Suche

relative Englisch Deutsch Übersetzung



relativ adj <relativer>
relative
verhältnismäßig
relative
relativ
relative
Verwandter
relative
Verwandte
r
relative
naher Verwandter
near relative
relativere
more relative
relativste
most relative
Relativwert m
relative value
entfernter Verwandter
remote relative
Relativsatz m
relative clause
nächster Verwandter
nearest relative
Relativgeschwindigkeit f
relative velocity
Blutsverwandter
relative by blood
verhältnismäßig bedeutungsvoll
relative important
ein entfernter Verwandter; eine entfernte Verwandte
a distant relative
relative Adressierung
relative addressing
Verwandter ersten Grades
first-grade relative
verschwägert
relative by marriage
Verwandter zweiten Grades
second-grade relative
Relativbeschleunigung f
relative acceleration
die betreffende ausländische Währung
the relative foreign currency
Stellenwert m
rating, (relative) importance
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a matter of relative importance
Relativwert m
Relativwerte pl
relative value
relative values
Relativbewegung f
Relativbewegungen pl
relative motion
relative motions
Relativsatz m ling.
Relativsätze pl
relative clause
relative clauses
Relativpronomen n gramm.
Relativpronomen pl
relative pronoun
relative pronouns
Relativpronomen n ling.
Relativpronomen pl
relative pronoun
relative pronouns
Blutsverwandte f soc.
relative by blood; kinswoman (formal)
Blutsverwandte f soc.
relative by blood; kinswoman formal
Angehörige m f , Angehöriger
Angehörigen pl, Angehörige
der nächste Angehörige
relative
relatives
the next of kin
Strahlungsfunktion f; Strahldichteverteilung f phys.
(relative) spectral energy distribution
Anströmrichtung f aviat.
relative wind; free stream velocity vector
Anteil m an Oberschwingungen phys.
harmonic factor; relative harmonic content
Stellenwert m
einen hohen Stellenwert haben
rating; (relative) importance
to rate high
Feuchtigkeit f, Feuchte f
absolute Feuchtigkeit
relative Feuchtigkeit
humidity
absolute humidity
relative humidity
relativ adj <relativer>
relative Geschwindikeit
Alles ist relativ.
relative
relative speed
Everything is relative.
relativ adj <relativer>
relative Geschwindigkeit
Alles ist relativ.
relative
relative speed
Everything is relative.
Verdichtungsverhältnis n; Kompressionsverhältnis n
compression ratio; compaction ratio; relative density
Feuchtigkeit f; Feuchte f
absolute Feuchtigkeit
relative Feuchtigkeit
humidity; humidness
absolute humidity
relative humidity
Kurs m (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) sport
tack (course relative to the direction of the wind) (sailing)
Einkommenshypothese f
absolute Einkommenshypothese f
relative Einkommenshypothese f
income theory
absolute income theory
relative income theory
Blutsverwandter m soc.
Blutsverwandten pl; Blutsverwandte
relative by blood; kinsman formal
relatives by blood; kinsmen
Blutsverwandter m soc.
Blutsverwandten pl; Blutsverwandte
relative by blood; kinsman (formal)
relatives by blood; kinsmen
Fahruntüchtigkeit f; Fahruntauglichkeit f (Person) auto
absolute relative Fahruntüchtigkeit
unfitness to drive (person)
absolute relative unfitness to drive
Verwandte m f , Verwandter
Verwandten pl
Verwandte väterlicherseits
verwandt mit mir
relative, relation
relations
patrikin, agnate
a relation of mine
Häufigkeit f
Häufigkeit der Bewegungen
absolute Häufigkeit, absolute Frequenz f
relative Häufigkeit
frequency
frequency of movements
absolute frequency
relative frequency
Häufigkeit f math. statist.
Häufigkeit der Bewegungen
absolute Häufigkeit; absolute Besetzungszahl
relative Häufigkeit
frequency
frequency of movements
absolute frequency
relative frequency
Öffnungsverhältnis n (Kehrwert der Blendenzahl) (Optik)
ratio of aperture; aperture ratio; aperture number; relative aperture (optics)
Pfadangabe f comp.
Pfadangaben pl
relative Pfadangabe
Dateiname ohne Pfadangabe
path specifcation
path specifcations
relative path
file name without path
Komma n; Beistrich m Ös. ling. print
Kommata pl; Kommas pl; Beistriche pl
vor dem Relativsatz ein Komma setzen
durch Kommata getrennte Werte comp.
comma
commas
to put a comma before the relative clause
comma-separated values CSV
Gangunterschied m (Mikr.)
path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction
Luftfeuchtigkeit f; Luftfeuchte f
absolute Luftfeuchtigkeit; absolute Luftfeuchte
relative Luftfeuchtigkeit; relative Luftfeuchte
Luftfeuchtigkeit in der Umgebung; Umgebungsfeuchtigkeit f
humidity; air humidity; air moisture
absolute (air) humidity
relative (air) humidity
ambient humidity
verbotene Ware f; Schmuggelware f; Schmuggelgut n; Bannware f; Banngut n; Konterbande f adm.
absolute relative Konterbande
Konterbandeliste f
etw. als Schmuggelgut sicherstellen
contraband articles goods; contraband
absolute relative contraband
list of contraband articles
to seize sth. as contraband
entfernt adj (entfernt verwandt) soc.
ein entfernter Verwandter
ein entfernter Cousin
distant; shirttail Am. coll. (distantly related)
a distant relative; a shirttail relative
a distant cousin; a shirttail cousin
Satz m ling.
Sätze pl
Bedingungssatz m
Finalsatz m
Hauptsatz m
Infinitivsatz m
Relativsatz m
clause
clauses
conditional clause
final clause; consecutive clause of result
main clause
infinitive clause
relative clause
Verwandte m,f; Verwandter; Anverwandte m,f; Anverwandter
Verwandten pl; Anverwandten pl
verwandt mit mir
entfernter Verwandter
Verwandte väterlicherseits
das Stiefkind der Verkehrspolitik usw. sein
relative; relation
relations
a relation of mine
remote relative
patrikin; agnate
to be the poor relation of transport policy etc.
Verwandte m f; Verwandter; Anverwandte m f; Anverwandter
Verwandten pl; Anverwandten pl
verwandt mit mir
entfernter Verwandter
Verwandte väterlicherseits
das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein
relative; relation
relations
a relation of mine
remote relative
patrikin; agnate
to be the poor relation of transport policy etc.
relative Dichte f; spezifische Dichte f; Rohdichte f; Raumgewicht n (eines Feststoffs)
wahre relative Dichte
scheinbare relative Dichte
relative density; specific gravity; volume weight, weight of unit volume (of solid matter)
true relative density
apparent relative density
Extremwert m; Extremum n (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion Kurve) math.
Extremwerte pl; Extrema pl
absoluter Extremwert; absolutes Extremum
lokale Extremwerte; lokale Extrema
relativer Extremwert; relatives Extremum
Randextremum n
Extremum n unter Nebenbedingungen
extreme value; extremum
extremums; extrema
absolute extreme value
local extreme values
relative extreme value
marginal extremum
constrained extremum
das junge Datum n; das erst kurze Bestehen n (eines Phänomens)
das relativ junge Datum dieser Schriften
das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt
the recency (of a phenomenon)
the relative recency of these writings
the recency of the research area
given the recency of the incident
due to the recency of the report
Tonart f mus.
Tonarten pl
Tonart Es-Dur
verwandte Tonart
Paralleltonart f (zu einer bestimmten Tonart)
Varianttonart f (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton
von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren
key
keys
key of E-flat major
related key
relative key (of a given key)
parallel key (of a given key); key having the same tonic note
to transpose from (the key of) C major to D major
Schmerzausschaltung f; Unterdrückung f der Schmerzempfindung; Analgesie f med.
Schmerzausschaltung durch Kälteanwendung
örtliche Schmerzausschaltung
psychische Schmerzausschaltung
relative Schmerzausschaltung
elimination of pain; pain relief; analgesia; anesthetization
cryoanesthesia; cryoanesthetization
local analgesia; local anesthetization
psycho-analgesia; psycho-anesthetization
relative analgesia
Adressierung f, Adressieren n comp.
abgekürzte Adressierung
absolute Adressierung
direkte Adressierung
indirekte Adressierung
indizierte Adressierung
relative Adressierung
unmittelbare Adressierung
virtuelle Adressierung
Adressierung über Basisadresse
addressing
abbreviated addressing
absolute addressing
direct addressing
indirect addressing
indexed addressing
relative addressing
immediate addressing
virtual addressing
base displacement addressing
Adressierung f; Adressieren n comp.
abgekürzte Adressierung
absolute Adressierung
direkte Adressierung
indirekte Adressierung
indizierte Adressierung
relative Adressierung
symbolisches Adressieren
unmittelbare Adressierung
virtuelle Adressierung
Adressierung über Basisadresse
addressing
abbreviated addressing
absolute addressing
direct addressing
indirect addressing
indexed addressing
relative addressing
symbolic addressing
immediate addressing; literal addressing
virtual addressing
base displacement addressing
Beschleunigung f phys.
Azimutalbeschleunigung f
Coriolis-Beschleunigung f
Schwerkraftbeschleunigung f; Schwerebeschleunigung f; Fallbeschleunigung f; Gravitationsbeschleunigung f
Querbeschleunigung f; Transversalbeschleunigung f
Relativbeschleunigung f
Umkehrbeschleunigung f
acceleration
angular acceleration
Coriolis acceleration
gravity acceleration; gravitational acceleration; acceleration of gravity; acceleration due to gravity; acceleration of free fall
transversal acceleration, transverse acceleration
relative acceleration
reverse acceleration
Mehrheit f; Mehrzahl f
Mehrheiten pl
absolute Mehrheit
einfache Mehrheit
moralische Mehrheit
relative Mehrheit
schweigende Mehrheit
tragfähige Mehrheit
überwiegende Mehrheit
mit knapper Mehrheit
qualifizierte Mehrheit
in der Mehrzahl sein
eine Mehrheit besitzen
Zweidrittelmehrheit f
Mehrheit der abgegebenen Stimmen
die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.
majority
majorities
absolute majority
simple majority
moral Majority
relative majority
silent majority
workable majority
overwhelming majority
with a narrow majority
qualified majority
to be in a majority
to have a majority
two-thirds majority
majority of the votes cast
the vast majority of sb. sth.
Mehrheit f; Mehrzahl f
Mehrheiten pl
absolute Mehrheit
einfache Mehrheit
moralische Mehrheit
relative Mehrheit
schweigende Mehrheit
tragfähige Mehrheit
überwiegende Mehrheit
mit knapper Mehrheit
qualifizierte Mehrheit
verfassungsändernde Mehrheit
in der Mehrzahl sein
eine Mehrheit besitzen
Zweidrittelmehrheit f
Mehrheit der abgegebenen Stimmen
die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.
majority
majorities
absolute majority
simple majority
moral Majority
relative majority
silent majority
workable majority
overwhelming majority
with a narrow majority
qualified majority
majority for a constitutional amendment
to be in a majority
to have a majority
two-thirds majority
majority of the votes cast
the vast majority of sb. sth.
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
eine Waffe tragen
Waffen tragen
Waffen abgeben
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig. typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
to carry a weapon
to bear arms
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime
Varianz f; mittlere quadratische Abweichung f (einer Variablen von ihrem Erwartungswert als Maß für die Streuung) statist.
Binnenklassenvarianz f; Binnenvarianz f; Zwischenklassenvarianz f
empirische Varianz
relative Varianz
Restvarianz f; Fehlervarianz f (bei der Regression)
Stichprobenvarianz f; Probenahmenvarianz f
Varianz von Proben
Varianz zwischen den Gruppen
Varianz zwischen den Primäreinheiten
Varianz der gemeinsamen Faktoren; Gemeinsamkeitsgrad; Kommunalität
Varianz der Probenteilung
variance; mean squared deviation (of a variable from the expected value as a measure of dispersion)
intraclass variance
empirical variance
relative variance; relvariance
residual variance; error variance
sampling variance; variance of sampling
variance of samples
between-groups variance
external variance
common factor variance; communality
variance of sample division
Fehler m
Fehler pl
einen Fehler machen
Fehler über Fehler machen
auf einen Fehler hinweisen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
absoluter Fehler
additiver Fehler
aktiver Fehler
behebbarer Fehler
gefährlicher Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
passiver Fehler
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
ungefährlicher Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler
mistake, error, fault
mistakes, errors, faults
to make a mistake
to make mistake after mistake
to point out a mistake
to fix (up) an error
peppered with mistakes
absolute error
accumulated error
active fault
correctable error
dangerous fault
unrecoverable error
absolute error
passive fault
relative error
language mistake
systematic error
harmless fault
transient error
random error
Adresse f comp.
Adressen pl
absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse
alphanumerische Adresse
direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse
Distanzadresse f
Grundadresse f; Bezugsadresse f; Referenzadresse f
implizite Adresse
logische Adresse; virtuelle Adresse
relative Adresse
symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen)
unmittelbare Adresse
address
addresses
actual address; absolute address; machine address; physical address; real address
alphanumeric address
direct address; explicit address; immediate address
bias address; displacement address; displacement; offset value
basic address; base address; referential address; reference address
implicit address
logical address; virtual address
floating address; relative address
symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address
immediate address; literal address
der; die; das; welche r s selten pron (Relativpronomen)
die Frau, der das Lokal gehört
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von …
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde
jeden, den ich kenne
die Leute, von denen du es bekommen hast
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun)
the woman that who owns the place
the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about …
the year that in which Fabian was born
a cinema film, which won several awards
everyone that I know
the people you got it from
Is he the man (that) you saw last night?
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen; sich gut halten
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit yourself well
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am.
to come straight to the point; to cut right to the chase Am.
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Ethik f; Sittenlehre f; Morallehre f; Moralphilosophie f phil.
Bereichsethik f
Berufsethik f; berufliche Ethik
Diskursethik f
Ethos-Ethik f
Gesundheitsethik f
Pflichtenethik f; deontologische Ethik
Sexualethik f
Tugendethik f
Unternehmensethik f; Wirtschaftsethik f
absolute relative Ethik
angewandte Ethik
argumentative Ethik
autonome Ethik
autoritäre Ethik
deskriptive Ethik
dezisionistische Ethik
eudämonistische Ethik
formale Ethik
handlungsdeontologische Ethik
kognitivistische nichtkognitivistische Ethik
kollektivistische Ethik
materiale Ethik
nominalistische Ethik
normative Ethik; präskriptive Ethik
objektivistische Ethik
phänomenologische Ethik
regeldeontologische Ethik
sozialimmanente Ethik
teleologische Ethik
theonome Ethik
vitalistische Ethik
ethics; moral doctrine; moral philosophy
ethics applied to a specific field
professional ethics
discourse ethics
ethos-ethics
public health ethics
duty-based ethics; deontological ethics
sexual ethics
virtue ethics
business ethics
absolute relative ethics
applied ethics
argumentative ethics
autonomous ethics
authoritarian ethics
descriptive ethics
decisionist ethics
eudaemonist ethics; eudemonist ethics Am.
formal ethics
act-deontological ethics
cognitivist non-cognitivist ethics
collectivist ethics
material ethics; non-formal ethics
nominalistic ethics
normative ethics; prescriptive ethics
objectivist ethics
phenomenological ethics
rule-deontological ethics
immanent social ethics
teleological ethics
theonomic ethics
vitalistic ethics
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Bearbeitungsfehler m; Ãœbertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f
Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling.
Flüchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Schreibfehler m
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
Dienstwaffe f; Seitenwaffe f frühere Bezeichnung
Faustfeuerwaffen pl
Fernwaffe f; Waffe mit großer Reichweite
Handfeuerwaffen pl; Handwaffen pl
hochentwickelte Waffen
Jagdwaffe f
Kleinwaffen pl
konventionelle Waffen
leichte Waffen
Magazinwaffen pl
Nebenwaffen pl (Bewaffnung eines Landes)
präzisionsgelenkte Waffen
Präzisionswaffen pl
Seitenwaffe f
strategische Offensivwaffen
taktische Waffen
tragbare Waffen
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe f
Waffe mit Splitterwirkung
Waffen mit verzögerter Zündung
Waffen der zweiten Generation
eine Waffe tragen
eine Waffe unter dem Sakko tragen
Waffen ausmustern
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
service weapon; sidearm former name
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns rare; small guns
longe-range weapon
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons
sophisticated weapons
hunting weapon; sporting weapon
small arms
conventional weapons
light weapons
magazine weapons; magazine arms
minor weapons (Bewaffnung eines Landes)
precision-guided weapons
precision weapons
side arm
strategic offensive arms
tactical weapons
man-portable weapons
anti-submarine weapons ASW
incendiary weapon
fragmentation weapon
time-delay weapons
second generation weapons
to carry a weapon; to pack a weapon coll.; to be packing (heat) coll.
to be packing a weapon under your jacket coll.
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime

Deutsche relativ {adj} Synonyme

bedingt  Âden  Umständen  entsprechend  Âeher  (umgangssprachlich)  Ârelativ  Âvergleichsweise  Âverhältnismäßig  
einigermaßen  Âganz  (umgangssprachlich)  Âhalbwegs  (umgangssprachlich)  Ârecht  (umgangssprachlich)  Ârelativ  Âvergleichsweise  Âziemlich  (umgangssprachlich)  

Englische relative Synonyme

relative  affiliated  affinitive  agnate  allied  analogical  analogous  ancestry  appertaining  applicable  approximate  apropos  associated  associative  aunt  blood  blood relation  blood relative  brother  child  clansman  cognate  collatable  collateral  collateral relative  commensurable  commensurate  comparable  comparative  conditional  congenial  connected  connections  connective  consanguinean  contingent  contingent on  correlative  cousin  daughter  dependent on  distaff side  distant relation  en rapport  enate  family  father  flesh  flesh and blood  folks  german  germane  grandchild  granddaughter  grandfather  grandmother  grandparent  grandson  half brother  interconnected  interrelated  kin  kindred  kinfolk  kinnery  kinsfolk  kinsman  kinsmen  kinswoman  kith and kin  linking  matchable  mother  much at one  near  near relation  nephew  next of kin  niece  parallel  parent  people  pertaining  pertinent  posterity  proportionable  proportional  proportionate  referable  referring  related  relating  relation  relational  relations  relative to  relatives  relevant  reliant  sib  sibling  similar  sister  son  spear kin  spear side  spindle kin  spindle side  subject to  subordinate to  sword side  sympathetic  tribesman  uncle  uterine kin  
relatively  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparably  comparatively  detectably  fairly  germanely  in a manner  in a way  in part  in some measure  incompletely  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  more or less  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pro tanto  proportionately  purely  rather  relevantly  simply  so far  somewhat  thus far  to a degree  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  visibly  

relative Definition

Relative
(a.) Having relation or reference
Relative
(a.) Arising from relation
Relative
(a.) Indicating or expressing relation
Relative
(a.) Characterizing or pertaining to chords and keys, which, by reason of the identify of some of their tones, admit of a natural transition from one to the other.
Relative
(n.) One who, or that which, relates to, or is considered in its relation to, something else
Relative
(n.) A person connected by blood or affinity
Relative
(n.) A relative pronoun

relative Bedeutung

relative
congener
congenator
congeneric
an animal or plant that bears a relationship to another (as related by common descent or by membership in the same genus)
atomic mass
atomic weight
relative atomic mass
(chemistry) the mass of an atom of a chemical element expressed in atomic mass units
molecular weight
relative molecular mass
(chemistry) the sum of the relative atomic masses of the constituent atoms of a molecule
relative density the ratio of the density of something to the density of a standard
relative clause a clause introduced by a relative pronoun, `who visits frequently' is a relative clause in the sentence `John, who visits frequently, is ill'
relative pronoun a pronoun (as `that' or `which' or `who') that introduces a relative clause referring to some antecedent
in-law
relative-in-law
a relative by marriage
relative
relation
a person related by blood or marriage, police are searching for relatives of the deceased, he has distant relations back in New Jersey
blood relation
blood relative
cognate
sib
one related by blood or origin, especially on sharing an ancestor with another
relative quantity a quantity relative to some purpose
plurality
relative majority
(in an election with more than options) the number of votes for the candidate or party receiving the greatest number (but less that half of the votes)
frequency
relative frequency
the ratio of the number of observations in a statistical category to the total number of observations
relative humidity the ratio of the amount of water in the air at a give temperature to the maximum amount it could hold at that temperature, expressed as a percentage
incidence
relative incidence
the relative frequency of occurrence of something
relative
comparative
estimated by comparison, not absolute or complete, a relative stranger
proportional
relative
properly related in size or degree or other measurable characteristics, usually followed by `to', the punishment ought to be proportional to the crime, earnings relative to production
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Relative may refer to:

Vokabelquiz per Mail: