Suche

recognize Englisch Deutsch Übersetzung



erkennen, wieder erkennen, anerkennen
recognize
anerkennen, erkennen
recognize
erkennen
recognize
anerkennen
recognize
wiedererkennen
to recognize
zugeben
to recognize that
zugeben, dass
to recognize that
eingestehen, dass
to recognize that, to recognise that Br.
zugeben, dass
to recognize that, to recognise that Br.
zugeben dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
eingestehen dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
zugeben, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
eingestehen, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
wiedererkennen, erkennen (an, als)
wiedererkannt
to recognize, to recognise Br. (by, as)
recognized, recognised Br.
anerkennen v
anerkennend
anerkannt
to recognize, to recognise Br.
recognizing, recognising
recognized, recognised
wiedererkennen; erkennen v (an; als)
wiedererkennend; erkennend
wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise Br. (by; as)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
etw. kennen v übtr. (vorgesehen sein) jur.
Das Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte.
to recognize (acknowledge the existence of)
International law recognizes the notion of acquired rights.
erkennen v
erkennend
erkannt
er
sie erkennt
ich
er
sie erkannte
er
sie hat
hatte erkannt
to recognize
recognizing
recognized
he
she recognizes
I
he
she recognized
he
she has
had recognized
Gehör n (für die richtige Tonhöhe) mus.
ein absolutes Gehör haben
sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch)
to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch
anerkennen; würdigen v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
erkennt an; würdigt
erkannte an; würdigte
to recognize eAm.; to recognise Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
etw. merken; sich einer Sache bewusst sein v
merkend; sich einer Sache bewusst seiend
gemerkt; sich einer Sache bewusst gewesen
sich seiner Fehler bewusst sein
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.
to recognize sth.; to recognise Br. sth.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to recognize your own faults
We quickly recognized how much we had in common.
einsehen, begreifen, verstehen v
einsehend, begreifend, verstehend
eingesehen, begriffen, verstanden
sieht ein, begreift, versteht
sah ein, begriff, verstand
Das sehe ich nicht ein.
to see, to recognize, to understand
seeing, recognizing, understanding
seen, recognized, understood
sees, recognizes, understands
saw, recognized, understood
I don't see why.
etw. (öffentlich) würdigen v soc.
würdigend
gewürdigt
eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen
ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen
to recognize sth.; to recognise sth. Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to find an appropriate way to recognize their achievements
to recognize her years of service with a special award
jdn. etw. wiedererkennen v (als jd.)
wiedererkennend
wiedererkannt
Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.
to recognize; to recognise Br. sb. sth. (as sb.) (identify from having encountered them before)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness she did not recognize the perpetrator.
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize eAm.; to recognise Br.; to understand
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see ...
etw. einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein …
Ach so, ich verstehe!
to see; to recognize; to recognise Br.; to understand sth.
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see …
Oh, I see!
jdn. etw. erkennen v
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
to recognize eAm.; to recognise Br. sb. sth.; to ken sb. sth. Sc. {kenned kent}
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
jdn. etw. erkennen v (an etw. aus von etw. als jd.)
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
jdn. aus von der Medienberichterstattung erkennen
Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.
to recognize; to recognise Br.; to ken Sc. {kenned, kent; kenned, kent} sb. sth. (by sth. from sth. as sb.) (identify from their appearance character)
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
to recognize sb. from the media coverage
Internet pages can be recognized by their URL.
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
Fontane recognized Hauptman's talent.
I listened to him and recognized many parallels similarities to my own family.

Deutsche erkennen wieder erkennen anerkennen Synonyme

andeuten  Âanzeigen  Âdurchblicken  lassen  Âerkennen  lassen  Âsignalisieren  Âzu  erkennen  geben  Âzu  verstehen  geben  
erkennen  
erkennen  Âwiedererkennen  
(sich)  bewusst  werden  Âerkennen  
missverstehen  Ânicht  erkennen  Âverkennen  
Abstraktion  ÂErkennen  des  Wesentlichen  ÂVereinfachung  
anmerken  Âerkennen  lassen  Âhindeuten  Âhinweisen  
offen  zeigen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  Âzum  Vorschein  bringen  
aufdecken  Âaufklären  Âausfindig  machen  Âausmachen  Âdetektieren  Âentdecken  Âerkennen  Âermitteln  Âeruieren  Âfestmachen  Âfeststellen  Âherausfinden  Âidentifizieren  Âsehen  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
begreifen  Âblicken  (umgangssprachlich)  Âeinsehen  Âerfassen  Âerkennen  Âfolgen  Âkapieren  (umgangssprachlich)  Âpeilen  (umgangssprachlich)  Âraffen  (umgangssprachlich)  Âschnallen  (umgangssprachlich)  Âspannen  (ugs.)  Âverstehen  
auf  die  Idee  kommen  Âauf  etwas  kommen  Âbemerken  Âdraufkommen  (umgangssprachlich)  Âeinfallen  Âerkennen  Âhinter  etwas  kommen  
auf  etwas  kommen  (umgangssprachlich)  Âdarauf  kommen  (umgangssprachlich)  Âdraufkommen  (umgangssprachlich)  Âerkennen  Âherausfinden  
aber  und  abermal  Âimmer  wieder  Âoft  Âwieder  und  wieder  
ab  und  an  Âab  und  zu  Âbisweilen  Âfallweise  Âgelegentlich  Âhin  und  wieder  Âimmer  wieder  (einmal)  Âmanchmal  Âmitunter  Âokkasionell  Âsporadisch  Âunregelmäßig  Âzuweilen  Âzuzeiten  
rekonstruieren  Âwieder  aufbauen  Âwieder  herstellen  
nachladen  Âwieder  aufladen  Âwieder  laden  
wieder  betreten  Âwieder  eintreten  
wieder  beschreibbar  Âwieder  schreibbar  
wieder  aufgreifen  Âwieder  aufnehmen  
wieder  aufbereiten  Âwieder  verwerten  
anerkennen  Âbestätigen  Âhonorieren  Âquittieren  Âwürdigen  
(sich  wieder)  sammeln  (umgangssprachlich)  Â(sich)  berappeln  (umgangssprachlich)  Âerholen  Âneu  erstellen  Âregenerieren  Âwieder  herstellen  
achten  Âakzeptieren  Âanerkennen  Âästimieren  (veraltend)  Ârespektieren  Âschätzen  Âwürdigen  Âwertschätzen  
wieder  
vereinigte  wieder  Âwiedervereinigt  
rekurrierend  Âwieder  auftretend  
(wieder)  auffüllen  Ânachfüllen  
rehabilitieren  Âwieder  herstellen  
(wieder)  zuversichtlich  werden  ÂMut  fassen  
überholen  Ârestaurieren  Âwieder  herstellen  Âwiederherstellen  
wieder  finden  Âwiedererlangen  Âwiedergewinnen  Âzurückgewinnen  
aufarbeiten  Ârückgewinnen  Âverwerten  Âwieder  verwenden  
ersetzlich  Ârekonstruierbar  Âreparabel  Âreparaturfähig  Âwieder  gutzumachen  Âwiederherstellbar  
beständig  Âfeststehend  Âgleichbleibend  Âimmer  wieder  Âkonstant  Âkontinuierlich  Âständig  Âstetig  Âunabänderlich  Âunveränderlich  
aus  dem  Weg  räumen  Âausbügeln  (umgangssprachlich)  Âausgleichen  Âbegleichen  (Rechnung)  Âins  Reine  bringen  Âwettmachen  Âwieder  gutmachen  
dann  und  wann  (umgangssprachlich)  Âgelegentlich  Âhin  und  wieder  Âsporadisch  Âvon  Zeit  zu  Zeit  Âzeitweise  
(auf  etwas)  herum  reiten  Âimmer  wieder  von  etwas  reden  
auferstehen  Âaufleben  Âerstarken  Âgeheilt  werden  Âgenesen  Âgesund  werden  Âgesunden  Âsich  aufrichten  Âwieder  beleben  
abermals  Âerneut  Âneuerlich  Ânoch  einmal  Ânochmal  Ânochmals  Âvon  neuem  Âwie  gehabt  Âwieder  Âwiederholt  Âwiederum  Âzum  wiederholten  Mal  Âzum  wiederholten  Male  
irreparabel  Ânicht  wieder  gutzumachen  Ânicht  wiederherstellbar  Ânicht  zu  reparieren  Âunersetzlich  
einmal  mehr  Âwieder  einmal  
von  den  Toten  auferstehen  Âwieder  auferstehen  
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)  (sich) berappeln (umgangssprachlich)  erholen  neu erstellen  regenerieren  wieder herstellen  
(wieder) auffüllen  nachfüllen  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
anerkennen  bestätigen  honorieren  quittieren  würdigen  
erkennen  wiedererkennen  
vereinigte wieder  wiedervereinigt  
wieder aufbereiten  wieder verwerten  
wieder aufgreifen  wieder aufnehmen  
wieder beschreibbar  wieder schreibbar  
wieder betreten  wieder eintreten  
wieder finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  

Englische recognize Synonyme

recognize  accept  acknowledge  admit  agree  agree provisionally  allow  appreciate  apprehend  approve  assent grudgingly  avow  be acquainted with  be apprised of  be aware of  be cognizant of  be conscious of  be conversant with  be informed  behold  bless  catch sight of  clap eyes on  cognize  comprehend  concede  conceive  conceptualize  confess  credit  descry  detect  determinate  diagnose  discern  discover  distinguish  do homage  endorse  espy  express general agreement  fathom  finger  give credit  give thanks  glimpse  go along with  grant  grasp  have  have in sight  have information about  have knowledge of  honor  identify  ken  know  know again  lay eyes on  look on  look upon  make acknowledgments of  make out  nail  not oppose  note  notice  observe  offer thanks  own  peg  perceive  pick out  pick up  pinpoint  place  possess  prehend  ratify  realize  recall  recall knowledge of  recollect  reidentify  remark  remember  render credit  render thanks  respect  return thanks  reward  salute  sanction  savvy  see  seize  sense  sight  spot  spy  take in  tell  thank  twig  understand  validate  view  warrant  witness  wot  wot of  yield  
recognized  accepted  acknowledged  admitted  affirmed  allowed  appreciated  apprehended  approved  ascertained  authenticated  avowed  being done  certified  comme il faut  comprehended  conceded  conceived  confessed  confirmed  conformable  conventional  correct  countersigned  customary  de rigueur  decent  decorous  discerned  down pat  endorsed  established  fixed  folk  formal  granted  grasped  hallowed  handed down  heroic  hoary  immemorial  inveterate  known  legendary  long-established  long-standing  meet  mythological  notarized  of long standing  of the folk  oral  orthodox  pat  perceived  prehended  prescriptive  professed  proper  ratified  realized  received  right  rooted  sealed  seemly  seized  signed  stamped  sworn and affirmed  sworn to  time-honored  traditional  tried and true  true-blue  understood  underwritten  unwritten  validated  venerable  warranted  worshipful  

recognize Definition

Recognize
(v. t.) To know again
Recognize
(v. t.) To avow knowledge of
Recognize
(v. t.) To acknowledge acquaintance with, as by salutation, bowing, or the like.
Recognize
(v. t.) To show appreciation of
Recognize
(v. t.) To review
Recognize
(v. t.) To reconnoiter.
Recognize
(v. i.) To enter an obligation of record before a proper tribunal

recognize Bedeutung

acknowledge recognize recognise know accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority, The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne, We do not recognize your gods
recognize
recognise
perceive to be the same
recognize recognise realize realise agnize
agnise
be fully aware or cognizant of
acknowledge recognize
recognise
express obligation, thanks, or gratitude for, We must acknowledge the kindness she showed towards us
greet
recognize recognise
express greetings upon meeting someone
spot recognize recognise distinguish
discern
pick out
make out
tell apart
detect with the senses, The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards, I can't make out the faces in this photograph
accredit
recognize
recognise
grant credentials to, The Regents officially recognized the new educational institution, recognize an academic degree
recognize recognise show approval or appreciation of, My work is not recognized by anybody!, The best student was recognized by the Dean
recognize exhibit recognition for (an antigen or a substrate)
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: