Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
replace
Englisch Deutsch Übersetzung
ersetzen
replace
auswechseln, ersetzen
replace
ersetze
replace
ersetzen
to
replace
Austausch…
replace
; substitutional
Austausch...
replace
, substitutional
Austausch...
replace
; substitutional
fehlerhafte Ware ersetzen
to
replace
faulty goods
um die returnierte Ware zu ersetzen
to
replace
goods returned
ersetzen die bestehenden Richtlinien
replace
the existing rules
(jdn. im Amt) ablösen
v
ablösend
abgelöst
to
replace
replacing
replace
d
die neuen Richtlinien ersetzen die alten
the new rules
replace
the old rules
Such- und Ersatzfunktion
f
comp.
search-and-
replace
function; find-and-
replace
function
jdn. etw. gegen jdn. etw. auswechseln
v
auswechselnd
ausgewechselt
to
replace
sb. sth. with sb. sth.
replacing
replace
d
ersetzen, austauschen, auswechseln, verdrängen
v
(durch)
ersetzend, austauschend, auswechselnd, verdrängend
ersetzt, ausgetauscht, ausgewechselt, verdrängt
ersetzt, tauscht aus, wechselt aus, verdrängt
ersetzte, tauschte aus, wechselte aus, verdrängte
nicht ersetzt
to
replace
(by)
replacing
replace
d
replace
s
replace
d
un
replace
d
wen, den, dem
pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
whom
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to
replace
.
welchem; welchen; dem; den
pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler den ich ersetzen sollte
who; whom (formal) (person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to
replace
welchem; welchen; dem; den
pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
who; whom
formal
(person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to
replace
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren
v
(durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
to
replace
sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replace
d; superseded
replace
s; supersedes
replace
d; superseded
un
replace
d
to
replace
the existing rules
etw. erneuern; etw. neu machen
v
erneuernd; neu machend
erneuert; neu gemacht
nicht erneuert
Ein künstliches Gebiss sollte alle 5 Jahre neu angefertigt werden.
Die Filter müssen erneuert werden.
Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden.
to renew sth. (
replace
it with sth. new of the same kind)
renewing
renewed
unrenewed
Dentures should be renewed every 5 years.
The filters need to be renewed.
The water in the fish tank should be renewed once a week.
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren
v
(durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
Bezugsnummer der ersetzten Norm
to
replace
sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replace
d; superseded
replace
s; supersedes
replace
d; superseded
un
replace
d
to
replace
the existing rules
reference number of the superseded standard
Wortlaut
m
jur.
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel)
jur.
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
text
In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
Delete the existing text and
replace
by the following new text. (contractual phrase)
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Wortlaut
m
Wortlaute
pl
gleichlautend
adj
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel)
jur.
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
wording
wordings
with the same wording (postpositive)
In case of divergent interpretations of the German and English texts the English text shall prevail. (contractual phrase)
Delete the existing text and
replace
by the following new text. (contractual phrase)
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Deutsche
ersetzen Synonyme
ersetzen
ablösen
Âaustauschen
Âauswechseln
Âersetzen
Âsubstituieren
Âtauschen
assoziieren
Âübergeben
Âbinden
an
Âeinsetzen
Âersetzen
Âzuweisen
Englische
replace Synonyme
replace
act for
alter
attend
boot
bounce
break
bump
bust
can
cashier
change
change places with
come after
crowd out
cut out
defrock
degrade
demote
deplume
depose
deprive
disbar
discharge
disemploy
dismiss
displace
displume
double for
drum out
emanate
ensue
expel
fill in for
fire
follow after
follow up
furlough
ghost
ghostwrite
give back
give the ax
give the gate
go after
issue
kick
kick upstairs
lay off
let go
let out
make redundant
overtake
pension off
pinch-hit
place in
put back
reactivate
read out of
reconstitute
reconvert
recoup
recover
recruit
reenact
reestablish
refill
reform
refund
regain
rehabilitate
reinstall
reinstate
reinstitute
reintegrate
reinvest
release
relieve
remove
renew
repay
replenish
represent
restitute
restore
result
retire
retrieve
return
revest
sack
separate forcibly
shift
spell
spell off
stand in for
strip
subrogate
substitute
substitute for
succeed
superannuate
supersede
supervene
supplant
surplus
suspend
swap places with
take back
track
trail
turn off
turn out
understudy for
unfrock
replace
ment
agency
agent
alternate
alternative
analogy
backup
backup man
change
changeling
commutation
comparison
copy
counterfeit
delegation
deputation
deputy
deputyship
descendant
displacement
double
dummy
equal
equivalent
ersatz
exchange
fake
fill-in
ghost
ghostwriter
heir
imitation
improvement
inheritor
instauration
locum
locum tenens
makeshift
metaphor
metonymy
next best thing
personnel
phony
pinch hitter
posterity
power of attorney
proxy
quid pro quo
reactivation
reconstitution
reconversion
redintegration
reenactment
reestablishment
reformation
rehabilitation
reinstatement
reinstation
reinstitution
reinvestiture
reinvestment
relief
representation
representative
reserves
restitution
restoration
reversion
ringer
second string
secondary
sign
spares
stand-in
sub
subrogation
substituent
substitute
substitution
succedaneum
successor
supersedence
superseder
superseding
supersedure
supersession
supplantation
supplanter
supplanting
supplantment
surrogate
switch
symbol
synecdoche
third string
tit for tat
token
understudy
utility player
vicar
vicariousness
vice-president
vice-regent
replace Definition
Replace
(
v.
t.)
To
place
again
Replace
(
v.
t.)
To
refund
Replace
(
v.
t.)
To
supply
or
substitute
an
equivalent
for
Replace
(
v.
t.)
To
take
the
place
of
Replace
(
v.
t.)
To
put
in
a
new
or
different
place.
replace Bedeutung
replace
substitute
a
person
or
thing
for
(another
that
is
broken
or
inefficient
or
lost
or
no
longer
working
or
yielding
what
is
expected),
He
replace
d
the
old
razor
blade,
We
need
to
replace
the
secretary
that
left
a
month
ago,
the
insurance
will
replace
the
lost
income,
This
antique
vase
can
never
be
replace
d
replace
put
back
put
something
back
where
it
belongs,
replace
the
book
on
the
shelf
after
you
have
finished
reading
it,
please
put
the
clean
dishes
back
in
the
cabinet
when
you
have
washed
them
substitute
replace
interchange
exchange
put
in
the
place
of
another,
switch
seemingly
equivalent
items,
the
con
artist
replace
d
the
original
with
a
fake
Rembrandt,
substitute
regular
milk
with
fat-free
milk,
synonyms
can
be
interchanged
without
a
changing
the
context's
meaning
supplant
replace
supersede
supervene
upon
supercede
take
the
place
or
move
into
the
position
of,
Smith
replace
d
Miller
as
CEO
after
Miller
left,
the
computer
has
supplanted
the
slide
rule,
Mary
replace
d
Susan
as
the
team's
captain
and
the
highest-ranked
player
in
the
school
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: