Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
realize
Englisch Deutsch Übersetzung
verwirklichen, erkennen, verflüssigen
realize
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen
realize
erkennen, verwirklichen
realize
erkennen, erfassen
realize
durchfuehren, verwirklichen
realize
erkennen
realize
verwirklichen
realize
verwirklichen
to
realize
erkennen
to
realize
einen Wechsel diskontieren
to
realize
a bill
sich darüber im Klaren sein, dass ...
to
realize
that ...
bemerken, mitbekommen
v
bemerkend, mitbekommend
bemerkt, mitbekommen
to
realize
realizing
realize
d
Ich habe mit Befremden festgestellt …
I was quite disconcerted to
realize
…
Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was quite disconcerted to
realize
...
wenn Sie großen Gewinn erzielen wollen
should you like to
realize
a big profit
Einsicht
f
; Erkenntnis
f
phil.
psych.
zur Einsicht kommen dass ...
insight; realization; realisation
Br.
to come to
realize
that ...
verwirklichen, realisieren, ausführen, durchführen
verwirklichend, realisierend, ausführend, durchführend
verwirklicht, realisiert, ausgeführt, durchgeführt
to
realize
, to realise
Br.
realizing, realising
realize
d, realised
begreifen, erfassen, erkennen, sich klarmachen, mitkriegen
begreifend, erfassend, erkennend, sich klarmachend, mitkriegend
begriffen, erfasst, erkannt, sich klargemacht, mitgekriegt
to
realize
, to realise
Br.
realizing, realising
realize
d, realised
verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen
v
verwirklichend; realisierend; ausführend; durchführend
verwirklicht; realisiert; ausgeführt; durchgeführt
to
realize
; to realise
Br.
realizing; realising
realize
d; realised
verwerten, realisieren, zu Geld machen, (Gewinn) erzielen
v
verwertend, realisierend, zu Geld machend, erzielend
verwertet, realisiert, zu Geld gemacht, erzielt
to
realize
, to realise
Br.
realizing, realising
realize
d, realised
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen
v
sich vergegenwärtigend, sich vorstellend
sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt
to
realize
, to realise
Br.
realizing, realising
realize
d, realised
bemerken; mitbekommen
v
bemerkend; mitbekommend
bemerkt; mitbekommen
to
realize
eAm.
; to realise
Br.
realizing; realising
realize
d; realised
Pessimist
m
; Pessimistin
f
; Schwarzseher
m
; Schwarzseherin
f
Pessimisten
pl
; Pessimistinnen
pl
; Schwarzseher
pl
; Schwarzseherinnen
pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to
realize
that they are in trouble.
Pessimist
m
; Pessimistin
f
; Schwarzseher
m
; Schwarzseherin
f
Pessimisten
pl
; Pessimistinnen
pl
; Schwarzseher
pl
; Schwarzseherinnen
pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein um zu erkennen dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to
realize
that they are in trouble.
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen
v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to
realize
; to realise
Br.
realizing; realising
realize
d; realised
to enforce a lien; to
realize
a pledge
to
realize
a security
sich einer Sache bewusst sein
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to
realize
sth.
I did not fully appreciate
realize
the significance of signing the document.
We appreciate
realize
that parents play a crucial part in this process.
sich einer Sache bewusst sein
v
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to
realize
sth.
I did not fully appreciate
realize
the significance of signing the document.
We appreciate
realize
that parents play a crucial part in this process.
eigentlich
adv
(vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really who do you think you are?
Really how stupid do you think I am?
Really do you
realize
what this means?
Really what have you been doing all day?
eigentlich
adv
(vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really, who do you think you are?
Really, how stupid do you think I am?
Really, do you
realize
what this means?
Really, what have you been doing all day?
zurückschrecken
v
(vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to
realize
her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
zurückschrecken
v
(vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to
realize
her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Erkenntnis
f
; Erkennen
n
(einer Sache); Einsicht
f
(in etw.); Sich-Bewusstwerden
n
(einer Sache)
psych.
zur Einsicht kommen gelangen
geh.
, dass …
Aus dieser Erkenntnis heraus
die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist
Langsam reift die Erkenntnis, dass …; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass …
realization; realisation
Br.
(of sth.)
to come to the realization that …; to come to
realize
that …
Having
realize
d this
the realization of how important this is for the development of children
Realization is dawning that …
Lage
f
; Situation
f
Lagen
pl
; Situationen
pl
gespannte Lage
der Ernst der Lage erkennen erfassen
eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt
die Lage abschätzen
eine Lage Situation verschärfen
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
tense situation
to
realize
the gravity of the situation
a no-win situation
to make an appraisal of the situation
to inflame a situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden
geh.
v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass …
Ist dir eigentlich klar, dass …
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass …
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass …
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass …
to
realize
sth.; to realise sth.
Br.
realizing; realising
realize
d; realised
to come to
realize
sth.
She
realize
d that …
Do you
realize
that …
You should have
realize
d by now that …
However, it has to be
realize
d that …
I was disconcerted to
realize
that …
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden
geh.
v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to
realize
sth.; to realise sth.
Br.
realizing; realising
realize
d; realised
to come to
realize
sth.
She
realize
d that ...
Do you
realize
that ...
You should have
realize
d by now that ...
However it has to be
realize
d that ...
I was disconcerted to
realize
that ...
etw. merken; schnallen; realisieren; checken (Jugendsprache)
v
; sich über etw. klar werden; aus etw. schlau werden
v
Es wurde ihnen langsam klar, dass …
Ich werde daraus nicht schlau.
Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt.
Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt.
Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum.
Wir kriegen das Problem gelöst.
Dt.
(Jugendsprache)
to suss sth.
Br.
coll.
; to suss out () sth.
Br.
coll.
; to figure out sth.
Am.
(
realize
sth.)
They began to suss that …
I can't figure it out.
He cheated on her for years, but she never sussed.
We soon sussed that she wasn't telling the truth.
I think I've sussed the reason for it.
We're getting the problem sussed.
jdm. furchtbar peinlich sein
v
(Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to
realize
he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter)
involving; implicating; entailing
involved; implicated; entailed
It entails the whole stream of ...
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't
realize
running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen
v
(Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't
realize
running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.
Deutsche
verwirklichen erkennen verflüssigen Synonyme
andeuten
Âanzeigen
Âdurchblicken
lassen
Âerkennen
lassen
Âsignalisieren
Âzu
erkennen
geben
Âzu
verstehen
geben
verwirklichen
ausführen
Âbewerkstelligen
(umgangssprachlich)
Âdurchführen
Âin
die
Praxis
umsetzen
Ârealisieren
Âumsetzen
Âverwirklichen
Âvornehmen
erkennen
erkennen
Âwiedererkennen
(sich)
bewusst
werden
Âerkennen
Abstraktion
ÂErkennen
des
Wesentlichen
ÂVereinfachung
missverstehen
Ânicht
erkennen
Âverkennen
anmerken
Âerkennen
lassen
Âhindeuten
Âhinweisen
offen
zeigen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
Âzum
Vorschein
bringen
aufdecken
Âaufklären
Âausfindig
machen
Âausmachen
Âdetektieren
Âentdecken
Âerkennen
Âermitteln
Âeruieren
Âfestmachen
Âfeststellen
Âherausfinden
Âidentifizieren
Âsehen
aufdecken
Âaufklären
Âauspacken
(umgangssprachlich)
Âdekuvrieren
Âdie
Katze
aus
dem
Sack
lassen
(umgangssprachlich)
Âenthüllen
Âentlarven
Âoffen
legen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
begreifen
Âblicken
(umgangssprachlich)
Âeinsehen
Âerfassen
Âerkennen
Âfolgen
Âkapieren
(umgangssprachlich)
Âpeilen
(umgangssprachlich)
Âraffen
(umgangssprachlich)
Âschnallen
(umgangssprachlich)
Âspannen
(ugs.)
Âverstehen
auf
die
Idee
kommen
Âauf
etwas
kommen
Âbemerken
Âdraufkommen
(umgangssprachlich)
Âeinfallen
Âerkennen
Âhinter
etwas
kommen
auf
etwas
kommen
(umgangssprachlich)
Âdarauf
kommen
(umgangssprachlich)
Âdraufkommen
(umgangssprachlich)
Âerkennen
Âherausfinden
erkennen
wiedererkennen
Englische
realize Synonyme
realize
absorb
accomplish
achieve
act
actualize
adumbrate
appreciate
apprehend
assimilate
attain
author
be acquainted with
be apprised of
be aware of
be cognizant of
be conscious of
be conversant with
be informed
be productive
be sold
be with one
bear
beget
body forth
breed
bring
bring about
bring forth
bring in
bring into being
bring off
bring to effect
bring to fruition
bring to pass
call to mind
call up
capitalize on
cash in on
catch
catch on
catch on to
cause
clean up
clear
cognize
coin money
commercialize
commit
compass
comprehend
conceive
conceptualize
conjure up
constitute
consummate
create
deal with
demonstrate
dig
digest
discern
discharge
dispatch
dispose of
distinguish
do
do the job
do the trick
do to
earn
effect
effectuate
embody
enact
engender
engineer
envisage
envision
establish
execute
exemplify
fancy
father
fathom
feature
fetch
figure
follow
foreshadow
form
found
fulfill
gain
gain by
generate
gestate
get
get hold of
get the drift
get the idea
get the picture
give birth to
give occasion to
give origin to
give rise to
go and do
grasp
gross
have
have information about
have it taped
have knowledge of
identify
illustrate
image
imagine
impersonate
inaugurate
incarnate
incept
industrialize
inflict
install
institute
just see
ken
knock off
know
know again
learn
make
make a killing
make money
make money by
make out
manage
mass-produce
master
materialize
mirror
nail
net
objectify
occasion
organize
originate
overproduce
pay
peg
perceive
perform
perpetrate
personate
personify
picture
place
polish off
possess
prefigure
prehend
pretypify
produce
profit
project
pull off
put away
reach
read
realize
on
recall knowledge of
recognize
reflect
reidentify
render
represent
return
savvy
score
see
seize
seize the meaning
sell
sell for
sense
set afloat
set on foot
set up
shadow
shadow forth
realize
d
accomplished
achieved
appreciated
apprehended
ascertained
attained
compassed
comprehended
conceived
consummated
discerned
discharged
dispatched
disposed of
down pat
effected
effectuated
executed
fulfilled
grasped
implemented
known
pat
perceived
prehended
recognized
seized
set at rest
understood
wrought
wrought out
realize Definition
Realize
(
v.
t.)
To
make
real
Realize
(
v.
t.)
To
cause
to
seem
real
Realize
(
v.
t.)
To
convert
into
real
property
Realize
(
v.
t.)
To
acquire
as
an
actual
possession
Realize
(
v.
t.)
To
convert
into
actual
money
Realize
(
v.
i.)
To
convert
any
kind
of
property
into
money,
especially
property
representing
investments,
as
shares
in
stock
companies,
bonds,
etc.
realize Bedeutung
understand
realize
realise
see
perceive
(an
idea
or
situation)
mentally,
Now
I
see!,
I
just
can't
see
your
point,
Does
she
realize
how
important
this
decision
is?,
I
don't
understand
the
idea
recognize
recognise
realize
realise
agnize
agnise
be
fully
aware
or
cognizant
of
realize
realise
actualize
actualise
substantiate
make
real
or
concrete,
give
reality
or
substance
to,
our
ideas
must
be
substantiated
into
actions
realize
realise
expand
or
complete
(a
part
in
a
piece
of
baroque
music)
by
supplying
the
harmonies
indicated
in
the
figured
bass
realize
realise
convert
into
cash,
of
goods
and
property
gain
take
in
clear
make
earn
realize
realise
pull
in
bring
in
earn
on
some
commercial
or
business
transaction,
earn
as
salary
or
wages,
How
much
do
you
make
a
month
in
your
new
job?,
She
earns
a
lot
in
her
new
job,
this
merger
brought
in
lots
of
money,
He
clears
$,each
month
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Realize or realise may refer to: