Suche

realized Englisch Deutsch Übersetzung



realisiert, verwirklicht
realized
verwirklichte
realized
durchgefuehrt, verwirklichte
realized
der erlöste Betrag
the amount realized
der erzielte Betrag
the amount realized
bemerken, mitbekommen v
bemerkend, mitbekommend
bemerkt, mitbekommen
to realize
realizing
realized
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
It was only when she rang up that I realized it.
verwirklichen; realisieren; ausfĂĽhren; durchfĂĽhren v
verwirklichend; realisierend; ausfĂĽhrend; durchfĂĽhrend
verwirklicht; realisiert; ausgefĂĽhrt; durchgefĂĽhrt
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
verwirklichen, realisieren, ausfĂĽhren, durchfĂĽhren
verwirklichend, realisierend, ausfĂĽhrend, durchfĂĽhrend
verwirklicht, realisiert, ausgefĂĽhrt, durchgefĂĽhrt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
verwerten, realisieren, zu Geld machen, (Gewinn) erzielen v
verwertend, realisierend, zu Geld machend, erzielend
verwertet, realisiert, zu Geld gemacht, erzielt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen v
sich vergegenwärtigend, sich vorstellend
sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
begreifen, erfassen, erkennen, sich klarmachen, mitkriegen
begreifend, erfassend, erkennend, sich klarmachend, mitkriegend
begriffen, erfasst, erkannt, sich klargemacht, mitgekriegt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
bemerken; mitbekommen v
bemerkend; mitbekommend
bemerkt; mitbekommen
to realize eAm.; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
to enforce a lien; to realize a pledge
to realize a security
etw. ĂĽbertreffen v (Sache)
ĂĽbertreffend
ĂĽbertroffen
alles ĂĽbertreffen
Es wurde ihm bald bewusst, dass er seine frĂĽheren Arbeiten nicht ĂĽbertreffen konnte.
to top sth.; to cap sth. (matter)
topping; capping
topped; capped
to cap everything
He realized soon that he could not top his past work.
etw. ĂĽbertreffen v (Sache)
ĂĽbertreffend
ĂĽbertroffen
alles ĂĽbertreffen
Es wurde ihm bald bewusst dass er seine frĂĽheren Arbeiten nicht ĂĽbertreffen konnte.
to top sth.; to cap sth. (matter)
topping; capping
topped; capped
to cap everything
He realized soon that he could not top his past work.
jdm. für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand Horizont gehen v (unverständlich sein)
damit ĂĽberfordert sein
Die technischen Details sind mir zu hoch.
Der Witz war mir zu hoch.
Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit ĂĽberfordert war.
to go be over sb.'s head; to be above sb.'s head
to be in over sb.'s head
The technical details are over my head.
That joke went right over my head.
After a week I realized that I was in over my head.
jdm. für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand Horizont gehen (unverständlich sein)
damit ĂĽberfordert sein
Die technischen Details sind mir zu hoch.
Der Witz war mir zu hoch.
Nach einer Woche merkte ich dass ich damit ĂĽberfordert war.
to go be over sb.'s head; to be above sb.'s head
to be in over sb.'s head
The technical details are over my head.
That joke went right over my head.
After a week I realized that I was in over my head.
Erkenntnis f; Erkennen n (einer Sache); Einsicht f (in etw.); Sich-Bewusstwerden n (einer Sache) psych.
zur Einsicht kommen gelangen geh., dass …
Aus dieser Erkenntnis heraus
die Erkenntnis, wie wichtig das fĂĽr die Entwicklung von Kindern ist
Langsam reift die Erkenntnis, dass …; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass …
realization; realisation Br. (of sth.)
to come to the realization that …; to come to realize that …
Having realized this
the realization of how important this is for the development of children
Realization is dawning that …
(bis) spätestens adv
bis allerspätestens
spätestens um 10
bis spätestens Donnerstag
Spätestens da wurde uns klar dass ....
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
no later than; by; at the latest (postpositive)
at the very latest
at ten at the latest
by Thursday at the latest
It was then if not before that we realized ...
He has been the talk of the town since he appeared on TV if not earlier.
Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten Geistlichen Journalisten und Politikern Verwirklichung finden.
For this reason the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students religious figures journalists and politicians.
mit jdm. etw. nicht weiterkommen v
SchlieĂźlich wurde mir klar, dass ich mit ihm nicht weiterkommen wĂĽrde, und ich rief das RegionalbĂĽro an.
So kommen wir nicht weiter.
not to get anywhere with sb. sth.
I eventually realized I was not going to get anywhere with him, and I called the regional office.
We're not going to get anywhere this that way.; This isn't going to get us anywhere.; This isn't getting us anywhere.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich ĂĽber etw. klar werden
Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass …
Ist dir eigentlich klar, dass …
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass …
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass …
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass …
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that …
Do you realize that …
You should have realized by now that …
However, it has to be realized that …
I was disconcerted to realize that …
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich ĂĽber etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darĂĽber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that ...
Do you realize that ...
You should have realized by now that ...
However it has to be realized that ...
I was disconcerted to realize that ...
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) v
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.
„Hör auf zu lachen!“ „Ich kann nicht!“
Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.
cannot help yourself; cannot help it
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.
I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.
'Stop laughing!' 'I can't help it!'
I couldn't help it if the bus was late.
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself.
jdn. anrufen; anläuten Ös. Schw.; anbimmeln ugs. v; jdm. telefonieren Schw. v telco.
anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend
angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone Br.; to call Am.; to cooee Austr. sb.
ringing; phoning; calling; cooeing
rung; phoned; called; cooeyed
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt fĂĽr etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen geh. v
herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend
herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen
den Kinderschuhen entwachsen sein ĂĽbtr.
Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen.
Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab.
Er ist mittlerweile zu alt fĂĽr dieses Spielzeug.
Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit.
Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte.
to grow out of sth.; to outgrow sth. fig.
growing out; outgrowing
grown out of; outgrown
not to be a child any more
She is wild now, but she'll grow out of it.
Children usually grow out of this habit outgrow this habit on their own.
He has outgrown this kind of toys.
His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it he'll outgrow it.
I realized that I had outgrown my old school friend.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielfĂĽhrend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielfĂĽhrend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
bis spätestens; bis prp; spätestens adv (+ Zeitangabe als Ende einer Frist)
spätestens um 10
bis spätestens Donnerstag
Lieferung bis (spätestens)
spätestens dann, wenn …
allerspätestens morgen Mittag
Kannst du mit der Arbeit bis fĂĽnf Uhr fertig sein?
Bis morgen habe ich es fertig.
Sie sollte jetzt schon da sein.
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub.
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben.
Spätestens da wurde uns klar, dass …
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
by; no later than; at the latest (postpositive)
at ten at the latest
by Thursday at the latest
delivery by
at the latest when …
at the very latest tomorrow noon
Can you finish the work by five o'clock?
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow.
She ought to have arrived by now by this time.
By this time next week I'll be on holiday.
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country.
It was then, if not before, that we realized …
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.
wobei (Ergänzung) pron relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
wobei (Ergänzung) relativ.pron
wobei mir klar wurde, dass …
wobei man aufpassen muss, dass …
wobei ich dazusagen muss, dass …
wobei er sogar noch …
wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass …
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wobei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist, dass …
wobei mir gerade einfällt, dass …
wobei 20% der Befragten angaben, dass …
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
jdn. anrufen; jdn. anläuten Westös. v; jdm. anläuten Schw.; jdm. telefonieren Schw.; jdn. anbimmeln ugs.; anklingeln ugs. v telco.
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} Br.; to ring up () sb. Br.; to bell sb. Br.; to call sb. Am.; to call up () sb. Am.; to cooee sb. Austr.; to give sb. a ring Br. bell Br. coll. call Am. buzz coll.
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: