Suche

recovery Englisch Deutsch Übersetzung



Erholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung
recovery
Wiedererstattung, Rückerstattung
recovery
Bergung f (von Fahrzeugen, Toten)
recovery
Gesundung f
recovery
Erholung
recovery
Genesung
recovery
Wiederherstellung
recovery
Wiederherstellung, Besserung
recovery
wieder herstellen
recovery
Bergung f (von Fahrzeugen; Toten)
recovery
Schlüsselwiederherstellung f
key recovery
uneinbringlich verloren
past recovery
Erholungszeit f, Erholzeit f
recovery time
Erholzeit f eines Zeitgliedes techn.
recovery time
Wärmerückgewinnung f
heat recovery
Erholzeit eines Zeitgliedes
recovery time
Erholungszeit f; Erholzeit f
recovery time
Datenrettung f
data recovery
Datenwiederherstellung f
data recovery
Selbstbergung f
self-recovery
Wiederanlauf m im Fehlerfall
error recovery
Wiederanlauf im Fehlerfall
error recovery
Fehlerbeseitigung
fault recovery
Datenwiederherstellung f Programmwiederherstellung f nach einem Lesefehler comp.
error recovery
Regenerierkessel m mach.
recovery boiler
auf Zahlung klagen
sue for recovery
Elastizitätsrückgewinnung f
elastic recovery
Wiederaufrichten n (nach Kentern) naut.
capsize recovery
Wirtschaftsbelebung
economic recovery
Wirtschaftsaufschwung m, wirtschaftliche Erholung f
economic recovery
Chemikalienrückgewinnung f
chemical recovery
Erholung f; Aufschwung m econ.
recovery; revival
Wirtschaftsaufschwung m; wirtschaftliche Erholung f
economic recovery
Preiserholung, Erholung der Preise
recovery of prices
Preiserholung f; Erholung f der Preise
recovery of prices
Abhitzeverwertung f techn.
waste heat recovery
Spontanheilung f med.
spontaneous recovery
Wiedererlangung f
Wiedererlangung f
recovery
retrieval
Genesung f, Besserung f
Genesungen pl
recovery
recoveries
Fangarbeit f
recovery; fishing job
Zugabe zur Erholung
allowance for recovery
Erholungszeit f nach Ãœberlastung techn.
overload recovery time
Störfallwiederherstellungsplan m; Plan m für die Wiederherstellung im Störfall comp.
disaster recovery plan
Torpedofangboot n mil.
torpedo recovery craft
Wiederanlaufsequenz f im Fehlerfall
error recovery sequence
Wiederherstellung f, Rückgewinnung f
automatische Wiederherstellung f
recovery
autorecovery
Wiederanlaufsequenz im Fehlerfall
error recovery sequence
Wiederherstellungssequenz f nach einem Lesefehler comp.
error recovery sequence
Mehrwertsteuerrückerstattung f; Mehrwertsteuerrückvergütung f fin.
VAT refund; VAT recovery
Revitalisierung f
recovery after an illness
Rückspeisung f
energetic recovery system
Sauerstoffschuld f med.
oxygen debt; recovery oxygen
Wiederfindungsrate f
recovery rate, retrieval rate
Wärmerückgewinnung f (Passivhaus) techn.
heat recovery (passive house)
Wiederfindungsrate f
recovery rate; retrieval rate
Wiederbeschaffungsrate f; Wiederbeschaffungsquote f (Diebstahl, Kreditvergabe); Wiedereinbringungsrate f; Befriedigungsquote f (Kreditvergabe) fin.
recovery rate; retrieval rate
Abfangklappe f aviat.
Abfangklappen pl
recovery flap
recovery flaps
Aufwachraum m med.
Aufwachräume pl
recovery room
recovery rooms
Genesung f; Gesundung f; Wiederherstellung f (von jdm.) med.
Genesungen pl
recovery (of sb.)
recoveries
Pflegeregress m adm.
recovery of nursing care costs
Schuldenbeitreibung f; Schuldeneintreibung f Ös.; Schuldbetreibung f Schw.
debt recovery; debt collection
Kerngewinn m
core extraction; core recovery
Bergetaucher m; Bergetaucherin f
Bergetaucher pl; Bergetaucherinnen pl
recovery diver
recovery divers
Markterholung f (Börse) fin.
market recovery (stock exchange)
Raubwinde f min.
Raubwinden pl
recovery winch
recovery winches
Rettungssystem n aviat.
Rettungsysteme pl
recovery system
recovery systems
Rettungssystem n aviat.
Rettungssysteme pl
recovery system
recovery systems
Bergungsdienst m
Bergungsdienste pl
recovery service
recovery services
Bergungsfahrzeug n
Bergungsfahrzeuge pl
recovery vehicle
recovery vehicles
Energierückgewinnung f
energy recovery, energy recuperation
Energierückgewinnung f
energy recovery; energy recuperation
Fehlerüberwindung f; Fehlererholung f (Qualitätssicherung) techn.
failure recovery (quality assurance)
Wiederfindungsrate f (Ausbeute der Probenaufbereitung im Labor) chem.
recovery rate; recovery (laboratory)
elastische Erholung f (Materialeigenschaft) techn.
elastic recovery (material property)
Lösungsmittelrückgewinnung f chem.
solvent reclamation; solvent recovery
Nachschaltheizfläche f, nachgeschaltete Heizfläche f mach.
heat recovery section, cold end section
Nachschaltheizfläche f; nachgeschaltete Heizfläche f mach.
heat recovery section; cold end section
Aufspringwinkel m textil.
elastic recovery angle; snap-back angle
Abteilung Spurensicherung f; Spurensicherung f SpuSi Dt. ugs. (polizeiliche Abteilung)
evidence recovery unit ERU (police unit)
Umsatzsteuerrückerstattung f; Umsatzsteuerrückvergütung f fin.
turnover tax refund; turnover tax recovery
Systemwiederherstellung f comp.
automatische Systemwiederherstellung
system recovery
automated system recovery
Wärmerückgewinnungssystem n techn.
Wärmerückgewinnungssysteme pl
heat recovery system
heat recovery systems
Erholungsphase f
eine Erholungsphase einleiten
recovery; recovery phase
to stage a recovery
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. Sprw.
Acceptance is the first step to recovery. prov.
Bergung f (von Fahrzeugen; Wrackteilen; Toten)
recovery; retrieval (of vehicles, wreckage, bodies)
unbeeinflusste Einschwingspannung (eines Stromkreises) f electr.
prospective transient recovery voltage (of a circuit)
Besserung f; Verbesserung f; Fortschritt m; Steigerung f
Besserungen pl; Verbesserungen pl; Fortschritte pl; Steigerungen pl
auf dem Wege der Besserung sein
improvement
improvements
to be on the way to recovery
Abwärmerückgewinnung f envir.
waste heat recovery; exhaust heat recovery; heat recovery
Ladungsträgerstaueffekt; Trägerstaueffekt (Rückstromfluss in einer Diode) m electr.
reverse recovery effect (reverse current flow in a diode)
Feststoffleistung f (einer Zentrifuge) chem.
capture performance; recovery performance (of a centrifuge)
Schwertrübe-Wiedergewinnung f chem. techn.
heavy-medium recovery; dense-medium recovery, medium solids recovery
Energierückgewinnung f
Teilrückgewinnung f
energy recovery; energy recuperation; power feedback
partial recovery
Rückgewinnungsanlage f; Wiedergewinnungsanlage f envir. techn.
Rückgewinnungsanlagen pl; Wiedergewinnungsanlagen pl
recovery plant; reclamation plant
recovery plants; reclamation plants
Mehrwertsteuerrückerstattungsformular n; Mehrwertsteuerrückvergütungsformular n fin.
Mehrwertsteuerrückerstattungsformulare pl; Mehrwertsteuerrückvergütungsformulare pl
VAT refund form; VAT recovery form
VAT refund forms; VAT recovery forms
Seitenlage f med.
Seitenlagen pl
stabile Seitenlage f med.
lateral postion
lateral postions
recovery position lateral recumbent
Seitenlage f med.
Seitenlagen pl
stabile Seitenlage f med.
lateral position
lateral positions
recovery position, lateral recumbent
Spurensicherung f (am Tatort)
recovery location of physical evidence; evidence recovery (at the crime scene)
Wiedereinbringung f; Einbringung f von Schulden fin.
Einbringung von Steuerforderungen
Einbringung eines finanziellen Schadens
recovery of debts
recovery of tax; recovery of tax claims
recovery of losses
Wiedererlangen n; Zurückgewinnen n; Zurückholen n (von etw.)
Wiederherstellung von Daten comp.
automatische Wiederherstellung f
Rückholung gestohlener Fahrzeuge
recovery (of sth.)
recovery of data
autorecovery
recovery of stolen vehicles
Information zur Wiederverwendung Wiederverwertung beim Hersteller Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis)
Refer to manufacturer supplier for information on recovery recycling. (safety note)
Rohstoffrückgewinnung f
Energie- und Rohstoffrückgewinnung
recovery of raw materials; raw material recycling
recovery of energy and raw materials
Folgeerscheinung f; Nachwirkung f
Folgeerscheinungen pl; Nachwirkungen pl
elastische Nachwirkung
magnetische Nachwirkung
aftereffect
aftereffects
elastic after-effect; creep recovery
magnetic after-effect
Marshallplan m; Marshall-Plan m pol. hist.
Marshall Plan; European Recovery Program ERP Am.; European Recovery Programme ERP Br.
Abwärmenutzungsanlage f, Abhitzeanlage f, Abhitzesystem n
Abwärmenutzungsanlagen pl, Abhitzeanlagen pl, Abhitzesysteme pl
waste heat recovery system, waste heat plant
waste heat recovery systems, waste heat plants
Abwärmenutzungsanlage f; Abhitzeanlage f; Abhitzesystem n
Abwärmenutzungsanlagen pl; Abhitzeanlagen pl; Abhitzesysteme pl
waste heat recovery system; waste heat plant
waste heat recovery systems; waste heat plants
Marshallplan m; Marshall-Plan m pol. hist.
Marshall Plan; European Recovery Program (ERP) Am.; European Recovery Programmme (ERP) Br.
Abhitzekessel m mach.
Abhitzekessel pl
waste heat boiler, waste heat recovery boiler
waste heat boilers, waste heat recovery boilers
Fundstelle f
Fundstellen pl
place of recovery, place where sth. was found
places of recovery, places where sth. was found
Abhitzekessel m mach.
Abhitzekessel pl
waste heat boiler; waste heat recovery boiler
waste heat boilers; waste heat recovery boilers
Wiederherstellung f (von Daten, Gesundheit usw.)
automatische Wiederherstellung comp.
Wiederherstellung im Störfall; Störfallwiederherstellung f comp.
die Wiederherstellung seines alten Lebens
recovery (of data, health etc.)
autorecovery
disaster recovery
the recovery of his old life
Abschleppdienst m auto
Abschleppdienste pl
breakdown recovery service, wrecking service, towing service, tow service Am.
wrecking services
Abschleppdienst m auto
Abschleppdienste pl
breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service Am.
wrecking services
Rückgewinnung f; Wiedergewinnung f; Regenerierung f geh. (von verwertbaren Materialien aus Müll) envir.
Lösemittelrückgewinnung f
recovery; reclamation (of useful materials from waste)
waste solvent recovery; waste solvent reclamation
Umsatzsteuerrückerstattungsformular n; Umsatzsteuerrückvergütungsformular n fin.
Umsatzsteuerrückerstattungsformulare pl; Umsatzsteuerrückvergütungsformulare pl
turnover tax refund form; turnover tax recovery form
turnover tax refund forms; turnover tax recovery forms
Herausgabeklage f; Vindikationsklage f jur.
action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods)
Ausbeute f
Biogasausbeute f envir.
Feststoffausbeute f (einer Zentrifuge) chem.
Laborausbeute f
Lichtausbeute f
Milchleistung f
yield
biogas yield
solids recovery; solids yield (of a centrifuge)
laboratory yield
light yield
milk yield
Spurensicherung f (am Tatort Unfallort)
collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime accident scene)
Oberleitung f; Fahrleitung f (Bahn)
Oberleitungen pl; Fahrleitungen pl
Abbruch der Fahrleitung
overhead contact line; overhead line O.L. (railway)
overhead contact lines; overhead lines
recovery of the overhead line
Bergepanzer m mil.
Bergepanzer pl
armoured recovery vehicle Br., armored recovery vehicle Am. (ARV)
armoured recovery vehicles, armored recovery vehicles
Diode f electr.
Dioden pl
Freilaufdiode f
Kapazitätsvariationsdiode f; Kapazitätsdiode f
schnelle Diode
Schottky-Diode f
Zener-Diode f
diode
diodes
recovery diode
tuner diode
fast-recovery diode
Schottky diode; hot-carrier diode
breakdown diode; Zener diode
Abschleppwagen m, Abschleppfahrzeug n
Abschleppwagen pl, Abschleppfahrzeuge pl
breakdown vehicle, breakdown lorry, breakdown van, recovery vehicle
breakdown vehicles, breakdown lorries, breakdown vans, recovery vehicles
Steuererstattung f; Steuerrückerstattung f; Steuervergütung f; Steuerrückvergütung f; Steuerrückzahlung f fin.
Steuererstattungen pl; Steuerrückerstattungen pl; Steuervergütungen pl; Steuerrückvergütungen pl; Steuerrückzahlungen pl
Umsatzsteuerrückerstattung f; Umsatzsteuerrückvergütung f
tax refund; refund of overpaid tax; repayment of tax
tax refunds; refunds of overpaid tax; repayments of tax
turnover tax refund; turnover tax recovery
Regress m; Rückgriff m (bei jdm.) jur.
ohne Regress
bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
Die Regressfrist ist abgelaufen.
recourse; recovery over Am. (against sb.)
without recourse
to have recourse against sb.; to recover over against sb.
The deadline of recourse has expired
Bergepanzer m mil.
Bergepanzer pl
armoured Br. armored Am. recovery vehicle ARV ; recovery tank; wrecker tank; wrecker
armoured armored recovery vehicles; recovery tanks; wrecker tanks; wreckers
Zurückholen n; Rückholung f; Wiederbeschaffung f
die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände
die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort)
die Rückholung des fehlerhaften Produkts econ.
recovery; retrieval
the recovery retrieval of the stolen items
the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery)
the retrieval of the defective product
Bergepanzer m mil.
Bergepanzer pl
armoured Br. armored Am. recovery vehicle ARV ; recovery tank; wrecker tank Am.; wrecker Am.
armoured armored recovery vehicles; recovery tanks; wrecker tanks; wreckers
Halskragen m; Schutzkragen m; Halskrause f; Leckschutz m (Veterinärmedizin) med. zool.
recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade humor.; pet radar dish humor.; cone of shame humor. (veterinary medicine)
Abschleppwagen m; Abschleppfahrzeug n
Abschleppwagen pl; Abschleppfahrzeuge pl
breakdown vehicle; breakdown lorry Br.; breakdown truck Am.; breakdown van; recovery vehicle
breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles
Besserung f (in Wendungen) med. übtr.
auf dem Wege der Besserung sein (Person Volkswirtschaft)
Gute Besserung!
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. Sprw.
mend (in phrases)
to be on the mend; to be on the way to recovery (of a person a national economy)
Get well soon!; I hope you get well soon!
Acceptance is the first step to recovery. prov.
Regress m; Rückgriff m (bei jdm.) jur.
Sprungregress m; Sprungrückgriff m (bei Schecks, Wechsel)
ohne Regress
bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
Die Regressfrist ist abgelaufen.
recourse; recovery over Am. (against sb.)
recourse to a prior party endorser
without recourse
to have recourse against sb.; to recover over against sb.
The deadline of recourse has expired.
Sanierungsplan m; Sanierungskonzept n
Sanierungspläne pl; Sanierungskonzepte pl
restructuring plan; reorganisation plan Br.; reorganization plan eAm.; remediation plan; recovery plan
restructuring plans; reorganisation plans; reorganization plans; remediation plans; recovery plans
Belohnung f; Lohn m; Entgelt n; Prämie f fin.
Belohnungen pl; Entgelte pl; Prämien pl
als Belohnung für; zum Dank für
eine Belohnung aussetzen (für)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.
Belohnung f; Lohn m; Entgelt n; Prämie f fin.
Belohnungen pl; Entgelte pl; Prämien pl
als Belohnung für; zum Dank für
eine Belohnung aussetzen (für)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2 000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.
Oberleitung f; Fahrleitung f (Bahn)
Oberleitungen pl; Fahrleitungen pl
Abbruch der Fahrleitung
overhead contact line; overhead line O.L. ; overhead wire; contact wire; trolley wire; catenary
overhead contact lines; overhead lines; overhead wires; contact wires; trolley wires; catenaries
recovery of the overhead line
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
Renaturierung f; Rückbau f envir.
Gewässerrenaturierung f; Gewässerrückbau m; naturnaher Gewässerausbau m
Moorrenaturierung f
renaturalization; renaturation; restoration; regeneration; rehabilitation; recovery of natural habitat
restoration of watercourses; bioengineering of streams; natural river engineering measures
bog restoration; bog regeneration
Diode f electr.
Dioden pl
Detektordiode f
Freilaufdiode f
Gleichrichterdiode f
Kapazitätsvariationsdiode f; Kapazitätsdiode f
schnelle Diode
Schottky-Diode
Trapatt-Diode
Zener-Diode f
diode
diodes
detector diode
recovery diode
rectifier diode
tuner diode
fast-recovery diode
Schottky diode; hot-carrier diode
trapped plasma avalanche-triggered transit diode; TRAPATT diode
breakdown diode; Zener diode
Wiederaufbauprogramm n
Wiederaufbauprogramme pl
Europäisches Wiederaufbauprogramm n hist. econ.
reconstruction program Am.; reconstruction programme Br.; recovery program Am.; recovery programme Br.
reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes
European recovery programme ERP
Wiederaufbauprogramm n
Wiederaufbauprogramme pl
Europäisches Wiederaufbauprogramm m hist. econ.
reconstruction program Am.; reconstruction programme Br.; recovery program Am.; recovery programme Br.
reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes
European recovery programme ERP
sich über etw. freuen v
sich freuend
sich gefreut
freut sich
freute sich
Es freuten sich alle als sie die Nachricht hörten.
Es freut mich zu sehen dass du wieder ganz auf den Beinen bist.
Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. humor.
to rejoice at in over sth.
rejoicing
rejoiced
rejoices
rejoiced
Everyone rejoiced at the news.
I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.
She rejoices in the name of Anna Godforbid. Br. humor.
sich über etw. freuen v
sich freuend
sich gefreut
freut sich
freute sich
Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.
Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist.
Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. humor.
to rejoice at in over sth.
rejoicing
rejoiced
rejoices
rejoiced
Everyone rejoiced at the news.
I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.
She rejoices in the name of Anna Godforbid. Br. humor.
Vorwärmer m (Abwärmerückgewinnung) techn. envir.
Vorwärmer pl
Abgasvorwärmer m
Abdampfvorwärmer m
Hochdruckvorwärmer m
Schlangenrohrvorwärmer m
Rippenrohrvorwärmer m
Green'scher Abgasvorwärmer
heat economizer; economizer; economiser Br.; eco coll. (waste-heat recovery)
heat economizers; economizers; economisers; ecos
gas economizer
steam economizer
high-pressure economizer; HP economizer
bare-tube economizer
gilled-tube economizer
Green's economizer
Suchhund m; Polizeispürhund m
Suchhunde pl; Polizeispürhunde pl
Banknotenspürhund m
Brandbeschleuniger-Suchhund m; Brandbeschleuniger-Spürhund m
Leichensuchhund m; Leichenspürhund m
Rauschgiftsuchhund m; Drogensuchhund m; Drogenspürhund m; Drogenhund m
Sprengstoffsuchhund m; Sprengstoffspürhund m; Sprengstoffhund m
sniffer dog; detection dog
sniffer dogs; detection dogs
money-sniffing dog
(fire) accelerant detection dog
cadaver dog; decomposition dog; victim recovery dog
drug detection dog; narcotics detection dog; drug-sniffing dog; drug sniffer dog; drugs sniffer dog
explosive sniffer dog; explosive detection dog
Pannenfahrer m; Straßenwachtfahrer m Dt. (eines Automobilklubs usw.)
Pannenfahrer pl; Straßenwachtfahrer pl
roadside recovery technician; roadside assistance technician; motor vehicle breakdown engineer; breakdown engineer; breakdown patrolman Br. (of an automobile association etc.)
roadside recovery technicians; roadside assistance technicians; motor vehicle breakdown engineers; breakdown engineers; breakdown patrolmen
Abbau m; Gewinnung f; Förderung f; Ausbeutung f (von etw.) min.
Großraumförderung f
die Förderung von Kohle
die Gewinnung von Mineralien
Abbau von Rohstoffen
Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit
Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte
Abbau in regelmäßigen Abständen
Abbau von Uran
Abbau mit Bergversatz
Abbau mit Druckwasser
Abbau mit Schappe
Abbau mit Versatz
Abbau unter Tage
stufenweiser Abbau
völliger Abbau
vollständiger Abbau
vom Ausstrich ansetzender Abbau
mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.)
large-volume extraction
the extraction of coal
the recovery of minerals
exploitation of resources
full-seam extraction
level free workings
open stope with pillar
uranium mining
mining with filling
hydraulic mining
auger mining
stowing exploitation
underground stoping
benching work(ing)
exhaustion
complete extraction
patching
unwahrscheinlich adj
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde …
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.
improbable; unlikely; not likely
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to …
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around.
Abbau m; Gewinnung f; Förderung f; Ausbeutung f (von etw.) min.
Kohleabbau m
Braunkohleabbau m
Großraumförderung f
die Förderung von Kohle
die Gewinnung von Mineralien
Abbau von Rohstoffen
Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit
Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte
Abbau in regelmäßigen Abständen
Abbau von Uran
Abbau mit Bergversatz
Abbau mit Druckwasser
Abbau mit Schappe
Abbau mit Versatz
Abbau unter Tage
stufenweiser Abbau
völliger Abbau
vollständiger Abbau
vom Ausstrich ansetzender Abbau
mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.)
coal mining
lignite mining
large-volume extraction
the extraction of coal
the recovery of minerals
exploitation of resources
full-seam extraction
level free workings
open stope with pillar
uranium mining
mining with filling
hydraulic mining
auger mining
stowing exploitation
underground stoping
benching work(ing)
exhaustion
complete extraction
patching
unwahrscheinlich adj
unwahrscheinlicher
am unwahrscheinlichsten
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus als würde ...
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.
Es ist unwahrscheinlich dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall dass ich im Lotto gewinne engagiere ich einen Chauffeur der mich herumfährt.
improbable; unlikely
more improbable
most improbable
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to ...
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery I will hire a chauffeur to drive me around.
Abhitzekessel m techn.
Abhitzekessel pl
Abhitzekessel mit Zusatzfeuerung
Abhitzekessel mit geringer Zusatzfeuerung
Abhitzekessel mit maximaler Zusatzfeuerung
Abhitzekessel ohne Zusatzfeuerung
waste heat recovery boiler WHRB ; waste heat boiler; heat recovery boiler; heat recovery steam generator HRSG
waste heat recovery boilers; waste heat boilers; heat recovery boilers; heat recovery steam generators
heat recovery steam generator with supplementary firing heating
heat recovery steam generator with limited supplementary firing heating
heat recovery steam generator with maximum supplementary firing heating
heat recovery steam generator without supplementary firing heating

Deutsche Erholung Wiederfinden Wiedergewinnung Synonyme

Recycling  ÂRegenerierung  ÂWiederaufbereitung  ÂWiedergewinnung  ÂWiederverwertung  
erholung  
Einholung  ÂErholung  
Besserung  ÂErholung  ÂGenesung  ÂGesundung  ÂGesundungsprozess  ÂRekonvaleszenz  
(sich)  identifizieren  (mit)  Â(sich)  wiederfinden  (in)  

Englische recovery Synonyme

recovery  Great Leap Forward  advance  advancement  amelioration  amendment  ascent  bettering  betterment  boom  boost  bottoming out  business cycle  business fluctuations  bust  comeback  convalescence  cooling off  crisis  deliverance  delivery  depression  downturn  economic cycle  economic expansion  economic growth  enhancement  enrichment  eugenics  euthenics  expanding economy  expansion  extrication  freeing  furtherance  gain  growth  headway  healing  high growth rate  improvement  increase  liberation  lifesaving  lift  low  market expansion  melioration  mend  mending  peak  peaking  pickup  preferment  progress  progression  promotion  prosperity  rally  ransom  recapture  recession  reclaiming  reclamation  recoup  recoupment  recuperation  redemption  regainment  release  reoccupation  replevin  replevy  repossession  rescue  restoration  resumption  retake  retaking  retrieval  retrieve  return  revindication  revival  rise  salvage  salvation  saving  slowdown  slump  trover  upbeat  uplift  upping  upswing  uptrend  upturn  upward mobility  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Recovery or Recover can refer to: