Müll, Abfälle | refuse |
verweigern, sich weigern | refuse |
ablehnen | refuse |
ablehnen, abweisen | refuse |
verweigern | refuse |
zurückweisen | refuse |
ablehnen | to refuse |
abschlagen | to refuse |
sich weigern | to refuse |
verweigern | to refuse |
verweigern, ablehnen | to refuse |
Nahrung verweigern | refuse food |
eien Visum nicht gewähren | refuse a visa |
Zahlung verweigern | refuse payment |
etwas ablehnen | to refuse sth. |
ein Angebot ablehnen, ausschlagen | refuse an offer |
eine Zulassung verweigern | refuse a permit |
ein Amt ablehnen | refuse an office |
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen | refuse a request |
Gehorsam verweigern | refuse obedience |
|
Annahme verweigern | refuse acceptance |
einen Vorschlag ablehnen | refuse a proposal |
eine Beschwerde ablehnen | to refuse a claim |
einen Kandidaten ablehnen | refuse a candidate |
verbitte | refuse to tolerate |
sich gegen etw. wehren, etw. ablehnen | to refuse to accept |
sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen | to refuse to accept |
eine Einladung ablehnen, zurückweisen | refuse an invitation |
Abfallballenpressen pl techn. mach. | refuse baling presses |
ein Gericht wird sich weigern | a court will refuse to |
sich weigern einen Betrag anzunehmen | refuse to accept a sum |
Ich lasse mich nicht drängen. | I refuse to be rushed. |
Küchenabfall-Zerkleinerer m; Abfallzerkleinerer m | kitchen refuse grinder |
Kohleabfall m min. | coal refuse; coal feigh |
sich nicht erpressen lassen | refuse to be blackmailed |
sich gegen etw. wehren v; etw. ablehnen v | to refuse to accept sth. |
etw. nicht wahrhaben wollen | to refuse to believe sth. |
etw. nicht wahrhaben wollen v | to refuse to believe sth. |
kann Ihnen nichts abschlagen | cannot refuse you anything |
|
Abfallschacht m Abfallschächte pl | refuse chute refuse chutes |
Ich kann ihr nichts abschlagen. | I can't refuse her anything. |
die Annahme der Ware verweigern | to refuse to accept the goods |
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen | decides to refuse the documents |
ob solche Dokumente abzulehnen sind | whether to refuse such documents |
Abfallbehandlung f | refuse treatment, waste treatment |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse to accept |
Ausschusswolle f; Abfallwolle f; Klunkerwolle f textil. | cast wool; refuse wool; waste wool |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse acceptance |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse protection |
Abfallzusammensetzung f | waste composition; refuse composition |
Abfallsammlung f techn Abfallsammlungen pl | refuse collection refuse collections |
Abfallbehandlung f envir. | refuse treatment; (solid-) waste treatment |
Müll m, Abfall m | refuse, trash, rubbish Br., garbage Am. |
Müllabfuhr f | refuse collection, garbage collection Am. |
Sperrmüll m | bulk rubbish, household trash, bulky refuse |
Müllabfuhr f | refuse collection; garbage collection Am. |
Müllkippstelle f constr. Müllkippstellen pl | refuse tipping point refuse tipping points |
Abfall m; Müll m Dt. Ös.; Mist m Ös.; Kehricht m BW Schw.; Güsel Schw. | refuse; rubbish Br.; garbage Am.; trash Am. |
sich weigern v sich weigernd sich geweigert weigert sich weigerte sich | to refuse refusing refused refuses refused |
Müllverbrennung f; Abfallverbrennung f; thermische Abfallbehandlung f envir. | waste incineration; refuse incineration; waste combustion |
sich zu etw. äußern sich zu etw. nicht äußern wollen | to comment on sth. to refuse decline to comment on sth. |
sich zu etw. äußern v sich zu etw. nicht äußern wollen | to comment on sth. to refuse decline to comment on sth. |
Abfallbehälter m Abfallbehälter pl | refuse container, waste bin refuse containers, waste bins |
Müllkraftwerk n techn. Müllkraftwerke pl | refuse fuelled power station refuse fuelled power stations |
glattweg adv ugs. etw. glattweg ablehnen | simply, bluntly, just, just like that to refuse sth. bluntly |
glattweg adv ugs. etw. glattweg ablehnen | simply; bluntly; just; just like that to refuse sth. bluntly |
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern | following; followers {pl} followings to refuse to follow sb. |
Sperrmüll m; sperriger Abfall m envir. | bulky (household) waste; bulky refuse; bulk rubbish; bulk trash Am. |
Zutritt m Zutritte pl jdm. den Zutritt verwehren (zu) Kein Zutritt! | admittance admittances to refuse sb. admittance (to) No admittance! |
Einreise f (in, nach) bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern | entry (into) on arrival, when entering to refuse sb. entry (admission) |
Regenerierung f, Wiedergewinnung f, Wiederverwertung f, Wiederaufbereitung f, Recycling n, Recyceln n Abfälle der Wiederverwertung zuführen Recyceln von Wertstoffen | recycling to supply refuse for recycling recycling of reusable materials |
Abfallkalender m Abfallkalender pl | household refuse collection calendar household refuse collection calendars |
Müllpressbehälter m Müllpressbehälter pl | compaction container for waste refuse compaction containers for waste refuse |
folgerichtig; konsequent adj Daher wäre es nur konsequent auch diesen Antrag abzulehnen. | logical Therefore it would only be logical to also refuse this application. |
folgerichtig; konsequent adj Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. | logical Therefore, it would only be logical to also refuse this application. |
Flüchtlingsstatus m adm. Flüchtlingsstatus erhalten jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern | refugee status to gain be granted refugee status to refuse sb. refugee status |
Hausmüll m; Haushaltsabfälle pl; häusliche Abprodukte pl envir. | household domestic waste; household refuse rubbish; household garbage trash Am. |
Einreise f (in ein Land) adm. transp. bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen | entry (into a country) on arrival; when entering to refuse sb. entry (admission) |
Einblick m (in etw.) adm. Einblick in etw. verlangen jdm. Einblick in die Akten gewähren verwehren | access (to sth.) to demand access to sth. to grant refuse sb. access to the files |
Realitätsverweigerung psych. übtr. f Realitätsverweigerung betreiben übtr. es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) | refusal to accept reality to refuse to accept reality to be in denial (about sth.) |
Regenerierung f; Wiedergewinnung f; Wiederverwertung f; Wiederaufbereitung f; Recycling n; Recyceln n; Rezyklierung f (von etw.) chem. techn. Abfälle der Wiederverwertung zuführen Recyceln von Wertstoffen | recycling (of sth.) to supply refuse for recycling recycling of reusable materials |
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f aus rechtlichen Gründen aufgrund auf Grund etw. prp; +Gen. etw. mit der Begründung verweigern, dass … | grounds on legal grounds on grounds of sth. to refuse sth. on the grounds that … |
Realitätsverweigerung f psych. übtr. Realitätsverweigerung betreiben übtr. es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) | refusal to accept reality to refuse to accept reality to be in denial (about sth.) |
Selbstbezichtigung f jur. Ein Zeuge kann die Aussage verweigern wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. | self-incrimination A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. |
Selbstbezichtigung f jur. Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. | self-incrimination A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. |
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f aus rechtlichen Gründen aufgrund auf Grund etw. prp + Gen. etw. mit der Begründung verweigern dass ... | grounds on legal grounds on grounds of sth. to refuse sth. on the grounds that ... |
taubes Gestein n; Abgänge pl; Berge pl min. | waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects |
abschlagen, verweigern, verwehren, ablehnen, abweisen, zurückweisen v abschlagend, verweigernd, verwehrend, ablehnend, abweisend, zurückweisend abgeschlagen, verweigert, verwehrt, abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen schlägt ab, verweigert, verwehrt, lehnt ab, weist ab, weist zurück schlug ab, verweigerte, verwehrte, lehnte ab, wies ab, wies zurück Der Server hat die Verbindung abgewiesen. comp. | to refuse refusing refused refuses refused The server has refused the connection. |
Müllgroßbehälter m; Umleerbehälter m adm. envir. Müllgroßbehälter pl; Umleerbehälter pl | bulk refuse container; garbage container Am. bulk refuse containers; garbage containers |
Abfall m; Müll m Dt. Ös.; Mist m Ös.; Kehricht m BW Schw.; Güsel Schw. den Müll hinaustragen hinuntertragen | refuse; rubbish Br.; garbage Am.; trash Am. to take out take down the rubbish garbage |
Abfallbehandlung f envir. Behandlung radioaktiver Abfälle Abfallvorbehandlung f | refuse treatment; (solid-) waste treatment radioactive waste treatment waste pretreatment |
Zugang m (zu etw.); Zugriff m (auf etw.) adm. zu etw. Zugang haben; auf etw. Zugriff haben Zugang zu etw. Zugriff auf etw. erhalten erlangen den Zugriff auf etw. sperren | access (to sth.) to have access to sth. to gain access to sth. to refuse access to sth. |
verweigern, ablehnen v verweigernd, ablehnend verweigert, abgelehnt verweigert, lehnt ab verweigerte, lehnte ab rundweg ablehnen glatt ablehnen | to refuse refusing refused refuses refused to refuse point-blank to refuse bluntly |
rundweg; entschieden adv etw. rundweg leugnen etw. entschieden ablehnen etw. kategorisch ablehnen Sie leugnete rundweg. | flatly to deny sth. flatly to reject sth. flatly to refuse sth. flatly She flatly denied. |
Zugriff m, Einsicht f Zugriffe pl, Einsichten pl Zugriff haben (auf) den Zugriff auf etw. sperren Zugriff auf indexsequentielle Dateien comp. | access accesses to have access (to) to refuse access to sth. access to index sequential files |
Zeugenaussage f, Aussage f jur. die Aussage verweigern eine Aussage machen (für, gegen) | testimony, witness's statement, evidence to refuse to give evidence to give evidence (for, against) |
taubes Gestein n; Abgänge pl; Berge pl min. Leseberge pl | waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects picked deads |
Einreise f (in ein Land) adm. transp. legale illegale Einreise bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen | entry (into a country) legal illegal entry on arrival; when entering to refuse sb. entry (admission) |
jdn. etw. drängen; treiben; hetzen v drängend; treibend; hetzend gedrängt; getrieben; gehetzt Ich lasse mich nicht hetzen. Er steht unter Zeitdruck. die Preise in die Höhe treiben econ. | to rush sb. sth. rushing rushed I refuse to be rushed. He is rushed for time. to rush up prices Am. |
etw. entsorgen; etw. beseitigen v envir. entsorgend; beseitigend entsorgt; beseitigt Abfälle entsorgen Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt. | to dispose of sth. disposing of disposed of to dispose of refuse The waste was not properly disposed of. |
verbitten verbittend verbeten, verbittet verbittet verbat | to refuse to tolerate refusing to tolerating refused to tolerate refuses to tolerate refusesd to tolerate |
Brennstoff m, Brennmaterial n, Treibstoff m, Kraftstoff m Brennstoffe pl, Brennmaterialien pl, Treibstoffe pl, Kraftstoffe pl fossiler Brennstoff, konventioneller Brennstoff fester Brennstoff gasförmiger Brennstoff schwieriger Brennstoff mit Brennstoff versorgen ohne Treibstoff mit zwei verschiedenen Brennstoffen Brennstoff aus Müll | fuel fuels fossil fuel solid fuel gaseous fuel problem fuel to fuel unfueled dualfuel refuse-derived fuel |
Müllbeseitigung f; Müllentsorgung f; Abfallbeseitigung f; Abfallentsorgung f envir. ungeordnete Müllentsorgung | waste disposal; solid-waste disposal; refuse disposal Br.; garbage disposal Am.; trash disposal Am. uncontrolled waste disposal |
Brennstoff m; Brennmaterial n; Treibstoff m; Kraftstoff m; Sprit m ugs. Brennstoffe pl; Brennmaterialien pl; Treibstoffe pl; Kraftstoffe pl fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff m fester Brennstoff gasförmiger Brennstoff schwieriger Brennstoff mit Brennstoff versorgen ohne Treibstoff mit zwei verschiedenen Brennstoffen Brennstoff aus Müll | fuel fuels fossil fuel solid fuel; combustible gaseous fuel problem fuel to fuel unfueled dualfuel refuse-derived fuel |
Gefolgschaft f, Anhängerschaft f, Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft kündigen | following, followers {pl} followings to refuse to follow sb. to refuse to give sb. one's allegiance to refuse to obey sb. any longer |
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft kündigen | following; followers {pl} followings to refuse to follow sb. to refuse to give sb. one's allegiance to refuse to obey sb. any longer |
geständig sein jur. teilweise geständig sein; teilgeständig sein nicht geständig sein | to have confessed admitted one's guilt to have confessed admitted to some of the charges to refuse to confess admit to the charges |
Müllverbrennungsanlage f; Abfallverbrennungsanlage f Müllverbrennungsanlagen pl; Abfallverbrennungsanlagen pl | incinerator plant; waste incineration plant; waste refuse incinerator incinerator plants; waste incineration plants; waste refuse incinerators |
Zugriff m (auf etw.); Einsicht f (in etw.) adm. Zugriffe pl; Einsichten pl Zugriff haben (auf) den Zugriff auf etw. sperren Einsicht in etw. verlangen jdm. Einsicht in die Akten gewähren verwehren | access (to sth.) accesses to have access (to) to refuse access to sth. to demand access to sth. to grant refuse sb. access to the files |
sich weigern v sich weigernd sich geweigert weigert sich weigerte sich sich weigern, etw. anzunehmen da sich einige G8-Mitglieder weigerten, … Michael weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen. | to refuse refusing refused refuses refused to refuse to accept sth. since some G8 members refused to … Michael refused to pay his bill. |
Flüchtlingsstatus m; Flüchtlingseigenschaft f Dt. adm. Aberkennung des Flüchtlingsstatus Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus Flüchtlingsstatus erhalten jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern | refugee status withdrawal of refugee status group determination of refugee status to gain be granted refugee status to refuse sb. refugee status |
jdm. etw. abschlagen; verweigern v (einen Wunsch) abschlagend; verwehrend abgeschlagen; verwehrt jdm. die Erlaubnis verweigern jdm. einen Wunsch abschlagen Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. (a wish) refusing; denying refused; denied to refuse sb. permission to deny sb. a wish You can't refuse me that! |
geständig sein v jur. teilweise geständig sein; teilgeständig sein nicht geständig sein; den Tatvorwurf leugnen; die Tat leugnen | to have confessed admitted to the charges to have confessed admitted to some of the charges to refuse to confess to the charges; not to admit to the charges |
Müllverbrennungsofen m; Abfallverbrennungsofen m Müllverbrennungsöfen pl; Abfallverbrennungsöfen pl | waste refuse incinerator; incinerator; waste refuse destructor Br.; destructor Br. waste refuse incinerators; incinerators; waste refuse destructors; destructors |
jdn. ärgern v (Sache) ärgernd geärgert ärgert ärgerte Es ärgert mich wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen. | to irk sb.; to bother sb. (matter) irking; bothering irked; bothered irks; bothers irked; bothered It irks bothers me when people throw refuse on the ground. |
jdn. ärgern v (Sache) ärgernd geärgert ärgert ärgerte Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen. | to irk sb.; to bother sb. (matter) irking; bothering irked; bothered irks; bothers irked; bothered It irks bothers me when people throw refuse on the ground. |
jdn. einschüchtern v einschüchternd eingeschüchtert sich nicht einschüchtern lassen (von jdm. etw.) sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen Er versucht, sie einzuschüchtern, damit sie nachgibt. | to intimidate sb. intimidating intimidated to refuse to be intimidated (by sb. sth.) to (not) be intimidated by sb. He tries to intimidate her into submission. |
Zugehörigkeit f (zu etw.); treue Anhängerschaft f; Gefolgschaft f geh. (zu jdm.) pol. soc. parteipolitische Zugehörigkeit jdm. die Gefolgschaft aufkündigen jdm. die Gefolgschaft verweigern die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln | allegiance (to sb. sth.) political allegiance to renounce your allegiance to sb. to refuse to pledge your allegiance to sb. to convince voters to switch allegiance |
Rechtshilfe f jur. Rechtshilfe in Strafsachen Rechtshilfe in Zivilsachen Rechtshilfe leisten Rechtshilfe verweigern | legal assistance; judicial assistance mutual assistance in criminal matters mutual assistance in civil matters to provide legal assistance to refuse legal assistance |
teuer adv (verlustreich) übtr. Diese Freiheit ist teuer erkauft. Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen. Diese Fehlentscheidung ist die Firma teuer zu stehen gekommen. | dearly (with much loss) This freedom has been bought dearly. If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it. This mistake cost the company dearly dear. |
jdm. etw. verwehren; verweigern v verwehrend; verweigernd verwehrt; verweigert verwehrt; verweigert verwehrte; verweigerte jdm. den Zutritt zu etw. verwehren jdm. den Zugriff auf etw. verweigern | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. refusing; denying refused; denied refuses; denies refused; denied to refuse sb. admittance to sth. to deny sb. access to sth. |
Grund m (Umstand) auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw. prp; +Gen. Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. Sie waren müde aber deswegen nicht weniger begeistert. Auf Grund dessen muss ich ablehnen. | account on account of sb. sth. The paper was rejected on account of its length. They were tired but not any less enthusiastic on that account. On that account I must refuse. |
Grund m (Umstand) auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw. prp; +Gen. Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. Auf Grund dessen muss ich ablehnen. | account on account of sb. sth. The paper was rejected on account of its length. They were tired, but not any less enthusiastic on that account. On that account I must refuse. |
jdm. etw. abschlagen; verwehren v abschlagend; verwehrend abgeschlagen; verwehrt jdm. den Zutritt zu etw. verwehren jdm. die Erlaubnis verweigern jdm. einen Wunsch abschlagen Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. refusing; denying refused; denied to refuse sb. admittance to sth. to refuse sb. permission to deny sb. a wish You can't refuse me that! |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen; für jdn. zeugen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
etw. ablehnen v ablehnend abgelehnt | to disclaim sth.; to refuse to acknowledge sth.; to refuse to accept sth. disclaiming; refusing to acknowledge; refusing to accept disclaimed; refused to acknowledge; refused to accept |
Amt n (offizielle Stellung) adm. sein Amt antreten im Amt sein ein Regierungsamt innehaben ein Amt ablehnen ein Amt übernehmen von Amts wegen für eine Partei etc. kandidieren nicht mehr im Amt sein | office to come into office to hold office to hold a government office to refuse an office to assume an office ex officio; officially to stand for office for a party etc. to be out of office |
Amt n (offizielle Stellung) adm. sein Amt antreten im Amt sein ein Regierungsamt innehaben ein Amt ablehnen ein Amt übernehmen von Amts wegen für eine Partei usw. kandidieren nicht mehr im Amt sein | office to come into office to hold office to hold a government office to refuse an office to assume an office ex officio; officially to stand for office for a party etc. to be out of office |
Antrag m (auf etw.); Gesuch n (um etw.); Eingabe f adm. Anträge pl; Gesuche pl; Eingaben pl einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten einen Antrag ein Gesuch genehmigen einen Antrag ein Gesuch ablehnen einen Antrag zurückziehen Antragsberechtigt ist … | application (for sth.) applications to make an application to file an application to sb. to grant an application to reject refuse an application to withdraw an application Application may be filed by … |
Antrag m (auf etw.); Gesuch n (um etw.); Eingabe f adm. Anträge pl; Gesuche pl; Eingaben pl einen Antrag stellen ein Gesuch einreichen bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten einen Antrag ein Gesuch genehmigen einen Antrag ein Gesuch ablehnen einen Antrag zurückziehen Antragsberechtigt ist ... | application (for sth.) applications to make an application to file an application to sb. to grant an application to reject refuse an application to withdraw an application Application may be filed by ... |
Wiederverwertung f; Recycling n; Recyceln n; Rezyklierung f geh. selten (von Altstoffen) envir. Wiederverwertung von Gebrauchsabfällen Wiederverwertung von Produktionsabfällen Recyceln von Wertstoffen Abwasserverwertung f Abfälle der Wiederverwertung zuführen | recycling; salvage rare (of used materials) postconsumer recycling; secondary recycling preconsumer recycling; primary recycling recycling of reusable materials salvage of sewage to supply refuse for recycling |
heftige Kritik f; Beschuss m übtr. von Seiten +Gen. wegen etw. unter Beschuss geraten viel Kritik (dafür) einstecken müssen sich wegen etw. scharfer Kritik von Seiten + Gen aussetzen Wir müssen jetzt die Kritik dafür einstecken. Ich lasse mich dafür nicht geißeln. | flak; flack (harsh criticism) to get serious flak from sb. for sth. to take a lot of flack (for it) to draw catch flak from sb. for doing sth. We have been left to take the flack. I refuse to take the flak for this. |
nicht zurückweichen; nicht von der Stelle weichen geh.; sich jdm. entgegenstellen v Zwei Rocker bedrohten ihn, aber er wich nicht zurück, und sie zogen schließlich ab. Es ist nicht ratsam, sich jemandem entgegenzustellen, der eine Waffe hat. | to stand your ground; to hold your ground (against sb.); to refuse to retreat Two bikers threatened him, but he stood his ground and eventually they went away. It isn't wise to hold your ground in front of someone with a gun. |
Zeugenaussage f; Aussage f jur. Zeugenaussagen pl; Aussagen pl die Aussage verweigern eine Aussage machen (für; gegen) Zeugenaussagen aufnehmen vor Gericht aussagen | witness's statement; witness's evidence; testimony witness's statements; witness's evidences; testimonies to refuse to give evidence to give evidence (for; against) to take statements from witnesses to give evidence in court |
jdn. zu etw. beglückwünschen; jdn. zu etw. gratulieren v beglückwünschend; gratulierend beglückwünscht; gratuliert beglückwünscht; gratuliert beglückwünschte; gratulierte Sie gratulierte mir zu meinem Outfit. Ich habe ihn zu seinem ausgezeichneten Deutsch beglückwünscht. Ich beglückwünsche sie zu ihrem Mut Nein zu sagen. | to compliment sb. on sth. sth.; to applaud sb. for sth. complimenting complimented compliments complimented She complimented my outfit. I complimented him on his excellent German. I applaud her for having the courage to refuse. |
jdn. zu etw. beglückwünschen; jdn. zu etw. gratulieren v beglückwünschend; gratulierend beglückwünscht; gratuliert beglückwünscht; gratuliert beglückwünschte; gratulierte Sie gratulierte mir zu meinem Outfit. Ich habe ihn zu seinem ausgezeichneten Deutsch beglückwünscht. Ich beglückwünsche sie zu ihrem Mut, Nein zu sagen. | to compliment sb. on sth. sth.; to applaud sb. for sth. complimenting complimented compliments complimented She complimented my outfit. I complimented him on his excellent German. I applaud her for having the courage to refuse. |
Pflichtteil m n jur. den Pflichtteil berechnen den Pflichtteil entziehen etw. auf den Pflichtteil anrechnen | compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share Am.; portio legitima Am. to assess calculate the compulsory portion to deny refuse a compulsory portion to take sth. into account when calculating the compulsory portion. |
Kohle f; Steinkohle f min. Kohlen pl aufbereitete Kohle f brennfreudige Kohle f Bruchkohle f; Abfallkohle f; Abrieb m klassierte Kohle f Siebkohle f schlackende Kohle f stark schlackende Kohle schlechteste Kohle f (Grundlage für Leistungsgarantie) mach. min. sortierte Kohle f min. subbituminöse Kohle ungesiebte Kohle; Rohkohle f; Förderkohle f Kohle backen | coal coals prepared coal; treated coal cooperative coal refuse coal graded coal; screened coal; sized coal sifted coal slagging coal clinkering coal most adverse acceptable coal sorted coal sub-bituminous coal run-of-mine coal to bake cake coal |
wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen ugs.; in Rage kommen v wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen Ich werde wütend. Sie wurde wütend. Er ist wütend geworden. Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde. | to lose your temper; to get your dander up coll. losing your temper; getting your dander up lost your temper; got your dander up I lose my temper. She lost her temper. He has lost his temper. The residents got their dander up when their refuse wasn't collected. |
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte etw. rundweg ablehnen etw. glatt ablehnen ein Gesuch ablehnen einen Befehl verweigern eine Gelegenheit ungenutzt lassen Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp. Die Regierung weigerte sich die Berichte zu bestätigen. | to refuse sth. refusing refused refuses refused to refuse sth. point-blank to refuse sth. bluntly to refuse a request to refuse an order to refuse a chance The server has refused the connection.(error message) The government refused to verify the reports. |
(gesetzlicher) Pflichtteil m; (gesetzliches) Pflichtteil n jur. den Pflichtteil berechnen den Pflichtteil entziehen etw. auf den Pflichtteil anrechnen | compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share Am.; portio legitima Am.; legitime Sc. to assess calculate the compulsory portion to deny refuse a compulsory portion to take sth. into account when calculating the compulsory portion. |
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen ein Gesuch ablehnen eine Beschwerde ablehnen einen Befehl verweigern eine Gelegenheit ungenutzt lassen Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen. | to refuse sth. refusing refused refuses refused to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank to refuse a request to refuse a claim to refuse an order to refuse a chance The server has refused the connection. (error message) The government refused to verify the reports. |
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun v daran denkend daran gedacht denkt daran dachte daran Vergiss es nicht!; Denk daran! Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen. Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast. Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat. | to remember sth. doing sth.; not to forget sth. doing sth. remembering remembered remembers remembered Be sure to remember! Please remember to take out the refuse tomorrow. Thank you for remembering my birthday. It should be remembered that she has made many important contributions. |
Kohle f; Steinkohle f min. Kohlen pl aufbereitete Kohle f brennfreudige Kohle f Bruchkohle f; Abfallkohle f; Abrieb m klassierte Kohle f schlechteste Kohle f (Grundlage für Leistungsgarantie) mach. min. sortierte Kohle f min. subbituminöse Kohle ungesiebte Kohle; Rohkohle f; Förderkohle f wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen übtr. Kohle backen | coal coals prepared coal; treated coal cooperative coal refuse coal graded coal; screened coal; sized coal most adverse acceptable coal sorted coal sub-bituminous coal run-of-mine coal to be like a cat on hot bricks fig.; to be like a cat on a hot tin roof fig. to bake cake coal |
Brennstoff m; Brennmaterial n (für Heizungen, Kraftwerke) Brennstoffe pl Abfallbrennstoff m Biomassebrennstoff m; biogener Brennstoff m; Biobrennstoff m; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen Flüssigbrennstoff m fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff m fester Brennstoff; Festbrennstoff m gasförmiger Brennstoff; Brenngas n rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik) schwieriger Brennstoff ohne Treibstoff mit zwei verschiedenen Brennstoffen Brennstoff aus Müll | fuel (for heatings, power stations) fuels hog fuel; waste fuel biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel liquid fuel fossil fuel solid fuel; combustible gaseous fuel thermal recycle fuel (nuclear engineering) problem fuel unfueled dualfuel refuse-derived fuel |
Patentanmeldung f Patentanmeldungen pl nationale Phase einer Patentanmeldung gleichzeitig anhängige Patentanmeldung die Patentanmeldung zurückziehen die Patentanmeldung zurückweisen | patent application; application for a patent; application for letters patent Br. patent applications; applications for a patent; applications for letters patent national stage application for a patent co-pending patent application to withdraw the patent application to refuse the patent application |
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert ein Hindernis aus dem Weg räumen Vermögen erwerben oder veräußern Abfälle entsorgen Wie sind sie die Leiche losgeworden? Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt. Sie sah ihm zu wie er ein großes Kuchenstück verputzte. Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. | to dispose of sth. disposing disposed to dispose of an obstacle to acquire or dispose of property to dispose of refuse How did they dispose of the body? The waste was not properly disposed of. She watched him dispose of a large slice of cake. Let's dispose of religious arguments in this debate. |
höchstens; maximal; allenfalls adv höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. | at most; at the most 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside She can accommodate 10 people at most. At the most I can reimburse you for your expenses. Looking like that you can only get a job as a refuse collector. Keep warm in the oven for 15 min. at the most for not longer than 15 min. |
höchstens; maximal; allenfalls adv höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. | at most; at the most 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside She can accommodate 10 people at most. At the most I can reimburse you for your expenses. Looking like that you can only get a job as a refuse collector. Keep warm in the oven for 15 min. at the most for not longer than 15 min. |