf
die
Socken
machen
(umgangssprachlich)
Âaufbrechen
große
Schritte
machen
Âlange
Schritte
machen
Âschreiten
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
Gewinn
ÂNutzeffekt
ÂNutzen
ÂPluspunkt
Âpositiver
Aspekt
ÂVorteil
ÂVorzug
Lebensgemeinschaft
verschiedener
Arten
zum
gegenseitigen
Nutzen
ÂMutualismus
ÂSymbiose
ÂZweckbeziehung
(zu
etwas)
dienen
Âbegünstigen
Âfördern
Âguttun
Ânützen
Ânutzen
Âzugute
kommen
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
(sich)
beunruhigen
(um)
Â(sich)
Gedanken
machen
Â(sich)
grämen
Â(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
Â(sich)
sorgen
Â(sich)
Sorgen
machen
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
übereignen
Âübergeben
Ânutzen
lassen
Âverborgen
Âverewenden
lassen
Âzur
Nutzung
überlassen
Âzur
Verfügung
stellen
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
machen
beständig
machen
Âverstetigen
machen
Âzeugen
keimfrei
machen
Âpasteurisieren
abschwächen
Âschwächer
machen
Krach
machen
Âlärmen
durchführen
Âhandeln
Âmachen
Ârealisieren
Âtun
Ferien
machen
Âin
Urlaub
fahren
disambiguieren
Âeindeutig
machen
Âvereindeutigen
aufwecken
Âmunter
machen
Âwecken
aufzeigen
Âtransparent
machen
Âverdeutlichen
Geschichte
machen
Âin
die
Annalen
eingehen
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
scharf
machen
Âschärfen
Âschleifen
desinfizieren
Âkeimfrei
machen
(umgangssprachlich)
beeindrucken
ÂEindruck
machen
Âimponieren
befeuchten
Âbenässen
Ânass
machen
jemandem
Mut
machen
Âjemanden
stärken
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
kaputt
machen
Âlädieren
Âzerschlagen
beschmutzen
Âdreckig
machen
Âverschmutzen
humanisieren
Âmenschlich
machen
Âvermenschlichen
Musik
machen
Âmusizieren
Âspielen
flockig
machen
Âin
Flocken
fallen
faszinieren
Âinteressieren
Âneugierig
machen
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
ein
Schnäppchen
machen
Âgünstig
einkaufen
internalisieren
Âverinnerlichen
Âzu
Eigen
(machen)
maskieren
Âunkenntlich
machen
Âverbergen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
aus
etwas
Vorteil
ziehen
ÂNutzen
ziehen
aus
etwas
mies
machen
(umgangssprachlich)
Âvergällen
Âvermiesen
ausüben
(Macht,
Amt)
Âgeltend
machen
(Einfluss)
annullieren
Âaufheben
Ârückgängig
machen
Âverwerfen
fest
(sicher)
machen
Âfestigen
Âstabilisieren
in
Bewegung
setzen
Âmobil
machen
Âmobilisieren
bekannt
machen
Âbekanntmachen
Âmitteilen
Ânotifizieren
besser
machen
Âbessern
Âoptimieren
Âverbessern
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âgefügsam
machen
erhitzen
Âerwärmen
Âheiß
machen
Âheizen
(sich)
lustig
machen
(über)
Âhänseln
abhärten
Âimmunisieren
Âstählen
Âwiderstandsfähig
machen
putzen
Âreinigen
Âsauber
machen
Âsäubern
abfertigen
Âbearbeiten
Âfertig
machen
Âredigieren
knallen
Âpeng
machen
(umgangssprachlich)
Âzerplatzen
distribuieren
Âpublizieren
Âverfügbar
machen
Âverteilen
für
gültig
erklären
Ârechtswirksam
machen
Âvalidieren
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
größer
machen
Âsteigern
Âvergrößern
Âvermehren
Âzunehmen
(an)
(auf
der
Festplatte)
sichern
Âpersistent
machen
(fachsprachlich)
Âspeichern
Forderungen
(gerichtlich)
geltend
machen
ÂSchuld
eintreiben
bekanntmachen
Âeinführen
Âeinweisen
Âhinführen
Âvertraut
machen
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
ausüben
Âbedienen
Âbetätigen
Âhandhaben
Âmachen
Âpraktizieren
(sich)
beliebt
machen
ÂPunkte
sammeln
Âpunkten
ausleeren
Âausräumen
Âentleeren
Âleer
machen
Âleeren
ansprechen
Âerinnern
Âerwähnen
Âthematisieren
Âzum
Thema
machen
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) lustig machen (über)
hänseln
(sich) lustig machen über
höhnen
spotten über
Augen machen (umgangssprachlich)
gaffen
glotzen (umgangssprachlich)
starren
stieren
Ferien machen
in Urlaub fahren
Forderungen (gerichtlich) geltend machen
Schuld eintreiben
Geschichte machen
in die Annalen eingehen
Krach machen
lärmen
Lebensgemeinschaft verschiedener Arten zum gegenseitigen Nutzen
Mutualismus
Symbiose
Zweckbeziehung
Musik machen
musizieren
spielen
Nutzen
Sinn
Sinnhaftigkeit
Ziel
Zweck
abspenstig machen (umgangssprachlich)
abwerben
ausspannen (umgangssprachlich)
verleiden
arm machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um Hab und Gut bringen
zur Ader lassen
bereit machen
fertig machen
zurechtmachen
besser machen
bessern
optimieren
verbessern
beständig machen
dicht machen
imprägnieren
beständig machen
verstetigen
dingfest machen (umgangssprachlich)
festnehmen
gefangen nehmen
ein Gesuch machen
eine Eingabe machen
ein Schnäppchen machen
günstig einkaufen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
falsch machen
in den Sand setzen (umgangssprachlich)
verbocken (umgangssprachlich)
vergeigen (umgangssprachlich)
versauen (derb)
fertig machen (umgangssprachlich)
scharf kritisieren
fest (sicher) machen
festigen
stabilisieren
flockig machen
in Flocken fallen
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage
Taktik
große Schritte machen
lange Schritte machen
schreiten
größer machen
steigern
vergrößern
vermehren
zunehmen (an)
hygienisch machen
keimfrei machen
jemandem Mut machen
jemanden stärken
kaputt machen
lädieren
zerschlagen
keimfrei machen
pasteurisieren
kurzen Prozess machen
nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)
machen
realisieren
tun
machen
zeugen
mies machen (umgangssprachlich)
vergällen
vermiesen
nicht nutzbar
unbrauchbar
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)
Tabula rasa machen (umgangssprachlich)
scharf machen
schärfen
schleifen
schmackhaft machen (umgangssprachlich)
versüßen (umgangssprachlich)
Englische
utilize Synonyme
re utilize Definition
Utilize
(
v.
t.)
To
make
useful
re utilize Bedeutung
utilize
c
convert
(from
an
investment
trust
to
a
unit
trust)
use
utilize
utilise
apply
employ
put
into
service,
make
work
or
employ
for
a
particular
purpose
or
for
its
inherent
or
natural
purpose,
use
your
head!,
we
only
use
Spanish
at
home,
I
can't
use
this
tool,
Apply
a
magnetic
field
here,
This
thinking
was
applied
to
many
projects,
How
do
you
utilize
this
tool?,
I
apply
this
rule
to
get
good
results,
use
the
plastic
bags
to
store
the
food,
He
doesn't
know
how
to
use
a
computer
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
RE may be an abbreviation or a word or name. It may refer to:
Vokabelquiz per Mail: