Suche

relationally Englisch Deutsch Übersetzung



beziehungsgestört adj
relationally disturbed
beziehungsgestört adj
relationally disturbed
Beziehung
relation
in Bezug auf den Lufttransport
in relation to air transportation
Abgeschlossenheitsrelation f math.
closure relation, completeness relation
Abhängigkeitsverhältnis n
Abhängigkeitsverhältnisse pl
dependence-relation, relation of dependence
dependence-relations, relations of dependence
Ableitbarkeitsbeziehung f
derivability relation
Ableitungsverhältnis n
relation of derivability
Ähnlichkeitsbeziehung f
similarity relation
Äquivalenzrelation f math.
equivalence relation
Beziehung f, Verhältnis n, Kontakt m
Beziehungen pl, Verhältnisse pl, Kontakte pl
in Bezug auf, im Verhältnis zu
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
relation
relations
in relation to
international scientific relations
to establish relations
Bezug m
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf, in Hinsicht auf
in Bezug auf, unter ... Aspekt
mit Bezug auf
ohne Bezug auf, unabhängig von
reference
relating
in relation to, with reference to
with regard to
in terms of
in regard to, with regard to
without reference to
Blutsverwandtschaft f
blood relation
Geschäftsbeziehung f
Geschäftsbeziehungen pl
Geschäftsbeziehungen pl
mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen
business connection, business relation
business relations, commercial connections, business dealings
business connections
to have business relations with sb.
Presseamt n
public relation office
Relation f math.
Relationen pl
relation
relations
Relation f
Relationen pl
relation, relationship
relations, relationships
Unschärferelation f
uncertainty relation
Verwandte m f , Verwandter
Verwandten pl
Verwandte väterlicherseits
verwandt mit mir
relative, relation
relations
patrikin, agnate
a relation of mine
Verwandtschaft f
relation
Wechselbeziehung f, Verflechtung f, Zusammenhang m (von, zwischen)
in Wechselbeziehung stehend
interrelation, inter-relation (between)
interrelated
Phasenlage f
phase, phase shift, phase relation
Freundschaft geht über Verwandtschaft. Sprw.
A good friend is my nearest relation. prov.
Wie ist sie mit dir verwandt?
What relation is she to you?
Blutsverwandtschaft
blood relation
in bezug auf
in relation to
Wechselbeziehung
inter-relation
Presseamt
public relation office
Wie ist sie mit dir verwandt
what relation is she to you
Beziehung, Verwandter
relation
unsere enge Verbindung mit
our close relation with
Abflusstabelle f (Darstellung der Pegelrelation) envir.
Abflusstabellen pl
discharge table (expressing the stage-discharge relation)
discharge tables
Abgeschlossenheitsrelation f math.
closure relation; completeness relation
Abhängigkeitsverhältnis n
Abhängigkeitsverhältnisse pl
dependence-relation; relation of dependence
dependence-relations; relations of dependence
Ableitungsverhältnis n
Ableitungsverhältnisse pl
relation of derivability
relations of derivability
Äquivalenzrelation f math.
Äquivalenzrelationen pl
equivalence relation
equivalence relations
Arzt-Patient-Beziehung f med.
Arzt-Patient-Beziehungen pl
doctor-patient-relationship; doctor-patient relation
doctor-patient-relationships
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.)
Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Dosis-Wirkung-Verhältnis n (Radioaktivität) phys. med.
dose-effect relation (radioactivity)
Einschränkung f (einer Funktion Relation) math.
restriction (of a function relation)
Geschäftsbeziehung f
Geschäftsbeziehungen pl
Geschäftsbeziehungen pl
mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen
business connection; business relation
business relations; commercial connections; business dealings
business connections
to have business relations with sb.
Phasenlage f
phase; phase shift; phase relation
Relation f
Relationen pl
relation; relationship
relations; relationships
Verwandte m f; Verwandter; Anverwandte m f; Anverwandter
Verwandten pl; Anverwandten pl
verwandt mit mir
entfernter Verwandter
Verwandte väterlicherseits
das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein
relative; relation
relations
a relation of mine
remote relative
patrikin; agnate
to be the poor relation of transport policy etc.
Wechselbeziehung f; Verflechtung f; Zusammenhang m (von; zwischen)
Wechselbeziehungen pl; Verflechtungen pl; Zusammenhänge pl
in Wechselbeziehung stehend
interrelation; inter-relation (between)
interrelations; inter-relations
interrelated
aufgelockert; entspannt; unverkrampft adj
aufgelockerter
am aufgelockertsten
ein unverkrampftes Verhältnis
Ich sehe das (Ganze) entspannt.
relaxed
more relaxed
most relaxed
a relaxed relation
I take a relaxed view of this things.
Agnation f (Verwandtschaft über männliche Personen) jur. hist.
agnation (a relation through a male person)
Besitzverhältnis n ling.
Besitzanzeigende Fürwörter drücken ein Besitzverhältnis oder eine Zugehörigkeit aus.
possession relation; possession
Possessive pronouns express possession or belonging.
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.)
Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl
Außenbeziehungen pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
external relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
Beziehung f; Relation f math.
Beziehungen pl; Relationen pl
Ableitbarkeitsbeziehung f
Ähnlichkeitsbeziehung f
Äquivalenzbeziehung f
relation
relations
derivability relation
similarity relation
equivalence relation
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Höhenlage f; Höhe f (in Bezug auf den Meeresspiegel) aviat. geogr.
geopotentielle Höhe
altitude; elevation; height (in relation to sea level)
geopotential altitude; geopotential elevation; geopotential height
Identität f (Äquivalenzrelation) math.
Bézout'sche Identität
Euler'sche Identität
Ricci'sche Identität
identity (equivalence relation)
Bézout's identity
Euler's identity
Ricci identity
Kognation f (Verwandtschaft über männliche oder weibliche Personen) jur. hist.
cognation (a relation through a male or female person)
Nahrungsbeziehung f; trophische Beziehung f biol. envir.
trophic relation; trophic linkage
Objekbeziehung f psych.
Objekbeziehungen pl
object relation
object relations
Presseamt n adm.
public relation office
(quantitatives) Verhältnis n (von etw. zu etw. zwischen zwei Sachen)
Verhältnisse pl
umgekehrtes Verhältnis
im umgekehrten Verhältnis
Verhältnis n von Bildbreite zu Bildhöhe
Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Ärzten ist 3:1.
Es besteht ein direktes Verhältnis zwischen der Intelligenz eines Führers und der der Geführten.
ratio (quantiative relation) (of sth. to sth. between two things)
ratios
inverse ratio
in inverse ratio; in the reversed ratio
aspect ratio
The ratio of nursing staff to doctors is 3:1.
There is a direct ratio between between the intelligence of a leader and that of the led.
Verwandte m,f; Verwandter; Anverwandte m,f; Anverwandter
Verwandten pl; Anverwandten pl
verwandt mit mir
entfernter Verwandter
Verwandte väterlicherseits
das Stiefkind der Verkehrspolitik usw. sein
relative; relation
relations
a relation of mine
remote relative
patrikin; agnate
to be the poor relation of transport policy etc.
Wasserstand-Abfluss-Beziehung f; P-Q-Beziehung f; Pegelrelation f (bei einem Gewässer) envir.
stage-discharge relation (for a body of water)
dialektisch adj phil.
dialektische Antinomie
dialektische Behauptung
dialektische Bewegung
dialektische Beziehung
dialektische Folgerung; dialektischer Schluss
dialektische Logik
dialektische Opposition
dialektische Psychologie
dialektische Theologie
dialektischer Dreisatz
dialektischer Gebrauch der reinen Vernunft
dialektischer Schein
dialektischer Sprung
dialektischer Ãœberempirismus
dialektischer Vernunftschluss
dialektisches Argument
dialektisches Bild
dialektisches Denken
dialektisches Theater
dialectic; dialectical
dialectical antinomy
dialectical assertion
dialectical movement
dialectical relation
dialectical inference
dialectical logic
dialectical opposition
dialectical psychology
dialectical theology
dialectic triad; dialectical triad
dialectic employment of pure reason; dialectical use of pure reason
dialectic appearance; dialectical illusion
dialectic leap; dialectical transition
dialectical hyper-empiricism
dialectical inference of reason
dialectical argument
dialectical image
dialectical thinking
dialectical theatre Br.; dialectical theater Am.
Zweckbeziehung f
Zweckbeziehungen pl
mutually beneficial arrangement; utilitarian relation
mutually beneficial arrangements; utilitarian relations
Datenbanksystem n comp.
Datenbanksysteme pl
relationales Datenbanksystem
database system
database systems
relational database system
Vergleichsoperator m
Vergleichsoperatoren pl
relational operator, comparative operator
relational operators, comparative operators
betreffend, in Beziehung stehend adj
relational
relational adj
relational
Beziehung
relational
Beziehung, Relation
relational
relationales Datenbanksystem
relational databank system
Eingebundenheit f soc.
beziehungsmäßige Eingebundenheit
soziale Eingebundenheit
embeddedness
relational embeddedness
social embeddedness

Deutsche beziehungsgestört {adj} Synonyme

Englische relationally disturbed Synonyme

relationally Definition

relationally Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: