Suche

relationship Englisch Deutsch Übersetzung



Verhältnis n, Verwandtschaft f
relationship
Verwandtschaft f
relationship
Beziehung
relationship
Verhaeltnis, Verwandtschaft
relationship
Verwandtschaft
relationship
Verhältnis n; Verwandtschaft f
relationship
liiert adj
in relationship
Preisverhältnis
price relationship
Rechtsbeziehung f
legal relationship
Beziehungsstatus m soc.
relationship status
Seilschaft f übtr.
insider relationship
Winkelverwandtschaft f
angular relationship
Zusammenarbeit f
working relationship
Winkelverwandtschaft
angular relationship
vertrauliches Arbeitsverhältnis n; vertrauliche Geschäftsbeziehung f econ. pol.
insider relationship
Eheverbindung f soc.
marital relationship
Arbeitsbeziehung f
working relationship
Ausbildungsverhältnis
training relationship
Geschäftsverbindung
business relationship
Hassliebe f
love-hate relationship
Versicherungsverhältnis n
insurance relationship
Verwandtschaftsgrad
degree of relationship
Treueverhältnis n jur.
fiduciary relationship
Beziehungssucht f
relationship addiction
Verwandtschaftsgrade
degrees of relationship
die Beziehung zwischen
the relationship between
Vertragsverhältnis n
contractual relationship
Vertragsverhaeltnis
contractual relationship
Verschwägerung f adm.
relationship by marriage
Eltern-Kind-Beziehung f
parent-child relationship
Expositions-Wirkungsbeziehung f biochem.
dose-response relationship
Zweckverhältnis n; Bratkartoffelverhältnis n Dt. humor. veraltend soc.
relationship of convenience
Beziehungskiste f ugs.
Beziehungskisten pl
relationship
relationships
vertragsähnliche Beziehung
quasi-contractual relationship
Arbeitsverhältnis n
employer-employee relationship
beziehungsfähig adj
capable of having a relationship
unmittelbar adj
in unmittelbarem Zusammenhang mit
direct
in direct relationship to
Innenverhältnis n adm.
im Innenverhältnis
internal relationship
internally
Beziehungsebene f soc. psych.
relationship level; personal level
Kundenbeziehungsmanagement n econ.
customer relationship management CRM
Kundenbeziehungsmanagement n econ.
customer relationship management (CRM)
Kundenbeziehungsmanagement n econ.
customer relationship management CRM
Verwandtschaftsbeziehung f soc.
Verwandtschaftsbeziehungen pl
relationship link
relationship links
Rechtsverhältnis n
Rechtsverhältnisse pl
legal relationship
legal relationships
sich jdn. warmhalten v ugs. soc.
to maintain a good relationship with sb.
Beziehungskrise f psych.
Beziehungskrisen pl
relationship crisis
relationship crises
Gottesbeziehung f relig.
relationship with God; relationship to God
bindungsfähig sein psych.
to be capable of having a relationship Br.
bindungsfähig sein v psych.
to be capable of having a relationship Br.
bindungsunfähig sein psych.
to be incapable of having a relationship Br.
Beziehungsgeschichte f
relationship history; history of relationships
bindungsunfähig sein v psych.
to be incapable of having a relationship Br.
Verwandtschaftsgrad m
Verwandtschaftsgrade pl
degree of relationship
degrees of relationship
Lebenspartnerschaft f
Lebenspartnerschaften pl
long-term relationship
long-term relationships
Relation f
Relationen pl
relation, relationship
relations, relationships
Relation f
Relationen pl
relation; relationship
relations; relationships
Inzestbeziehung f soc.
Inzestbeziehungen pl
incestuous relationship
incestuous relationships
Angestelltenverhältnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Anstellungsverhältnis n econ.
Angestelltenverhältnisse pl; Beschäftigungsverhältnisse pl
employment relationship
employment relationships
Verwandtschaftsverhältnis n; verwandtschaftliches Verhältnis
in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen
family relationship
to have no family link to sb.
Fraßbeziehung f zool.
predator-prey relationship; predator-prey interaction
etw. mit jdm. haben (ein Verhältnis haben) v soc.
carry on with sb. (have a sexual relationship) dated
unmittelbar adj
unmittelbarer Besitz
in unmittelbarem Zusammenhang mit
direct
direct possession
in direct relationship to
Fernbeziehung f soc.
Fernbeziehungen pl
long-distance relationship
long-distance relationships
Arbeitsverhältnis n
im Arbeitsverhältnis stehen bei
employer-employee relationship
to be employed by (with)
(eine Verbindung) auflösen; lösen v übtr.
auflösend; lösend
aufgelöst; gelöst
to sever (a connection relationship)
severing
severed
Arzt-Patient-Beziehung f med.
Arzt-Patient-Beziehungen pl
doctor-patient-relationship
doctor-patient-relationships
Dosis-Wirkungs-Zusammenhang m; Expositions-Wirkungs-Zusammenhang m envir. pharm.
dose-response relationship; exposure-response relationship
freundschaftlich, freundlich, friedlich, verträglich adj
sich friedlich trennen
freundschaftliche Beziehung
amicable
to part on amicable terms
amicable relationship
freundschaftlich; amikal geh. adj soc.
freundschaftliche Beziehung
sich in Freundschaft trennen
amicable
amicable relationship
to part on amicable terms
Symbiose f (zwischen) biol.
Symbiosen pl
eine Symbiose eingehen
symbiosis (of)
symbioses
to form a symbiotic relationship
Untreue f (in einer Beziehung) soc.
unfaithfulness; faithlessness; infidelity (in a relationship)
etw. mit jdm. haben (ein Verhältnis haben) v soc.
carry on with sb. (have a sexual relationship) (old-fashioned)
Deckungsverhältnis n (Schuldrecht) jur.
covering relationship; cover relationship (law of obligations)
Vertrauensverhältnis n
trusting relationship; relationship based on trust; personal trust
Rechtsverhältnis n
Rechtsverhältnisse pl
obligatorisches Rechtsverhältnis jur.
legal relationship
legal relationships
contractual relationship
Vertrauensverhältnis n
persönliches Vertrauensverhältnis
trusting relationship; relationship based on trust
personal trust
Valutaverhältnis n (Schuldrecht) jur.
value relationship; underlying debt relationship (law of obligations)
gespanntes Verhältnis n; Spannung f (zwischen jdm.) pol. soc.
internationale Spannungen
strained relationship; tension (between sb.)
international tensions
am Ende sein v (Sache) übtr.
Meine Beziehung ist am Ende.
to be on the rocks coll. (matter)
My relationship is on the rocks.
Beziehungstat f
Beziehungstaten pl
crime connected to a relationship
crimes connected to a relationship
am Ende sein v (Sache) übtr.
Meine Beziehung ist am Ende.
to be on the rocks coll. (matter)
My relationship is on the rocks.
sich jdn. anlachen; mit jdm. anbandeln anbändeln Schw. v
sich anlachend; anbandelnd anbändelnd
sich angelacht; angebandelt angebändelt
to take up with sb. (begin a romantic relationship)
taking up
taken up
Beziehung f, Verhältnis n
Beziehungen pl, Verhältnisse pl
Beziehungen aufbauen, Netzwerke aufbauen
Beziehung, in der einer der Partner Gewalt gegen den anderen ausübt
relationship
relationships
to build relationships
abusive relationship
Gewaltbeziehung f jur.
Gewaltbeziehungen pl
lang andauernde Gewaltbeziehung
violent relationship
violent relationships
long-term violent relationship
Familienbeziehung f soc.
Familienbeziehungen pl
family relationship; family relations
family relationships; family relations
Gestaltungsrecht n (subjektives Recht) jur.
dispositive right; right to unilaterally establish or alter a legal relationship
Liebesbeziehung f
Liebesbeziehungen pl
love relationship, sexual relationship
love relationships, sexual relationships
Liebesbeziehung f
Liebesbeziehungen pl
love relationship; sexual relationship
love relationships; sexual relationships
Liebesbeziehung f; Liebesverhältnis n
Liebesbeziehungen pl; Liebesverhältnisse pl
love relationship; sexual relationship
love relationships; sexual relationships
Arzt-Patient-Beziehung f med.
Arzt-Patient-Beziehungen pl
doctor-patient-relationship; doctor-patient relation
doctor-patient-relationships
Auflösung f; Lösung f (einer Verbindung) übtr.
die Auflösung diplomatischer Beziehungen
severance (of a connection relationship)
the severance of diplomatic ties relations
das Ungesagte n; das Unausgesprochene n psych. soc.
Sie hat uns geholfen, uns mit dem Unausgesprochenen in unserer Beziehung auseinanderzusetzen.
the unsaid; the unspoken
She helped us to address the unspoken in our relationship.
nahestehend; nahe adj soc.
nahe Verwandte
nur die engste Familie; nur nahe Angehörige
alle, die mir nahestehen
close (relationship)
close relatives
just close family (members)
those close to me
Vertragsverhältnis n jur.
Vertragsverhältnisse pl
Dauervertragsverhältnis n
contractual relationship
contractual relationships
permanent contractual relationship
Naheverhältnis n (zu jdm. etw.)
Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei.
close relationship (to sb. sth.)
This newspaper has a close relationship to the Socialist Party.
treuhänderisch; treuhändisch Ös.; fiduziarisch adj; Treuhand... jur.
treuhänderische Rechtsbeziehung
in treuhänderischer Eigenschaft
in treuhänderischem Besitz sein
fiduciary; fiducial
fiduciary relationship
in a fiduciary trust capacity
to be held in trust
treuhänderisch; treuhändisch Ös.; fiduziarisch adj; Treuhand… jur.
treuhänderische Rechtsbeziehung
in treuhänderischer Eigenschaft
in treuhänderischem Besitz sein
fiduciary; fiducial
fiduciary relationship
in a fiduciary trust capacity
to be held in trust
Verwandtschaftsverhältnis n; verwandtschaftliches Verhältnis n
Verwandtschaftsverhältnisse pl; verwandtschaftliche Verhältnisse pl
leibliches Verwandtschaftsverhältnis
in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen
family relationship
family relationships
biological relationship
to have no family link to sb.
Vertrauensbasis f soc.
eine Vertrauensbasis aufbauen
die Vertrauensbasis zerstören
relationship of trust
to build up establish a relationship of trust
to destroy the relationship of trust
angespannt; gespannt; brüchig adj pol. soc.
ein gespanntes Verhältnis zwischen jdm.
ein gespanntes Verhältnis zur Religion haben
ein brüchiger Waffenstillstand Friede
uneasy
an uneasy relationship between sb.
to have an uneasy relationship with religion
an uneasy truce
Treuhandverhältnis n jur.
ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis
implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis
ein Treuhandverhältnis schaffen begründen
fiduciary relationship; trust
express trust
implied trust
to create constitute establish declare a trust
Außenverhältnis n
im Außenverhältnis
relationship to third parties; external relationship
externally; on the external side; vis-à-vis third parties
mit pikanten Details adj (über eine Promibeziehung)
Lebenserinnerungen mit pikanten Details aus seinen ihren Liebesbeziehungen
Girl, das über seine Promibeziehung(en) auspackt
kiss-and-tell (containing private information on a celebrity relationship)
kiss-and-tell memoir
kiss-and-tell girl
Symbiose f; Lebensgemeinschaft f (zwischen Lebewesen) biol.
Symbiosen pl; Lebensgemeinschaften pl
eine Symbiose eingehen
symbiosis; symbiotic relationship (of living beings)
symbioses; symbiotic relationships
to form a symbiotic relationship
Beziehung f (zu jdm. bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis n (zu jdm.) soc.
Beziehungen pl; Verhältnisse pl
Wochenendbeziehung f
Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen
eine gewaltgeprägte Beziehung
relationship
relationships
weekend relationsship; 5:2 relationsship Br.
to build relationships
an abusive relationship
als etw. gewertet werden; als etw. gelten v
Zahlungseingänge die (steuerrechtlich) als Einkommen Dividende gelten
Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.
to be deemed sth. (formal)
deemed income dividend
He shall not have nor been deemed to have a fiduciary relationship with this company.
als etw. gewertet werden; als etw. gelten v
Zahlungseingänge, die (steuerrechtlich) als Einkommen Dividende gelten
Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.
to be deemed sth. formal
deemed income dividend
He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company.
vertragliche Rechtsbeziehung f; Vertragsbeziehung f; rechtliche Beziehung f Rechtsbeziehung f zwischen zwei Vertragsparteien jur.
vertragliche Rechtsbeziehung in Bezug auf Grundbesitz
jds. Eigenschaft als Vertragspartner
in einer vertraglichen Rechtsbeziehung zueinander stehen
relationship of privity; privity in deed; privity of contract; privity
privity of estate
sb.'s privity of contract
to have privity with each other
der Eckpfeiler f; der Grundpfeiler n; das Fundament n von etw. übtr.
Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie.
Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft.
Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung.
the bedrock of sth. fig.
Elections are the bedrock of democracy.
These are the bedrocks of society.
Honesty is the bedrock of a good relationship.
(biologische) Verwandtschaft f biol.
Blutsverwandtschaft f; Konsanguinität f geh.; Blutsbande pl poet.
Verwandtschaft in aufsteigender Linie
Verwandtschaft in absteigender Linie
(biological) relationship
relationship by blood; consanguinity; kinship; kindred; ties of blood poet.
relationship of ancestry
relationship of descent
Außenverhältnis n
Außenverhältnisse pl
im Außenverhältnis
relationship to third parties; external relationship
relationship to third parties; external relationships
externally; on the external side; vis-à-vis third parties
Tiefpunkt m; Nullpunkt m
auf dem Nullpunkt sein
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen
Schlimmer kann es nicht werden.
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. ugs.
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt.
rock-bottom; rock bottom; bottom
to be at rock-bottom
to hit rock bottom
This is rock-bottom.
Morale was at rock bottom.
Their relationship reached hit rock bottom.
konfliktreich; konfliktbeladen; von Streit geprägt adj
konfliktreiche Verhandlungen
eine von Streit geprägte Beziehung
conflictual; conflict-stricken; conflict-ridden; full of conflict (postpositive); beset by conflict (postpositive); fractious
fractious negotiations
a fractious relationship
Grunddelikt n jur.
Grunddelikte pl
Es ist schwierig den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence Br.; basic offense Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Grunddelikt n jur.
Grunddelikte pl
Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence Br.; basic offense Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Spannungsverhältnis n
Spannungsverhältnisse pl
das Spannungsverhältnis zwischen Kapitalismus und Demokratie
im Spannungsverhältnis von Tradition und Moderne
tension; strained relationship
tensions; strained relationships
the tension between capitalism and democracy
within the strained relationship between tradition and modernity
Beziehung f (zu jdm. bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis n (zu jdm.) soc.
Beziehungen pl; Verhältnisse pl
gleichgeschlechtliche Beziehung
sexuelle Nebenbeziehung
Wochenendbeziehung f
Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen
eine gewaltgeprägte Beziehung
relationship
relationships
same-sex relationship
secondary sexual relationship
weekend relationship; 5:2 relationship Br.
to build relationships
an abusive relationship
(lange) Reise f übtr.
Reisen pl
auf seiner ersten Seereise
eine Reise durch die Wüste über den Ozean
eine Reise durch Zeit und Raum
Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. f übtr.
voyage
voyages
on his first sea voyage
a voyage across the desert ocean
a voyage in space and time fig.
The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. fig.
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht ugs.; abgedroschen adj
in Routine verfallen (Person)
sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)
Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.
Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.
stale fig.
to get stale (person)
to become stale; to go stale; to get stale (matter)
An actor should not get stale.
Their relationship had gone stale.
After this project I felt stale.
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Geldgeber m; Kapitalgeber m; Finanzier m; Financier m Ös. Schw. fin.
Geldgeber pl; Kapitalgeber pl; Finanziere pl; Financiere pl
die internationalen Geldgeber
das Verhältnis zwischen Management und Kapitalgebern
Geberland n; Gebernation f
donor; funder; provider of funds; lender of capital; lender
donors; funders; providers of funds; lenders of capital; lenders
the international donors
the relationship between management and capital investors
donor country; donor nation
vermögensrechtlich adj jur.
vermögensrechtliche Übertragung(en)
vermögensrechtliche Anordnung Verfügung
vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten
vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis
vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares
regarding property; property
transfer of property
order affecting property
property relationships between the spouses
rights in property arising out of a matrimonial relationship
property consequences of the separation of an unmarried couple
öffentlich-rechtlich adj jur.
öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts
die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen
öffentlich-rechtlicher Vertrag
öffentlich-rechtliche Streitigkeiten
öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis
in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen
under public law
public-law body
public service broadcasting institutions; public-law broadcasters
contract under public law
public law disputes; disputes involving public law
public-law employment relationship
to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law
langfristig adj
langfristiges Ziel
langfristiges Beschäftigungsverhältnis
langfristiger Vertrag
langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit
langfristige Spareinlagen
langfristige Verbindlichkeiten
langfristig angelegtes Kapital
langfristig angelegte Gelder
Außenpolitik mit langem Atem
long-term; long-run Am.
long-term objective
long-term employment relationship
long-term contract
long-term loan; long-term credit
long-term savings deposits; savings deposits at long notice
long-term liabilities; fixed liabilities
long-term capital investment
long-term funded capital
long-term foreign policy
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where …
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
oft; oftmals geh.; häufig adv
öfter; häufiger
am öftesten ugs.; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu oft
weniger oft
wie so oft
Sie geht oft ins Kino.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
as is often the case; as often happens
She goes often to the movies.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
langfristig adj
langfristiges Ziel
langfristiges Beschäftigungsverhältnis
langfristiges Ãœberleben einer Firma
langfristiger Vertrag
langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit
langfristige Spareinlagen
langfristige Verbindlichkeiten
langfristig angelegtes Kapital
langfristig angelegte Gelder
Außenpolitik mit langem Atem
long-term; long-run Am.
long-term objective
long-term employment relationship
long-term viability of a company
long-term contract
long-term loan; long-term credit
long-term savings deposits; savings deposits at long notice
long-term liabilities; fixed liabilities
long-term capital investment
long-term funded capital
long-term foreign policy
oft; oftmals geh.; häufig adv
öfter; häufiger
am öftesten ugs.; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu oft
weniger oft
Sie geht oft ins Kino.
Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
She goes often to the movies.
There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it, the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
Geschäftsbeziehung f (zu jdm.); Geschäftsverbindung f; geschäftliche Verbindung f (mit jdm.) econ.
Geschäftsbeziehungen pl; Geschäftsverbindungen pl; geschäftliche Verbindungen pl
eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen
eine Geschäftsbeziehung beenden
mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen
Geschäftsverbindungen unterhalten
Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung
Zweck und Art der Geschäftsbeziehung
business relationship; business relations; business connections; business ties (with sb.)
business relationship; business relations; business connections; business ties
to enter into business with sb.
to terminate business relations business connections with sb.
to have business relations business ties with sb.
to maintain business relations
resumption of the business relationship
the purpose and the nature of the business relationship

Deutsche Verhältnis {n} Verwandtschaft {f} Synonyme

Kurs-Substanzwert-Verhältnis  ÂMarktwert-Buchwert-Verhältnis  ÂTobin's  Q  
verwandtschaft  
(nahe)  Verwandtschaft  ÂBlutsverwandtschaft  
Angehörige  ÂClan  (umgangssprachlich)  ÂFamilie  ÂSippe  ÂVerwandtschaft  
KBV  ÂKurs-Buchwert-Verhältnis  
Kurs-Umsatz-Verhältnis  ÂKUV  
Gemischzusammensetzung  ÂLuft-Kraftstoff-Verhältnis  
Gewinnmultiplikator  ÂKGV  ÂKurs-Gewinn-Verhältnis  
KCF  ÂKCV  ÂKurs-Cash-Flow-Verhältnis  
Rauschabstand  ÂSignal-Stör-Verhältnis  
Anteil  ÂGrößenverhältnis  ÂProportion  ÂQuotient  ÂVerhältnis  
Beziehung  ÂKonnex  ÂKontakt  ÂUmgang  ÂVerhältnis  
Beziehung  ÂBezug  ÂRelation  ÂVerbindung  ÂVerhältnis  ÂZusammenhang  
Affäre  ÂBettgeschichte  (umgangssprachlich)  ÂFickbeziehung  (derb)  ÂFremdgehen  ÂLiaison  ÂLiebelei  ÂLiebesaffäre  ÂLiebesverhältnis  ÂLiebschaft  ÂSeitensprung  ÂTechtelmechtel  (umgangssprachlich)  ÂVerhältnis  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
(nahe) Verwandtschaft  Blutsverwandtschaft  
mit jemandem ein Verhältnis haben  zu jemandem eine Beziehung haben  

Englische relationship Synonyme

relationship  accord  addition  adjunct  affairs  affiliation  affinity  agnation  alliance  ancestry  approximation  assemblage  association  blood  blood relationship  bond  brotherhood  brothership  closeness  cognation  combination  common ancestry  common descent  connectedness  connection  consanguinity  contiguity  contrariety  cousinhood  cousinship  dealings  deduction  disjunction  enation  fatherhood  filiation  fraternity  homology  intercourse  intimacy  junction  kindred  kinship  liaison  link  linkage  linking  maternity  matrilineage  matriliny  matrisib  matrocliny  motherhood  mutual attraction  nearness  paternity  patrilineage  patriliny  patrisib  patrocliny  propinquity  proximity  rapport  relatedness  relation  relations  sibship  similarity  sisterhood  sistership  sympathy  tie  tie-in  ties of blood  union  

relationship Definition

Relationship
(n.) The state of being related by kindred, affinity, or other alliance.

relationship Bedeutung

relationship
human relationship
a relation between people, (`relationship' is often used where `relation' would serve, as in `the relationship between inflation and unemployment', but the preferred usage of `relationship' is for human relations or states of relatedness), the relationship between mothers and their children
personal relation
personal relationship
a relation between persons
kinship
family relationship
relationship
(anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption
marital relationship
marital bed
the relationship between wife and husband
relationship a state of connectedness between people (especially an emotional connection), he didn't want his wife to know of the relationship
relationship a state involving mutual dealings between people or parties or countries
account
business relationship
a formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services, he asked to see the executive who handled his account
friendship
friendly relationship
the state of being friends (or friendly)
sexual relationship a relationship involving sexual intimacy
marriage
matrimony
union spousal relationship
wedlock
the state of being a married couple voluntarily joined for life (or until divorce), a long and happy marriage, God bless this union
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Relationship or relation may refer to the relationship between family, friends, or sexual partners. Love is an emotion often involved in relationships.

Vokabelquiz per Mail: