Suche

recorded Englisch Deutsch Übersetzung



aufgezeichnet
recorded
aufgezeichned
recorded
aufgenommen, nahm auf, aufgezeichnet
recorded
Schallplattenmusik f
recorded music
Schallplattenmusik
recorded music
Zustellungsbescheinigung
recorded delivery
bespielbar adj (Tonband CD)
capable of being recorded on
bespielbar adj (Tonband, CD)
capable of being recorded on
aufgenommen adj (im Katalog)
entered, recorded (in catalogue)
Tonbandaufnahmen machen
Tonbandaufnahmen machend
Tonbandaufnahmen gemacht
to record
recording
recorded
aufgenommen adj (im Katalog)
entered; recorded (in catalogue)
Ansage f; Durchsage f
automatische Ansage f
announcement; message
recorded message
Ansage f, Durchsage f
automatische Ansage f
announcement, message
recorded message
registrieren, erfassen, verzeichnen, eintragen v
registrierend, erfassend, verzeichnend, eintragend
registriert, erfasst, verzeichnet, eingetragen
registriert, erfasst, verzeichnet, trägt ein
registrierte, erfasste, verzeichnete, trug ein
to record
recording
recorded
records
records
protokollieren, dokumentieren, schriftlich niederlegen, fixieren v
protokollierend, dokumentierend, schriftlich niederlegend, fixierend
protokolliert, dokumentiert, schriftlich niedergelegt, fixiert
protokolliert, dokumentiert, legt schriftlich nieder, fixiert
protokollierte, dokumentierte, legte schriftlich nieder, fixierte
to record
recording
recorded
records
recorded
aufzeichnen, aufnehmen v
aufzeichnend, aufnehmend
aufgezeichnet, aufgenommen
zeichnet auf, nimmt auf
zeichnete auf, nahm auf
to record
recording
recorded
records
recorded
etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten v adm.
protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend
protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten
protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest
protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest
to record
recording
recorded
records
recorded
heimlich; verdeckt; im Verborgenen adv
ein heimlich mitgeschnittenes aufgenommenes Treffen
Sie beobachtete ihn heimlich über den Spiegel.
covertly
a covertly recorded meeting
She watched him covertly in the mirror.
Telefonansage f telco.
auto attendant recording; auto attendant message; pre-recorded telephone message
seit Menschengedenken; seit undenklichen Zeiten; seit Urzeiten
since times immemorial; from times immemorial; in recorded memory; within recorded memory
etw. aufzeichnen; aufnehmen v techn.
aufzeichnend; aufnehmend
aufgezeichnet; aufgenommen
zeichnet auf; nimmt auf
zeichnete auf; nahm auf
eine Fernsehsendung aufzeichnen
etw. auf Tonband aufnehmen
to record sth.
recording
recorded
records
recorded
to record a TV-programme
to record sth. on tape
etw. (wissenschaftlich) nachweisen sci. v
nachweisend
nachgewiesen
Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.
to record sth. (provide evidence)
recording
recorded
Over 250 bird species have been recorded in this habitat.
registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren v
registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend
registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert
registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert
registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte
nicht verzeichnet
In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet.
to record
recording
recorded
records
records
unrecorded
Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region.
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to cascade a message
to send a wrong message
Erwähnung f; Nennung f
Erwähnungen pl; Nennungen pl
die erste urkundliche Erwähnung von Österreich
als von einem Ausflug geredet wurde
verdienen, besonders erwähnt zu werden
Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt.
Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
mention
mentions
the first recorded mention of Austria
at the mention of a trip
to deserve special mention
She made no mention of her illness.
They all get a mention in the book.
Erwähnung f; Nennung f
Erwähnungen pl; Nennungen pl
die erste urkundliche Erwähnung von Österreich
als von einem Ausflug geredet wurde
verdienen besonders erwähnt zu werden
Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt.
Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
mention
mentions
the first recorded mention of Austria
at the mention of a trip
to deserve special mention
She made no mention of her illness.
They all get a mention in the book.
Ãœberlieferung f soc.
mündliche Überlieferung
schriftliche Ãœberlieferung
Lehrüberlieferung relig.
Doppelüberlieferung relig.
Textüberlieferung lit.
der Ãœberlieferung nach
Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.
tradition (handing-down of customs or beliefs)
oral tradition; oral lore
recorded history; written history
doctrinal tradition
double tradition
textual tradition
Tradition says that …; Folklore says that …
Tradition dates the foundation of Poland to 966.
Ãœberlieferung f soc.
mündliche Überlieferung
schriftliche Ãœberlieferung
Lehrüberlieferung relig.
Doppelüberlieferung relig.
Textüberlieferung lit.
der Ãœberlieferung nach
Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.
tradition (handing-down of customs or beliefs)
oral tradition; oral lore
recorded history; written history
doctrinal tradition
double tradition
textual tradition
Tradition says that ...; Folklore says that ...
Tradition dates the foundation of Poland to 966.
Grundbuch n adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben Ös. lassen jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre Br.
registered recorded Am. rights in land
unregistered unrecorded Am. rights in land
to have a charge entered registered Br. recorded Am. in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Grundbuch n adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben Ös. lassen jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre Br.
registered recorded Am. rights in land
unregistered unrecorded Am. rights in land
to have a charge entered registered Br. recorded Am. in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Telefonansagemenü n; interaktives Sprachmenü n; elektronisches Sprachmenü n; telefonisches Sprachdialogsystem n; sprachgesteuerte Telefonvermittlung f; automatische Anrufentgegennahme f (beim Kundentelefon) telco.
interactive voice response system; IVR telephone system; interactive menu system; phone menu system; voice menu system; pre-recorded phone menu; call routing system; automated telephone attendant; automated call attendant; auto attendant (system); auto attendant messaging; automatic call-taking system; digital receptionist (on a customer hotline)
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.

Deutsche aufgezeichnet Synonyme

aufgezeichnet  

Englische recorded Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: