Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
recourse
Englisch Deutsch Übersetzung
Regreß
recourse
Regreß nehmen
recourse
Regreß, Rückgriff
recourse
Zuflucht
recourse
Zuflucht
f
recourse
mit Regreßanspruch
with
recourse
ohne Regreß
without
recourse
ohne Regreßanspruch
without
recourse
Regressrecht
n
jur.
right of
recourse
Refinanzierungslimit
n
fin.
limit of
recourse
Rückgriffsrecht
right of
recourse
Regressrecht
n
right of
recourse
regresspflichtig
liable to
recourse
Rückgriff auf den Auftraggeber
recourse
to drawer
Regressklage
f
jur.
action for
recourse
ohne Rückgriff auf
without
recourse
to
Rekurs
m
Rekurse
pl
recourse
recourse
s
Anrufung
f
des Gerichts
jur.
recourse
to the court
Forfaitierung
non-
recourse
financing
regresspflichtig
responsible for
recourse
Regressverzicht
m
jur.
waiver of
recourse
Am.
Regressschuldner
m
jur.
party liable to
recourse
Regress
m
, Rückgriff
m
ohne Regress
recourse
without
recourse
Indossament ohne Verbindlichkeit
endorsement without
recourse
Rückgriff auf gutgläubige Inhaber
recourse
to bona fide holders
Wechselregress
m
jur.
recourse
on a bill of exchange
Sprungregress
m
(Scheck Wechsel)
jur.
recourse
to a prior party endorser
Regresshaftung
f
; Regresspflicht
f
jur.
liability to
recourse
; liability over
Am.
regresspflichtig
adj
liable to
recourse
, responsible for
recourse
das Schiedsgericht anrufen
v
jur.
to apply to the court of arbitration; to have
recourse
to arbitration
das Schiedsgericht anrufen
to apply to the court of arbitration; to have
recourse
to arbitration
Regressanspruch
m
; Ersatzanspruch
m
jur.
Regressansprüche
pl
; Ersatzansprüche
pl
right of
recourse
;
recourse
claim
rights of
recourse
;
recourse
claims
ein Gericht anrufen
v
jur.
to apply to a court; to have
recourse
to a court; to seek redress in court
Refinanzierung
f
fin.
Refinanzierung bei der Europäischen Zentralbank
refinancing; financing of financing; rediscounting
recourse
to the European Central Bank by rediscount or lombard loan
Forderungsübertragung
f
an Dritte; Factoring
n
fin.
echtes Factoring; Factoring
n
ohne Regress
Teilfactoring
n
; Factoring
n
mit Regress
Export-Factoring
n
Forderungsübertragung ohne Delkredere; Factoring mit Rückgriff; Factoring mit Regress; unechtes Factoring
factoring (transfer of accounts receivable to a third party)
old-line factoring
partial factoring
export factoring
recourse
factoring
Rechtsweg
m
unter Ausschluss des Rechtsweges
den Rechtsweg beschreiten, den Rechtsweg einschlagen
auf dem Rechtsweg
legal action, legal process
without possibility of
recourse
to legal action
to have
recourse
to
by taking legal action, by
recourse
to legal action
Ausweg
m
; (letzte) Möglichkeit
f
Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
Er hat nur die Möglichkeit eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
Sie hat keine Möglichkeit gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
recourse
Surgery may be the only
recourse
.
His only
recourse
is to file a complaint with the management.
She has no legal
recourse
against the magazine.
Ausweg
m
; (letzte) Möglichkeit
f
Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
recourse
Surgery may be the only
recourse
.
His only
recourse
is to file a complaint with the management.
She has no legal
recourse
against the magazine.
Regress
m
; Rückgriff
m
(bei jdm.)
jur.
ohne Regress
bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
Die Regressfrist ist abgelaufen.
recourse
; recovery over
Am.
(against sb.)
without
recourse
to have
recourse
against sb.; to recover over against sb.
The deadline of
recourse
has expired
etw. refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken)
v
fin.
refinanzierend
refinanziert
refinanziert
refinanzierte
to refinance sth.; to finance sth. by having
recourse
to another credit institution; to repay loan capital by fresh borrowing
refinancing
refinanced
refinances
refinanced
etw. refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken)
v
fin.
refinanzierend
refinanziert
refinanziert
refinanzierte
to refinance sth.; to finance sth. by having
recourse
to another credit institution; to repay loan captial by fresh borrowing
refinancing
refinanced
refinances
refinanced
Regress
m
; Rückgriff
m
(bei jdm.)
jur.
Sprungregress
m
; Sprungrückgriff
m
(bei Schecks, Wechsel)
ohne Regress
bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
Die Regressfrist ist abgelaufen.
recourse
; recovery over
Am.
(against sb.)
recourse
to a prior party endorser
without
recourse
to have
recourse
against sb.; to recover over against sb.
The deadline of
recourse
has expired.
Lombardkredit
m
fin.
Lombardkredite
pl
Gewährung eines Lombardkredits
Inanspruchnahme eines Lombardkredits
einen Lombardkredit aufnehmen
collateral loan credit; lombard loan; advance loan against security
collateral loans; lombard loans; advances loans against security
lending on collateral; lending against on security
recourse
to advances on security
to take advances against security
Rechtsweg
m
jur.
der ordentliche Rechtsweg
auf dem Rechtsweg
auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte
den Rechtsweg beschreiten einschlagen
unter Ausschluss des Rechtswegs
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel)
legal
recourse
;
recourse
to the courts
legal action in the ordinary courts
by legal procedure; by legal means; through legal proceedings
legally enforceable rights
to have
recourse
to law; to have
recourse
to judicial review
ousting the jurisdiction of the courts
Recourse to legal action is excluded.
The parties reserve the right to have
recourse
to the courts. (contractual clause)
Inanspruchnahme
f
+Gen.
; Rückgriff
m
(auf jdn. etw.)
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse
(to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse
to the courts
recourse
to arbitration
recourse
to the capital market
recourse
to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without
recourse
to courts of law
to have
recourse
to sth.
to have
recourse
to arbitration
to have
recourse
to special measures
The government, when necessary, has
recourse
to the armed forces.
Inanspruchnahme
f
+Gen.
; Rückgriff
m
(auf jdn. etw.)
f
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse
(to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse
to the courts
recourse
to arbitration
recourse
to the capital market
recourse
to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without
recourse
to courts of law
to have
recourse
to sth.
to have
recourse
to arbitration
to have
recourse
to special measures
The government when necessary has
recourse
to the armed forces.
vor jdm. jdn.
prp
(jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen)
adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall mit dem das Gericht befasst ist hat zwei Aspekte.
Die Frage die uns hier beschäftigt ist folgende:
before sb. (having
recourse
to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
vor jdm. jdn.
prp
(jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen)
adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.
Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:
before sb. (having
recourse
to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
adj
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
steuerpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to
recourse
; to be responsible for
recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensaton (to sb.)
to be liable to tax
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
zu etw. verpflichtet; …pflichtig sein
v
(Person)
adm.
jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein
fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person)
fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein
fin.
Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to
recourse
; to be responsible for
recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensation (to sb.)
to be liable responsible for maintenance
Br.
support
Am.
; to be liable to maintain
Br.
; to have a maintenance
Br.
support
Am.
obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
He is not legally liable to pay.
Kredit
m
; Darlehen
n
fin.
Kredite
pl
; Darlehen
pl
Deckungsdarlehen
n
Großkredit
m
Kassenkredit
m
; Kassendarlehen
n
Kassenkredit durch die Zentralbank
auf Kredit; auf Pump
auf Pump leben; auf Kredit leben
revolvierender Kredit
eine Bedingung in einem Kredit
notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
ein Darlehen aufnehmen
ein Darlehen gewähren
ein Darlehen zurückzahlen
ein Darlehen kündigen
einen Kredit erhöhen
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
Darlehen ohne Deckung
Kredit für Hauskauf
Darlehen zum Grunderwerb
Not leidender Kredit
m
(Kredit mit überfälligen Raten)
jur.
fin.
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
fin.
Kredit bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)
Darlehen aushandeln
einen Kredit aufnehmen
jdm. einen Kredit gewähren
credit; loan
credits; loans
covering loan
large-scale loan; massive loan; jumbo loan
cash credit; cash loan
cash lendings
on credit; on tick
Br.
to live on tick; to live on credit
revolving credit; revolver
a requirement in a credit
non-performing loan; distressed loan; bad loan
to raise a loan; to take up a loan
to grant a loan
to repay a loan; to return a loan
to recall a loan; to call in money
to increase a credit; to extend a credit
short-term loan
unsecured loan
home loan
land loan
non performing loan
non-
recourse
debt; non-
recourse
loan; non-
recourse
finance
rollover credit; rollover loan (Euro money market)
to arrange a loan
to take out a loan
to grant sb. a loan
Kredit
m
; Darlehen
n
fin.
Kredite
pl
; Darlehen
pl
Deckungsdarlehen
n
Großkredit
m
Kassenkredit
m
; Kassendarlehen
n
Kassenkredit durch die Zentralbank
Stillhaltekredit
m
; Stillhaltedarlehen
n
Valutakredit
m
Warenkredit
m
; Lieferantenkredit
m
auf Kredit; auf Pump
auf Pump leben; auf Kredit leben
revolvierender Kredit
eine Bedingung in einem Kredit
notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen
jdm. ein Darlehen einen Kredit gewähren
einen Kredit ein Darlehen zurückzahlen abzahlen tilgen
ein Darlehen kündigen
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
Darlehen ohne Deckung
Kredit für Hauskauf
Darlehen zum Grunderwerb
Not leidender Kredit
m
(Kredit mit überfälligen Raten)
jur.
fin.
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
fin.
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)
Darlehen aushandeln
credit; loan
credits; loans
covering loan
large-scale loan; massive loan; jumbo loan
cash credit; cash loan
cash lendings
standstill credit; standstill loan
foreign currency loan
trade credit; commodity credit; credit on goods
on credit; on tick
Br.
to live on tick; to live on credit
revolving credit; revolver
a requirement in a credit
non-performing loan; distressed loan; bad loan
to raise a credit loan; to take out a credit loan
to allow; to give; to offer a load a credit to sb.
to repay return redeem a credit a loan
to recall a loan; to call in money
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m
short-term loan
unsecured loan
home loan
land loan
non performing loan
non-
recourse
debt; non-
recourse
loan; non-
recourse
finance
rollover credit; rollover loan (Euro money market)
to arrange a loan
Deutsche
Regreß Synonyme
Englische
recourse Synonyme
recourse
ability
access
admittance
agency
alternative
availability
backup
capacity
capital
dernier ressort
device
devices
disposable resources
entree
expediency
expedient
funds
going between
hope
instrumentality
intermediation
last resort
machinery
makeshift
means
mechanism
mediation
method
pis aller
power
recourse
s
refuge
remedy
reserve
resort
resorts
resource
resources
service
shift
stock
stopgap
substitute
supply
ways
ways and means
wherewith
wherewithal
recourse Definition
Recourse
(
n.
)
A
coursing
back,
or
coursing
again,
along
the
line
of
a
previous
coursing
Recourse
(
n.
)
Recurrence
in
difficulty,
perplexity,
need,
or
the
like
Recourse
(
n.
)
Access
Recourse
(
v.
i.)
To
return
Recourse
(
v.
i.)
To
have
recourse
recourse Bedeutung
recourse
resort
refuge
act
of
turning
to
for
assistance,
have
recourse
to
the
courts,
an
appeal
to
his
uncle
was
his
last
resort
recourse
refuge
resort
something
or
someone
turned
to
for
assistance
or
security,
his
only
recourse
was
the
police,
took
refuge
in
lying
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: