Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
recent
Englisch Deutsch Übersetzung
jüngst
recent
neu; modern
adj
recent
kürzlich
adj
recent
neu, modern
adj
recent
frisch
recent
neu
recent
neue, modern
recent
neueste
recent
kürzlich
recent
jüngste Ereignisse
recent
events
rezent
adj
recent
; modern
in den letzten Jahren
in
recent
years
in jüngster Zeit; gegenwärtig
adv
in
recent
memory
der jünste Preisanstieg
the
recent
rise in price
Jetztzeit
f
present time;
recent
epoch
Datum
n
, Zeitangabe
f
, Zeitpunkt
m
, Termin
m
, Verabredung
f
Daten
pl
neueren Datums
date
dates
of
recent
date
Neuveröffentlichung
f
Neuveröffentlichungen
pl
recent
publication
recent
publications
Liste der Neuerwerbungen
list of new acquisitions, list of
recent
acquisitions
Liste der Neuerwerbungen
list of new acquisitions; list of
recent
acquisitions
aktuell; neu; rezent
adj
Ös.
Schw.
eine aktuelle Entwicklung
eine neue Entdeckung
(erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse
recent
a
recent
development
a
recent
discovery
recent
events
Gesteinsformation
f
; Felsformation
f
; Felsenbildung
f
; Felsgebilde
n
geol.
Gesteinsformationen
pl
; Felsformationen
pl
; Felsenbildungen
pl
; Felsgebilde
pl
junge Formation
rock formation; terrane
rock formations; terranes
recent
formation
neu, neueste, jüngst, frisch
adj
in jüngerer Zeit, in jüngster Zeit, in letzter Zeit
in den letzten Jahren, in letzter Zeit, in jüngster Vergangenheit
recent
in the
recent
past, in
recent
times,
recent
ly
in
recent
years
neu; neueste; jüngst; frisch
adj
in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
in the
recent
past; in
recent
times;
recent
ly
in
recent
years
Begleitumstände
pl
soc.
die Begleitumstände des Falles
vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse
context
the general context of the case
in the context of
recent
events
Veranstaltung
f
; Ereignis
n
; Event
n
Veranstaltungen
pl
; Ereignisse
pl
; Events
pl
Veranstaltung vom
aktuelle Veranstaltungen
aus gegebenem Anlass
event
events
event from
current events
in the light of
recent
events
eine Bestätigung für jdn. sein
v
Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft.
to be a feather in your cap
The
recent
win is another feather in the team's cap.
Krustenbewegung
f
geol.
(vertikal)
Krustenbewegungen
pl
ausgleichende Krustenbewegung
rezente Krustenbewegung
crustal movement
crustal movements
crustal readjustment
recent
crustal movement
nachsichtig; mild; glimpflich
adj
eine milde Strafe
jur.
mit jdm. nachsichtig sein
Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.
lenient
a lentient sentence
to be lenient with sb.
Marking at school has become more lenient in
recent
years.
Entwicklung
f
, Entstehung
f
, Entfaltung
f
Entwicklungen
pl
bedrohliche Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
development
developments
threatening development
present development
economic development
recent
developments
ansteigen; steigen; anwachsen
v
ansteigend; steigend; anwachsend
angestiegen; gestiegen; angewachsen
es steigt an
es stieg an
es ist war gestiegen
der ansteigende Meeresspiegel
die erneut anwachsende Arbeitslosigkeit
to rise {rose; risen}
rising
risen
it rises
it rose
it has had risen
rising sea levels
the
recent
rise in unemployment
Glaubwürdigkeit
f
; Glaubhaftigkeit
f
; Vertrauenswürdigkeit
f
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit.
m
credibility; cred; believability
It casts doubt on our credibility.
Recent findings lend colour
Br.
color
Am.
to his hypothesis.
neuerlich; neu; erneut
adj
ein neuerlicher Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further;
recent
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
das Letzte
n
übtr.
pej.
Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits
coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most
recent
film is really the pits.
das Letzte
n
übtr.
pej.
Das Hotel in dem wir wohnten war das Letzte.
Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.
Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.
the pits
coll.
The hotel we stayed in was the pits.
This rainy weather is the absolute pits.
His most
recent
film is really the pits.
Nichtwähler
m
pol.
Nichtwähler
pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the
recent
elections
high abstention rate level of abstention at the elections
Jahrgang
m
der Jahrgang 1996
jüngeren Datums sein
2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche.
vintage; year
the 1996 vintage
to be of (more)
recent
vintage
fig.
2008 was not a vintage year for the cinema
Br.
movies
Am.
.
fig.
Nichtwähler
m
pol.
Nichtwähler
pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the
recent
elections
high abstention rate level of abstention at the elections
Entwicklung
f
; Entstehung
f
; Entfaltung
f
Entwicklungen
pl
bedrohliche Entwicklung
beschleunigte Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
development
developments
threatening development
accelerated development
present development
economic development
recent
developments
Skandal
m
; (öffentliche) Aufregung
f
(um eine Gefahr für Leib und Leben)
Lebensmittelskandal
m
Gesundheitsskandal
m
Medikamentenskandal
m
Angst (und Schrecken) verbreiten
die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch
public scare; scare (about over a danger for life and limb)
food scare
(public) health scare
drug scare
to create a scare
the
recent
scares over antibiotics in meat
grenzüberschreitend
adj
grenzüberschreitende Dienstleistungen
grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border
cross-border services
Cross Border Crime Check (CBCC)
In
recent
years an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of
recent
date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000.
Please save the date in your calendar.
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of
recent
date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th 2000.
Please save the date in your calendar.
etw. besagen; etw. zeigen
v
(Sache)
besagend; zeigend
besagt; gezeigt
Wie der Name schon sagt, …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat.
to suggest sth. (show) (matter)
suggesting
suggested
As the name suggests, …
Recent data suggest(s) that …
Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.
etw. ansiedeln; situieren
v
übtr.
Der Roman spielt in …
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in …
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of
recent
developments in education.
etw. ansiedeln; situieren
v
übtr.
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of
recent
developments in education.
grenzüberschreitend
adj
pol.
grenzüberschreitende Dienstleistungen
grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border; transfrontier
cross-border services
Cross Border Crime Check (CBCC)
In
recent
years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
(jdn.) auf etw. verweisen
v
v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a
recent
statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
(jdn.) auf etw. verweisen
v
v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a
recent
statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
Sedimentablagerung
f
; Sedimentakkumulation
f
(abgelagertes Lockergestein)
geol.
die Bildung von Ablagerungen verhindern
Ablagerung auf dem Schelf
Ablagerung terrestrischer Herkunft
allochtone Ablagerung
alluviale Ablagerung
eisenhaltige Ablagerung
eiszeitliche Ablagerung
glaziale Ablagerung
heutige Ablagerung
salzige Ablagerung
sediment deposit; sediment accumulation; sediment
to prevent deposit build-up
topset
earthformed sediment
allochtonous deposit
geest; wash
ochreous deposit
cover of glacial till
glacial deposit
recent
formation
saline lick
zeitkritisch
adj
(zeitgenössische Entwicklungen kritisierend)
ein zeitkritischer Artikel
eine zeitkritische Analyse der modernen Medizin
den Lebensmittelkonsum zeitkritisch analysieren
critical of contemporary developments
an article criticizing contemporary developments concepts
a critical analysis of
recent
developments trends in medicine
to provide a critical analysis of contemporary patterns and trends in food consumption
Glaubwürdigkeit
f
; Glaubhaftigkeit
f
+Gen.
die Glaubhaftigkeit der Abschreckung
pol.
ein Mangel Verlust an Glaubwürdigkeit
einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen
glaubhaft
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig plausibel erscheinen.
credibility; believability (of sb. sth.)
deterrence credibility
a lack loss of credibility
to lend credibility to a matter
with believability
It casts doubt on our credibility.
Recent findings lend colour
Br.
color
Am.
to his hypothesis.
Wildbach
m
Wildbäche
pl
Altschuttwildbach
m
(Wildbach, der eiszeitlich abgelagerten Schutt transportiert)
Jungschuttwildbach
m
(Wildbach, der Verwitterungsschutt transportiert)
mountain torrent; torrent; mountain stream; torrential stream
mountain torrents; torrents; mountain streams; torrential streams
torrent eroding older deposits; torrent eroding ancient deposits
torrent eroding
recent
debris; torrent transporting
recent
deposits
Entwicklung
f
(von jdm. etw.); Ausbildung
f
; Herausbildung
f
Entwicklungen
pl
bedrohliche Entwicklung
beschleunigte Entwicklung
gegenwärtige Entwicklung
Gesamtentwicklung
f
Wirtschaftsentwicklung
f
; wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau
jüngste Entwicklungen
die Entwicklung des Stahlmarktes
(von etw.) development (of sb. sth.)
developments
threatening development
accelerated development
present development
overall development; general development; overall trend
economic development
recent
developments
the development of the steel market
das Gegenteil
Gegenteile
pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
„Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen
v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise
Br.
sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in
recent
years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised get politicised.'
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen
v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise
Br.
sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in
recent
years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'
das Gegenteil
Gegenteile
pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
Wenn … Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen.
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein.
Doing sth. With sth. one could may might be forgiven for thinking believing feeling
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money.
Anyone Those reading
recent
headlines on the topic could be forgiven for feeling confused.
Tripper
m
; Gonorrhoe
f
; Gonorrhö
f
med.
aufsteigender Tripper
disseminierter Tripper
frischer Tripper
männliche Gonnorhoe
Augentripper
m
; Gonoblennorrhoe
f
; Ophthalmoblennorrhö
f
; Gonokokkenkonjunktivitis
f
(Conjunctivities gonorrhoica)
gonorrhoea
Br.
; gonorrhea
Am.
; tonococcal urethritis; blennorrhoea; blennorrhagia; medoblennorrhoea; the clap
coll.
ascending gonorrhoea
disseminated gonorrhoea
recent
gonorrhoea
phallorrhoea
gonoblennorrhoea; gonococcal conjunctivities; gonorrhoeal ophthalmia; gonococcal ophthalmia
angesichts
prp; +Gen.
; in Anbetracht von; in Ansehung von
veraltend
jur.
; im in Hinblick auf; im Lichte
+Gen.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts der jüngsten Ereignisse
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken parteiinternen Opposition
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.
in view of sth.; in the light of sth.
Br.
; in light of sth.
Am.
; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in the light of
recent
events
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
Ereignis
n
; Geschehnis
n
geh.
Ereignisse
pl
; Geschehnisse
pl
bedeutendes Ereignis
Erdbebenereignis
n
geh.
extremes Ereignis; Extremereignis
n
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis; Event
zufälliges Ereignis
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.
event (thing that happens)
events
major event; important event
seismic event
formal
extreme event
happy event
social event
fortuitous event
after a
recent
incident; following a
recent
incident
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Physical aggression is rarely a single event.
Wetter
n
; Witterung
f
meteo.
Witterungen
pl
Kaiserwetter
n
ugs.
aktuelles Wetter
Wetter der letzten Tage
freundliches Wetter
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt
ugs.
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather
current weather
recent
weather
clement weather
bad weather; poor weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Spekulieren
n
; Spekulation
f
(spekulative Geschäftstätigkeit)
econ.
Aktienspekulation
f
; Spekulation mit Aktien
Fehlspekulation
f
Grundstücksspekulation
f
Haussespekulation
f
(Börse)
Wertpapierspekulation
f
; Spekulation mit Wertpapieren
sich auf gewagte Spekulationen einlassen
Die jüngste Spekulationswelle ist wieder abgeebbt.
speculation (speculative business activities)
share speculation
Br.
; stock speculation
Am.
; speculation in shares stocks
bad speculation; wrong speculation
speculation in land; land speculation; land jobbing
Br.
; speculation in property; property speculation; real-estate speculation
Am.
speculation for a rise; bull speculation (stock exchange)
security speculation; securities speculation; speculation in securities
to engage in risky speculations
The most
recent
wave of speculation has declined.
Wissenschaft
f
; Forschung
f
(als Methodik)
sci.
universitäre Wissenschaft und Forschung
Bibelwissenschaft
f
; Bibelforschung
f
feministische Forschung
geisteswissenschaftliche Forschung
naturwissenschaftliche Forschung
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit
f
Die jüngste Forschung zeigt, dass …
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.
scholarship
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities
biblical scholarship
feminist scholarship
arts scholarschip
scientific scholarship
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work
Recent scholarship has shown that …
Latin was the language of scholarship until well into the modern period.
More
recent
scholarship has begun to engage with it.
Her two books maintain the highest standards of scholarship.
The paper is a work of serious scholarship.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen
v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and
recent
statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen
v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and
recent
statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the
recent
days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very
recent
ly.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the
recent
days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very
recent
ly.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Deutsche
jüngst Synonyme
in
letzter
Zeit
Âjüngst
Âkürzlich
Âletztens
Âletzthin
Âneulich
Âunlängst
Âvor
kurzem
Âvor
kurzer
Zeit
Englische
recent Synonyme
recent
ancient
brand-new
current
early
erstwhile
fore
former
fresh
immemorial
just out
late
later
latest
latter
modern
modernistic
neoteric
new
new-fashioned
newfangled
newly come
novel
of yesterday
old
olden
once
onetime
past
prehistoric
previous
primeval
primitive
prior
quondam
sometime
then
recent
ly
aforetime
afresh
anew
before
before now
beforetime
earlier
erenow
erewhile
erst
formerly
heretofore
historically
hitherto
in the past
in times past
just now
lately
latterly
new
newly
not long ago
now
of late
only yesterday
prehistorically
previously
priorly
right now
the other day
then
whilom
yesterday
recent Definition
Recent
(
a.
)
Of
late
origin,
existence,
or
occurrence
Recent
(
a.
)
Of
or
pertaining
to
the
present
or
existing
epoch
recent Bedeutung
Holocene
Holocene
epoch
Recent
Recent
epoch
approximately
the
last
,
years
recent
new,
recent
graduates,
a
recent
addition
to
the
house,
recent
buds
on
the
apple
trees
late(a)
recent
of
the
immediate
past
or
just
previous
to
the
present
time,
a
late
development,
their
late
quarrel,
his
recent
trip
to
Africa,
in
recent
months,
a
recent
issue
of
the
journal
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: