Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
remaining
Englisch Deutsch Übersetzung
bleibend, verbleibend
adj
remaining
restlich
remaining
bleibenden, verbleibend
remaining
bleibend
remaining
Restlaufzeit
f
remaining
term
zubleibend
remaining
shut
Restbetrag
remaining
amount
übrig geblieben; übriggeblieben
alt
adj
remaining
; extant
übrig geblieben, übriggeblieben
alt
remaining
, extant
übrig
adj
remaining
; residual
übrig
adj
remaining
, residual
Restrisiko
n
residual risk;
remaining
risk
verharren
v
verharrend
verharrt
to remain
remaining
remained
Restguthaben
n
fin.
remaining
balance;
remaining
credit
restlich
adj
die restlichen
remaining
; the rest of …
the rest
Covellin
m
min.
blaubleibender Covellin
covellite
blue-
remaining
covellite
restlich
adj
die restlichen
remaining
, the rest of ...
the rest
restlich
adj
die restlichen
remaining
; the rest of ...
the rest
bleibend; verbleibend
adj
verbleibende Zeit
f
remaining
time
remaining
; time left
Restprofiltiefe
f
remaining
nonskid,
remaining
tread depth
Restprofiltiefe
f
remaining
nonskid;
remaining
tread depth
Resturlaub
m
carry over days,
remaining
days of vacation
Resturlaub
m
carry over days;
remaining
days of vacation
zubleiben
v
zubleibend
zugeblieben
to remain shut
remaining
shut
remained shut
Dauer
f
ursprüngliche Dauer
verbleibende Dauer
duration
original duration
remaining
duration
Restsumme
f
fin.
für die Restsumme aufkommen
v
amount
remaining
; balance
to take pick up the slack
ruhen; schlummern
v
ruhend; schlummernd
geruht; geschlummert
to remain dormant
remaining
dormant
remained dormant
ruhen, schlummern
v
ruhend, schlummernd
geruht, geschlummert
to remain dormant
remaining
dormant
remained dormant
verbleibender Urlaub
m
; Rest des Urlaubs
m
(Urlaubsaufenthalt)
remaining
holiday
Br.
;
remaining
days of vacation
Am.
Restlaufzeit
f
Restlaufzeiten
pl
remaining
term;
remaining
operating life
remaining
terms
Dauer
f
ursprüngliche Dauer
verbleibende Dauer
Testdauer
f
duration
original duration
remaining
duration
test duration
Lebensabend
m
seinen Lebensabend verbringen
eventide
to spend one's retirement; to spend one's
remaining
years
bleiben, verbleiben, übrig bleiben
bleibend, verbleibend, übrig bleibend
geblieben, verblieben, übrig geblieben
bleibt, verbleibt
blieb, verblieb
im Dunkeln bleiben
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
konkrete Gefahr
f
; (passive) Gefährdung
f
Restgefährdung
f
danger; threat; susceptibility to hazards
remaining
danger; residual threat
Reststrafe
f
jur.
Erlass der Reststrafe
remainder of sentence;
remaining
sentence
remission of the
remaining
sentence
der Rest; das Übrige (von etw.) (das zur Vollständigkeit fehlt)
Der Rest sind nur stilistische Ãœberlegungen.
the rest; the
remaining
part (of sth.)
The rest is just style considerations.
kleben bleiben; klebenbleiben
alt
v
(an)
kleben bleibend; klebenbleibend
kleben geblieben; klebengeblieben
to stick; to remain stuck (to)
sticking;
remaining
stuck
stuck; remained stuck
kleben bleiben, klebenbleiben
alt
v
(an)
kleben bleibend, klebenbleibend
kleben geblieben, klebengeblieben
to stick, to remain stuck (to)
sticking,
remaining
stuck
stuck, remained stuck
Lebensabend
m
Lebensabende
pl
seinen Lebensabend verbringen
eventide
evenings of life
to spend one's retirement, to spend one's
remaining
years
Relikt
n
; Ãœberbleibsel
n
; Erbe
n
+Gen.
übtr.
ein Relikt der Vergangenheit
ein Ãœberbleibsel der Kolonialpolitik
ein Erbe meiner Kindheit
remnant (
remaining
trace)
fig.
a remnant of the past
a remnant of colonial policy
a remnant of my childhood
Restforderung
f
fin.
Restforderungen
pl
residual claim;
remaining
claim; outstanding receivable
residual claims;
remaining
claims; outstanding receivables
(durch etw.) erhalten bleiben
v
erhalten bleibend
erhalten geblieben
to be preserved (by sth.); to remain preserved (by means of sth.)
being preserved;
remaining
preserved
been preserved; remained preserved
Situation
f
Situationen
pl
der Ernst der Situation
aussichtslose Situation
Wir wissen nicht wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
the gravity of the situation
no-win situation
We don't know what the situation is with the
remaining
20 percent.
bleiben
v
bleibend
geblieben
bleibt
blieb
im Dunkeln bleiben
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass …
Das kann nicht so bleiben.
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
It only remains for me to add that …
Things can't remain this way.
bleiben; verbleiben; übrig bleiben
v
bleibend; verbleibend; übrig bleibend
geblieben; verblieben; übrig geblieben
bleibt; verbleibt
blieb; verblieb
im Dunkeln bleiben
Damit bleibt mir nur noch zu sagen dass ...
Das kann nicht so bleiben.
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
It only remains for me to add that ...
Things can't remain this way.
weitergelten; fortgelten
v
weitergeltend; fortgeltend
weitergegolten; fortgegolten
to continue to be valid; to remain in full force and effect
continuing to be valid;
remaining
in full force and effect
continued to be valid; remained in full force and effect
bestehen bleiben, bestehenbleiben
alt
, andauern
bestehen bleibend, bestehenbleiben
alt
, andauernd
bestehen geblieben, bestehengeblieben
alt
, angedauert
bleibt bestehen, dauert an
blieb bestehen, dauerte an
to remain, to remain in force, to persist
remaining
,
remaining
in force, persisting
remained, remained in force, persisted
remains, remains in force, persists
remained, remained in force, persisted
bestehen bleiben; bestehenbleiben
alt
; andauern
bestehen bleibend; bestehenbleiben
alt
; andauernd
bestehen geblieben; bestehengeblieben
alt
; angedauert
bleibt bestehen; dauert an
blieb bestehen; dauerte an
to remain; to remain in force; to persist
remaining
;
remaining
in force; persisting
remained; remained in force; persisted
remains; remains in force; persists
remained; remained in force; persisted
Lage
f
; Situation
f
Lagen
pl
; Situationen
pl
gespannte Lage
der Ernst der Lage erkennen erfassen
eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt
die Lage abschätzen
eine Lage Situation verschärfen
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
tense situation
to realize the gravity of the situation
a no-win situation
to make an appraisal of the situation
to inflame a situation
We don't know what the situation is with the
remaining
20 percent.
für etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; reserviert sein
v
die Verwendung von Mitteln bestimmen
Gelder, die für Ausbildung vorgesehen sind
ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist
Die übrigen Parlamentssitze sind für Vertreter der Regionen reserviert.
to be earmarked; to set set aside for sb. sth.
to earmark funds
funds that have been earmarked for education
a building that has been earmarked for demolition
The
remaining
parliamentary seats are set aside for regional representatives.
bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben
v
übtr.
bleibend; verbleibend
geblieben; verblieben
Das letzte Wort hat der Präsident.
Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.
to rest with sb.; to remain with sb.
fig.
fig.
resting with;
remaining
with
rested with; remained with
The final say rests with the President.
However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves.
weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen
v
weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend
weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden
to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain
continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence;
remaining
in existence;
remaining
continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained
restlicher Urlaubsanspruch
m
; Resturlaub
m
(Arbeitsrecht)
Resturlaub vom Vorjahr
Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub
remaining
holiday entitlement
Br.
;
remaining
vacation entitlement
AM.
; unused leave
Br.
; unused vacation
Am.
holiday carried over
Br.
; vacation carried over
Am.
; carry-over days (from the previous year)
I've still got (seven days') holiday owing to me
Br.
; I've still got (seven days') vacation owed to me
Am.
sich (einer Sache) enthalten
v
; auf etw. verzichten; etw. vermeiden
v
adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the
remaining
amount.
sich (einer Sache) enthalten
v
; auf etw. verzichten; etw. vermeiden
v
adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the
remaining
amount.
dableiben
v
dableibend
dabgeblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dabgeblieben
er sie ist war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind;
remaining
; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
dableiben
v
dableibend
dageblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dageblieben
er sie ist war noch dageblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
staying; staying behind;
remaining
; sticking around; staying there; staying here
stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on
schweigen
v
schweigend
geschwiegen
er
sie schweigt
ich
er
sie schwieg
er
sie hat
hatte geschwiegen
to remain silent, to stay silent, to keep silent, to be silent
remaining
silent, staying silent, keeping silent, being silent
remained silent, stayed silent, kept silent, been silent
he
she remains silent, he
she keeps silent
I
he
she remained silent, I
he
she kept silent
he
she has
had remained silent, he
she has
had kept silent
schweigen
v
schweigend
geschwiegen
er sie schweigt
ich er sie schwieg
wir sie schwiegen
er sie hat hatte geschwiegen
to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent
remaining
silent; staying silent; keeping silent; being silent
remained silent; stayed silent; kept silent; been silent
he she remains silent; he she keeps silent
I he she remained silent; I he she kept silent
we they remained silent; we they kept silent
he she has had remained silent; he she has had kept silent
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren
v
Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend
Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert
Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.
Wahre Freundschaft währt ewig.
geh.
Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist.
to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist
lasting;
remaining
;
remaining
in existence; continuing to exist; enduring; persisting
lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted
Whether the concept will remain endure persist remains to be seen.
True friendship will last persist forever.
A wall is all that remains of the monastery.
Risiko
n
; Wagnis
n
+Gen.
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko
n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko
n
Notfallrisiko
n
Restrisiko
n
; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko
n
Verlustrisiko
n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko
fin.
econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk;
remaining
risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.
Deutsche
bleibend verbleibend {adj} Synonyme
über
(umgangssprachlich)
Âübrig
Âverbleibend
bleibend
Âewig
Âimmerwährend
Âimmortal
Âunauslöschlich
Âunausrottbar
Âunsterblich
Âunvergänglich
bleibend
ewig
immerwährend
immortal
unauslöschlich
unausrottbar
unsterblich
unvergänglich
Englische
remaining Synonyme
remaining
abiding
age-long
aged
ancient
antique
as a bonus
changeless
chronic
commorant
constant
continuing
continuous
diuturnal
durable
dwelling
enduring
evergreen
extant
extra
firm
fixed
for lagniappe
frozen
hardy
immobile
immutable
in residence
indefatigable
intact
intransient
inveterate
inviolate
lasting
left
leftover
living
living in
lodging
long-lasting
long-lived
long-standing
long-term
longeval
longevous
macrobiotic
net
odd
of long duration
of long standing
outstanding
over
over and above
overplus
perdurable
perduring
perennial
permanent
perpetual
persistent
persisting
quiescent
remanent
resident
residentiary
residing
residual
rigid
sempervirent
solid
spare
stable
static
stationary
staying
steadfast
steady
sticking
superfluous
supernumerary
surplus
surviving
sustained
to spare
torpid
tough
unaltered
unceasing
unchangeable
unchanged
unchanging
unchecked
unconsumed
undestroyed
undying
uneaten
unfading
unfailing
unremitting
unshifting
unused
unvaried
unvarying
vital
remaining Definition
Remaining
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Remain
remaining Bedeutung
leftover
left
over(p)
left(p)
odd
remaining
unexpended
not
used
up,
leftover
meatloaf,
she
had
a
little
money
left
over
so
she
went
to
a
movie,
some
odd
dollars
left,
saved
the
remaining
sandwiches
for
supper,
unexpended
provisions
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.