Suche

recognisability Englisch Deutsch Übersetzung



Kenntlichkeit f
recognisability Br.; recognizability eAm.
Kenntlichkeit f
recognisability Br.; recognizability eAm.
Kenntlichkeit f
recognisability Br.; recognizability eAm.
erkennbar, wiedererkennbar adj
wiederzuerkennen sein
recognizable, recognisable
to be recognizable
erkennbar; wiedererkennbar adj
wiederzuerkennen sein
recognizable; recognisable Br.
to be recognizable
erkennbar; wiedererkennbar; kenntlich adj
wiederzuerkennen sein; kenntlich sein
recognizable; recognisable Br.
to be recognizable; tp be distinguishable
kenntlich adj
recognisable {adj} Br.; recognizable {adj} Am.
Anerkenntnis n
recognizance; recognisance
anerkennen v
anerkennend
anerkannt
to recognize, to recognise Br.
recognizing, recognising
recognized, recognised
eingestehen, dass
to recognize that, to recognise that Br.
wiedererkennen, erkennen (an, als)
wiedererkannt
to recognize, to recognise Br. (by, as)
recognized, recognised Br.
zugeben, dass
to recognize that, to recognise that Br.
erkennen
recognise
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
anerkennen; würdigen v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
erkennt an; würdigt
erkannte an; würdigte
to recognize eAm.; to recognise Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
eingestehen dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize eAm.; to recognise Br.; to understand
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see ...
jdn. etw. erkennen v
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
to recognize eAm.; to recognise Br. sb. sth.; to ken sb. sth. Sc. {kenned kent}
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
wiedererkennen; erkennen v (an; als)
wiedererkennend; erkennend
wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise Br. (by; as)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
zugeben dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
worunter adv
Worunter leidest du?
Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. G
(prep) + which what; which what + (prep)
What are you suffering from?
The Muslims recognise the 'People of the Book' by which the Koran means mainly Jews and Christians.
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. jur.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
The court noted the exceptional seriousness of the offence.
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
jds. Fantasie anregen
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to fire sb.'s imagination
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
eingestehen, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
etw. einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein …
Ach so, ich verstehe!
to see; to recognize; to recognise Br.; to understand sth.
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see …
Oh, I see!
jdn. etw. erkennen v (an etw. aus von etw. als jd.)
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
jdn. aus von der Medienberichterstattung erkennen
Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.
to recognize; to recognise Br.; to ken Sc. {kenned, kent; kenned, kent} sb. sth. (by sth. from sth. as sb.) (identify from their appearance character)
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
to recognize sb. from the media coverage
Internet pages can be recognized by their URL.
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
Fontane recognized Hauptman's talent.
I listened to him and recognized many parallels similarities to my own family.
etw. merken; sich einer Sache bewusst sein v
merkend; sich einer Sache bewusst seiend
gemerkt; sich einer Sache bewusst gewesen
sich seiner Fehler bewusst sein
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.
to recognize sth.; to recognise Br. sth.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to recognize your own faults
We quickly recognized how much we had in common.
jdn. etw. wiedererkennen v (als jd.)
wiedererkennend
wiedererkannt
Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.
to recognize; to recognise Br. sb. sth. (as sb.) (identify from having encountered them before)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate.
worunter adv
Worunter leidest du?
Den Muslimen stehen die „Leute des Buches“ gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht.
{prp} + which what; which what + {prp}
What are you suffering from?
The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians.
etw. (öffentlich) würdigen v soc.
würdigend
gewürdigt
eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen
ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen
to recognize sth.; to recognise sth. Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to find an appropriate way to recognize their achievements
to recognize her years of service with a special award
zugeben, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
Aromastoff m
Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist
flavouring agent
GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
anerkannt adj
recognized, recognised
staatlich anerkannt
officially recognized, officially recognised
als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz)
unbedenklicher Aromastoff
generally recognised as safe in food GRAS
GRAS flavouring agent
anerkannt adj
recognized; recognised
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
hochmodern; modernst adj
dank modernster Sicherheitseinrichtungen
der anerkannte Stand der Messtechnik
Sie sollten auf dem neuesten Stand (der Technik) sein.
ultra-modern; state-of-the-art
due to state-of-the-art security
the recognised state-of-the-art measurement methods
They should be state-of-the-art.
staatlich anerkannt
officially recognized; officially recognised
als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz)
unbedenklicher Aromastoff
generally recognised as safe in food GRAS
GRAS flavouring agent
Kontrollstelle f; Prüfstelle f; Überwachungsstelle f
Kontrollstellen pl; Prüfstellen pl; Überwachungsstellen pl
anerkannte Ãœberwachungsstelle
unabhängige Kontrollstelle
zugelassene Prüfstelle; zugelassene Überwachungsstelle
inspection body; monitoring body
inspection bodies; monitoring bodies
recognised inspection agenc
independent inspection body
approved inspection body
(allgemein offiziell) anerkannt adj pol. soc.
anerkannte Grenzen
eine weltweit anerkannte Autorität auf dem Gebiet der Kartographiegeschichte
recognized; recognised Br.
recognized borders
an internationally recognized authority on the history of cartography
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.

Deutsche Kenntlichkeit {f} Synonyme

Englische recognisability ; recognizability Synonyme

recognisability Definition

recognisability Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: