relativ adj <relativer> | relative |
verhältnismäßig | relative |
relativ | relative |
Verwandter | relative |
Verwandte r | relative |
naher Verwandter | near relative |
relativere | more relative |
relativste | most relative |
Relativwert m | relative value |
entfernter Verwandter | remote relative |
Relativsatz m | relative clause |
nächster Verwandter | nearest relative |
Relativgeschwindigkeit f | relative velocity |
Blutsverwandter | relative by blood |
verhältnismäßig bedeutungsvoll | relative important |
ein entfernter Verwandter; eine entfernte Verwandte | a distant relative |
relative Adressierung | relative addressing |
Verwandter ersten Grades | first-grade relative |
verschwägert | relative by marriage |
Verwandter zweiten Grades | second-grade relative |
|
Relativbeschleunigung f | relative acceleration |
die betreffende ausländische Währung | the relative foreign currency |
Stellenwert m | rating, (relative) importance |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | a matter of relative importance |
Relativwert m Relativwerte pl | relative value relative values |
Relativbewegung f Relativbewegungen pl | relative motion relative motions |
Relativsatz m ling. Relativsätze pl | relative clause relative clauses |
Relativpronomen n gramm. Relativpronomen pl | relative pronoun relative pronouns |
Relativpronomen n ling. Relativpronomen pl | relative pronoun relative pronouns |
Blutsverwandte f soc. | relative by blood; kinswoman (formal) |
Blutsverwandte f soc. | relative by blood; kinswoman formal |
Angehörige m f , Angehöriger Angehörigen pl, Angehörige der nächste Angehörige | relative relatives the next of kin |
Strahlungsfunktion f; Strahldichteverteilung f phys. | (relative) spectral energy distribution |
Anströmrichtung f aviat. | relative wind; free stream velocity vector |
Anteil m an Oberschwingungen phys. | harmonic factor; relative harmonic content |
Stellenwert m einen hohen Stellenwert haben | rating; (relative) importance to rate high |
Feuchtigkeit f, Feuchte f absolute Feuchtigkeit relative Feuchtigkeit | humidity absolute humidity relative humidity |
relativ adj <relativer> relative Geschwindikeit Alles ist relativ. | relative relative speed Everything is relative. |
relativ adj <relativer> relative Geschwindigkeit Alles ist relativ. | relative relative speed Everything is relative. |
|
Verdichtungsverhältnis n; Kompressionsverhältnis n | compression ratio; compaction ratio; relative density |
Feuchtigkeit f; Feuchte f absolute Feuchtigkeit relative Feuchtigkeit | humidity; humidness absolute humidity relative humidity |
Kurs m (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) sport | tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) |
Einkommenshypothese f absolute Einkommenshypothese f relative Einkommenshypothese f | income theory absolute income theory relative income theory |
Blutsverwandter m soc. Blutsverwandten pl; Blutsverwandte | relative by blood; kinsman formal relatives by blood; kinsmen |
Blutsverwandter m soc. Blutsverwandten pl; Blutsverwandte | relative by blood; kinsman (formal) relatives by blood; kinsmen |
Fahruntüchtigkeit f; Fahruntauglichkeit f (Person) auto absolute relative Fahruntüchtigkeit | unfitness to drive (person) absolute relative unfitness to drive |
Verwandte m f , Verwandter Verwandten pl Verwandte väterlicherseits verwandt mit mir | relative, relation relations patrikin, agnate a relation of mine |
Häufigkeit f Häufigkeit der Bewegungen absolute Häufigkeit, absolute Frequenz f relative Häufigkeit | frequency frequency of movements absolute frequency relative frequency |
Häufigkeit f math. statist. Häufigkeit der Bewegungen absolute Häufigkeit; absolute Besetzungszahl relative Häufigkeit | frequency frequency of movements absolute frequency relative frequency |
Öffnungsverhältnis n (Kehrwert der Blendenzahl) (Optik) | ratio of aperture; aperture ratio; aperture number; relative aperture (optics) |
Pfadangabe f comp. Pfadangaben pl relative Pfadangabe Dateiname ohne Pfadangabe | path specifcation path specifcations relative path file name without path |
Komma n; Beistrich m Ös. ling. print Kommata pl; Kommas pl; Beistriche pl vor dem Relativsatz ein Komma setzen durch Kommata getrennte Werte comp. | comma commas to put a comma before the relative clause comma-separated values CSV |
Gangunterschied m (Mikr.) | path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction |
Luftfeuchtigkeit f; Luftfeuchte f absolute Luftfeuchtigkeit; absolute Luftfeuchte relative Luftfeuchtigkeit; relative Luftfeuchte Luftfeuchtigkeit in der Umgebung; Umgebungsfeuchtigkeit f | humidity; air humidity; air moisture absolute (air) humidity relative (air) humidity ambient humidity |
verbotene Ware f; Schmuggelware f; Schmuggelgut n; Bannware f; Banngut n; Konterbande f adm. absolute relative Konterbande Konterbandeliste f etw. als Schmuggelgut sicherstellen | contraband articles goods; contraband absolute relative contraband list of contraband articles to seize sth. as contraband |
entfernt adj (entfernt verwandt) soc. ein entfernter Verwandter ein entfernter Cousin | distant; shirttail Am. coll. (distantly related) a distant relative; a shirttail relative a distant cousin; a shirttail cousin |
Satz m ling. Sätze pl Bedingungssatz m Finalsatz m Hauptsatz m Infinitivsatz m Relativsatz m | clause clauses conditional clause final clause; consecutive clause of result main clause infinitive clause relative clause |
Verwandte m,f; Verwandter; Anverwandte m,f; Anverwandter Verwandten pl; Anverwandten pl verwandt mit mir entfernter Verwandter Verwandte väterlicherseits das Stiefkind der Verkehrspolitik usw. sein | relative; relation relations a relation of mine remote relative patrikin; agnate to be the poor relation of transport policy etc. |
Verwandte m f; Verwandter; Anverwandte m f; Anverwandter Verwandten pl; Anverwandten pl verwandt mit mir entfernter Verwandter Verwandte väterlicherseits das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein | relative; relation relations a relation of mine remote relative patrikin; agnate to be the poor relation of transport policy etc. |
relative Dichte f; spezifische Dichte f; Rohdichte f; Raumgewicht n (eines Feststoffs) wahre relative Dichte scheinbare relative Dichte | relative density; specific gravity; volume weight, weight of unit volume (of solid matter) true relative density apparent relative density |
Extremwert m; Extremum n (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion Kurve) math. Extremwerte pl; Extrema pl absoluter Extremwert; absolutes Extremum lokale Extremwerte; lokale Extrema relativer Extremwert; relatives Extremum Randextremum n Extremum n unter Nebenbedingungen | extreme value; extremum extremums; extrema absolute extreme value local extreme values relative extreme value marginal extremum constrained extremum |
das junge Datum n; das erst kurze Bestehen n (eines Phänomens) das relativ junge Datum dieser Schriften das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt da der Bericht erst seit kurzem vorliegt | the recency (of a phenomenon) the relative recency of these writings the recency of the research area given the recency of the incident due to the recency of the report |
Tonart f mus. Tonarten pl Tonart Es-Dur verwandte Tonart Paralleltonart f (zu einer bestimmten Tonart) Varianttonart f (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren | key keys key of E-flat major related key relative key (of a given key) parallel key (of a given key); key having the same tonic note to transpose from (the key of) C major to D major |
Schmerzausschaltung f; Unterdrückung f der Schmerzempfindung; Analgesie f med. Schmerzausschaltung durch Kälteanwendung örtliche Schmerzausschaltung psychische Schmerzausschaltung relative Schmerzausschaltung | elimination of pain; pain relief; analgesia; anesthetization cryoanesthesia; cryoanesthetization local analgesia; local anesthetization psycho-analgesia; psycho-anesthetization relative analgesia |
Adressierung f, Adressieren n comp. abgekürzte Adressierung absolute Adressierung direkte Adressierung indirekte Adressierung indizierte Adressierung relative Adressierung unmittelbare Adressierung virtuelle Adressierung Adressierung über Basisadresse | addressing abbreviated addressing absolute addressing direct addressing indirect addressing indexed addressing relative addressing immediate addressing virtual addressing base displacement addressing |
Adressierung f; Adressieren n comp. abgekürzte Adressierung absolute Adressierung direkte Adressierung indirekte Adressierung indizierte Adressierung relative Adressierung symbolisches Adressieren unmittelbare Adressierung virtuelle Adressierung Adressierung über Basisadresse | addressing abbreviated addressing absolute addressing direct addressing indirect addressing indexed addressing relative addressing symbolic addressing immediate addressing; literal addressing virtual addressing base displacement addressing |
Beschleunigung f phys. Azimutalbeschleunigung f Coriolis-Beschleunigung f Schwerkraftbeschleunigung f; Schwerebeschleunigung f; Fallbeschleunigung f; Gravitationsbeschleunigung f Querbeschleunigung f; Transversalbeschleunigung f Relativbeschleunigung f Umkehrbeschleunigung f | acceleration angular acceleration Coriolis acceleration gravity acceleration; gravitational acceleration; acceleration of gravity; acceleration due to gravity; acceleration of free fall transversal acceleration, transverse acceleration relative acceleration reverse acceleration |
Mehrheit f; Mehrzahl f Mehrheiten pl absolute Mehrheit einfache Mehrheit moralische Mehrheit relative Mehrheit schweigende Mehrheit tragfähige Mehrheit überwiegende Mehrheit mit knapper Mehrheit qualifizierte Mehrheit in der Mehrzahl sein eine Mehrheit besitzen Zweidrittelmehrheit f Mehrheit der abgegebenen Stimmen die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw. | majority majorities absolute majority simple majority moral Majority relative majority silent majority workable majority overwhelming majority with a narrow majority qualified majority to be in a majority to have a majority two-thirds majority majority of the votes cast the vast majority of sb. sth. |
Mehrheit f; Mehrzahl f Mehrheiten pl absolute Mehrheit einfache Mehrheit moralische Mehrheit relative Mehrheit schweigende Mehrheit tragfähige Mehrheit überwiegende Mehrheit mit knapper Mehrheit qualifizierte Mehrheit verfassungsändernde Mehrheit in der Mehrzahl sein eine Mehrheit besitzen Zweidrittelmehrheit f Mehrheit der abgegebenen Stimmen die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw. | majority majorities absolute majority simple majority moral Majority relative majority silent majority workable majority overwhelming majority with a narrow majority qualified majority majority for a constitutional amendment to be in a majority to have a majority two-thirds majority majority of the votes cast the vast majority of sb. sth. |
Waffe f mil. Waffen pl absolute relative Waffen biologische Waffen eine Waffe tragen Waffen tragen Waffen abgeben in Waffen stehen; unter Waffen stehen zu den Waffen rufen die Waffen strecken jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr. etw. als Waffe benutzen eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität | weapon (individually and collectively); arm (category and fig. typically in plural) weapons; arms absolute relative weapons biological weapons to carry a weapon to bear arms to decommission weapons to be under arms to call to arms to lay down one's arms to defeat sb. with his own arguments to use sth. as a weapon a new crime weapon; a new weapon against crime |
Varianz f; mittlere quadratische Abweichung f (einer Variablen von ihrem Erwartungswert als Maß für die Streuung) statist. Binnenklassenvarianz f; Binnenvarianz f; Zwischenklassenvarianz f empirische Varianz relative Varianz Restvarianz f; Fehlervarianz f (bei der Regression) Stichprobenvarianz f; Probenahmenvarianz f Varianz von Proben Varianz zwischen den Gruppen Varianz zwischen den Primäreinheiten Varianz der gemeinsamen Faktoren; Gemeinsamkeitsgrad; Kommunalität Varianz der Probenteilung | variance; mean squared deviation (of a variable from the expected value as a measure of dispersion) intraclass variance empirical variance relative variance; relvariance residual variance; error variance sampling variance; variance of sampling variance of samples between-groups variance external variance common factor variance; communality variance of sample division |
Fehler m Fehler pl einen Fehler machen Fehler über Fehler machen auf einen Fehler hinweisen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt absoluter Fehler additiver Fehler aktiver Fehler behebbarer Fehler gefährlicher Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. passiver Fehler relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler ungefährlicher Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler | mistake, error, fault mistakes, errors, faults to make a mistake to make mistake after mistake to point out a mistake to fix (up) an error peppered with mistakes absolute error accumulated error active fault correctable error dangerous fault unrecoverable error absolute error passive fault relative error language mistake systematic error harmless fault transient error random error |
Adresse f comp. Adressen pl absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse alphanumerische Adresse direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse Distanzadresse f Grundadresse f; Bezugsadresse f; Referenzadresse f implizite Adresse logische Adresse; virtuelle Adresse relative Adresse symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen) unmittelbare Adresse | address addresses actual address; absolute address; machine address; physical address; real address alphanumeric address direct address; explicit address; immediate address bias address; displacement address; displacement; offset value basic address; base address; referential address; reference address implicit address logical address; virtual address floating address; relative address symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address immediate address; literal address |
der; die; das; welche r s selten pron (Relativpronomen) die Frau, der das Lokal gehört das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von … das Jahr, in dem Fabian geboren wurde ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde jeden, den ich kenne die Leute, von denen du es bekommen hast Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) the woman that who owns the place the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about … the year that in which Fabian was born a cinema film, which won several awards everyone that I know the people you got it from Is he the man (that) you saw last night? It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to be equal to sth. to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit oneself well to come to the point; to get to the point to come straight to the point to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen; sich gut halten zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit yourself well to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am. to come straight to the point; to cut right to the chase Am. to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Ethik f; Sittenlehre f; Morallehre f; Moralphilosophie f phil. Bereichsethik f Berufsethik f; berufliche Ethik Diskursethik f Ethos-Ethik f Gesundheitsethik f Pflichtenethik f; deontologische Ethik Sexualethik f Tugendethik f Unternehmensethik f; Wirtschaftsethik f absolute relative Ethik angewandte Ethik argumentative Ethik autonome Ethik autoritäre Ethik deskriptive Ethik dezisionistische Ethik eudämonistische Ethik formale Ethik handlungsdeontologische Ethik kognitivistische nichtkognitivistische Ethik kollektivistische Ethik materiale Ethik nominalistische Ethik normative Ethik; präskriptive Ethik objektivistische Ethik phänomenologische Ethik regeldeontologische Ethik sozialimmanente Ethik teleologische Ethik theonome Ethik vitalistische Ethik | ethics; moral doctrine; moral philosophy ethics applied to a specific field professional ethics discourse ethics ethos-ethics public health ethics duty-based ethics; deontological ethics sexual ethics virtue ethics business ethics absolute relative ethics applied ethics argumentative ethics autonomous ethics authoritarian ethics descriptive ethics decisionist ethics eudaemonist ethics; eudemonist ethics Am. formal ethics act-deontological ethics cognitivist non-cognitivist ethics collectivist ethics material ethics; non-formal ethics nominalistic ethics normative ethics; prescriptive ethics objectivist ethics phenomenological ethics rule-deontological ethics immanent social ethics teleological ethics theonomic ethics vitalistic ethics |
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f Fehler pl Ausdrucksfehler m ling. Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling. Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling. Satzzeichenfehler m ling. Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling. Fehler den Anfänger machen Fehler über Fehler ein Fehler in unseren Berechnungen einen Fehler begehen machen Fehler über Fehler machen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt irrtümlich versehentlich etwas tun absoluter Fehler additiver Fehler behebbarer Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. mitlaufender Fehler m comp. relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler. Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | mistake; error mistakes; errors wording error grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar spelling error; spelling mistake punctuation error; punctuation mistake stylistic error; stylistic mistake beginner's mistake error again and again a mistake an error in our calculations to commit make a mistake; to commit make an error to make mistake after mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes to do something in error absolute error accumulated error correctable error unrecoverable error absolute error propagated error relative error language mistake systematic error transient error random error It's your decision but I warn you you're making a big mistake. I made the mistake of giving him my phone number. The accident was caused by human error. |
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f Fehler pl Ausdrucksfehler m ling. Bearbeitungsfehler m; Übertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling. Flüchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling. Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling. Satzzeichenfehler m ling. Schreibfehler m Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling. Fehler, den Anfänger machen Fehler über Fehler ein Fehler in unseren Berechnungen einen Fehler begehen machen Fehler über Fehler machen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt irrtümlich versehentlich etwas tun absoluter Fehler additiver Fehler behebbarer Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. mitlaufender Fehler m comp. relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler Tut mir leid, mein Fehler. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | mistake; error mistakes; errors wording error clerical mistake; clerical error semantic error careless mistake; careless error grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar spelling error; spelling mistake punctuation error; punctuation mistake mistake in writing; scribal error stylistic error; stylistic mistake beginner's mistake error again and again a mistake an error in our calculations to commit make a mistake; to commit make an error to make mistake after mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes to do something in error absolute error accumulated error correctable error unrecoverable error absolute error propagated error relative error language mistake systematic error transient error random error I'm sorry, my mistake. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. I made the mistake of giving him my phone number. The accident was caused by human error. |
Waffe f mil. Waffen pl absolute relative Waffen biologische Waffen Dienstwaffe f; Seitenwaffe f frühere Bezeichnung Faustfeuerwaffen pl Fernwaffe f; Waffe mit großer Reichweite Handfeuerwaffen pl; Handwaffen pl hochentwickelte Waffen Jagdwaffe f Kleinwaffen pl konventionelle Waffen leichte Waffen Magazinwaffen pl Nebenwaffen pl (Bewaffnung eines Landes) präzisionsgelenkte Waffen Präzisionswaffen pl Seitenwaffe f strategische Offensivwaffen taktische Waffen tragbare Waffen U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe f Waffe mit Splitterwirkung Waffen mit verzögerter Zündung Waffen der zweiten Generation eine Waffe tragen eine Waffe unter dem Sakko tragen Waffen ausmustern in Waffen stehen; unter Waffen stehen zu den Waffen rufen die Waffen strecken jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr. etw. als Waffe benutzen eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität | weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) weapons; arms absolute relative weapons biological weapons service weapon; sidearm former name handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns rare; small guns longe-range weapon small firearms; shoulder arms; shoulder weapons sophisticated weapons hunting weapon; sporting weapon small arms conventional weapons light weapons magazine weapons; magazine arms minor weapons (Bewaffnung eines Landes) precision-guided weapons precision weapons side arm strategic offensive arms tactical weapons man-portable weapons anti-submarine weapons ASW incendiary weapon fragmentation weapon time-delay weapons second generation weapons to carry a weapon; to pack a weapon coll.; to be packing (heat) coll. to be packing a weapon under your jacket coll. to decommission weapons to be under arms to call to arms to lay down one's arms to defeat sb. with his own arguments to use sth. as a weapon a new crime weapon; a new weapon against crime |