Suche

represent Englisch Deutsch Übersetzung



vertreten, darstellen, verkörpern
represent
vertreten, darstellen
represent
darstellen
represent
vertreten
represent
vertreten, vorstellen, darstellen
represent
darstellen
to represent
Vertretungsrecht n
right to represent
etw. darlegen v
to represent sth. formal
werden Sie unsere Firma vertreten
will you represent our house
uns in dieser Angelegenheit vertreten
to represent us in the affair
uns in Ihrem Lande zu vertreten
to represent us in your country
er hört auf unsere Firma zu vertreten
he ceases to represent our company
Vertretungsrecht n; Vertretungsbefugnis f adm.
right to represent; power of representation
Vertretungsbefugnis f adm.
power of representation; right to represent
Vertretungsrecht n; Vetretungsbefugnis f adm.
right to represent; power of representation
vertretungsberechtigt adj
authorized to represent, authorised to represent
vertretungsberechtigt; vertretungsbefugt adj adm.
authorized authorised Br. to represent; entitled to represent
repräsentieren, vertreten, vorstellen, darstellen
repräsentierend, vertretend, vorstellend, darstellend
repräsentiert, vertreten, vorgestellt, dargestellt
repräsentiert, vertritt
repräsentierte, vertrat
to represent
representing
represented
represents
represented
etw. erneut vorlegen v
erneut vorlegend
erneut vorgelegt
einen Wechsel erneut zum Akzept vorlegen
to represent sth.
representing
represented
to represent a bill for acceptance
Bereicherung f (für etw.) (Mehrwert) übtr.
Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar.
enrichment (for sth.) fig.
Mixed marriages represent an enrichment for our society.
etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen v (Person)
zusichernd; garantierend; einstehend
zugesichert; garantiert; eingestanden
etw. stillschweigend zusichern
etw. ausdrücklich zusichern
to warrant sth. (person)
warranting
warranted
to warrant sth. impliedly
to represent and warrant sth.
etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen v (Person)
zusichernd; garantierend; einstehend
zugesichert; garantiert; eingestanden
etw. stillschweigend zusichern
etw. ausdrücklich zusichern
to warrant sth. (of a person)
warranting
warranted
to warrant sth. impliedly
to represent and warrant sth.
Treuepflicht f (des Arbeitnehmers) jur.
employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer
gerichtlich oder außergerichtlich adv jur.
einen Fall gerichtlich oder außergerichtlich entscheiden
jdn. gerichtlich und außergerichtlich vertreten
in or out of court; judicially or extra-judicially
to decide a case judicially or extra-judicially
to represent sb. in and out of court
Vertretung f; Repräsentation f geh. (einer Gruppe Institution) adm.
Vertretungen pl; Repräsentationen pl
ständige Vertretung
Ausschuss der ständigen Vertreter
zur Vertretung von jdm. berufen sein
representation (of a group institution)
representations
permanent representation
permanent representatives committee
to be appointed to represent sb.
etw. darstellen; hinstellen (als etw.) v
darstellend; hinstellend
dargestellt; hingestellt
sich als jd. ausgeben
den falschen Eindruck erwecken, dass …
Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass …
to represent sth. (as sth.)
representing
represented
to represent oneself as sb.
to falsely represent that …
The seller represents and warrants that …
etw. darstellen; hinstellen (als etw.) v
darstellend; hinstellend
dargestellt; hingestellt
sich als jd. ausgeben
den falschen Eindruck erwecken dass ...
Der Verkäufer erklärt und garantiert dass ...
to represent sth. (as sth.)
representing
represented
to represent oneself as sb.
to falsely represent that ...
The seller represents and warrants that ...
anwaltlich; rechtsfreundlich Ös. Schw. adv
jdn. anwaltlich rechtsfreundlich vertreten
anwaltlich rechtsfreundlich vertreten werden
eine Vereinbarung anwaltlich rechtsfreundlich begutachten lassen
as a lawyer; by a lawyer
to represent sb. as a lawyer; to act as a legal representative for sb.
to be represented by a lawyer
to have an agreement reviewed by a lawyer
auf (eine Zahlenangabe) kommen (ein Zahlenverhältnis bilden) v statist.
Auf einen Muttersprachler kommen drei Nicht-Muttersprachler.
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt.
there be to for (a figure) (represent a numerical proportion)
There are three non-native speakers to every native speaker.
There is one physician for every 260 inhabitants.
jdn. vertreten v (jds. Interessen wahrnehmen)
vertretend
vertreten
nicht vertreten
sich vor Gericht selbst vertreten
Er vertritt die Firma auf der Konferenz.
Sie vertrat ihr Land bei den olympischen Spielen.
to represent sb.
representing
represented
unrepresented
to represent oneself in court
He represents the company at the conference.
She represented her country at the Olympics.
Hund m zool.
Hunde pl
Haushund m
Pflegehund m
jagdlich ambitionierte Hunde
knurriger Hund
einen Hund abrichten
die Hunde loslassen
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.; Man soll keine schlafenden Hunde wecken. Sprw.
dog; dawg (used to represent American speech)
dogs; dawgs
domestic dog; pet dog
boading dog
dogs with a strong hunting instinct
growler
to train a dog
to unleash the dogs
Let sleeping dogs lie. prov.
jdn. etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen v
darstellend; repräsentierend; stehend
dargestellt; repräsentiert; gestanden
Das stellt einen Fortschritt dar.
Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar.
Er hasste die Partei und alles wofür sie stand.
to represent sth.; to constitute sth.
representing; constituting
represented; constituted
This represents an advance.
Brown areas represent deserts on the map.
He hated the Party and everything it represented.
jdn. etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen v
darstellend; repräsentierend; stehend
dargestellt; repräsentiert; gestanden
Das stellt einen Fortschritt dar.
Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar.
Er hasste die Partei und alles, wofür sie stand.
to represent sth.; to constitute sth.
representing; constituting
represented; constituted
This represents an advance.
Brown areas represent deserts on the map.
He hated the Party and everything it represented.
etw. grafisch darstellen v
grafisch darstellend
grafisch dargestellt
to graph; to diagram; to plot; to chart sth.; to represent sth. by a graph diagram
graphing; diagramming; plotting; charting; representing by a graph diagram
graphed; diagrammed; plotted; charted; represented by a graph diagram
etw. grafisch darstellen v
grafisch darstellend
grafisch dargestellt
to graph; to diagram; to plot; to chart sth.; to represent sth. by a graph diagram
graphing; diagrmaming; plotting; charting; representing by a graph diagram
graphed; diagrammed; plotted; charted; represented by a graph diagram
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
Befugnis f; Gewalt f (in Zusammensetzungen) adm.
Befugnis zum Abschluss von Verträgen
Betretungsbefugnis f
Entscheidungsbefugnis f; Entscheidungsgewalt f; Entscheidungsmacht f
Vertretungsbefugnis f
weitgehende Polizeibefugnisse
die Vertretungsbefugnis für jdn. haben
die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren
seine Befugnisse überschreiten
authority; authorization; power
treaty-making power
power of entry
decision-making authority; authority to decide; power of decision
power of representation
strong police powers
to have the authority to represent sb.
to delegate decision authority to sb.
to overstep your authority
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.

Deutsche vertreten darstellen verkörpern Synonyme

abbilden  Âbildlich  darstellen  Âdarstellen  Ârepräsentieren  Âsymbolisieren  Âverkörpern  Âversinnbildlichen  
darstellen  Ârepräsentieren  Âvertreten  
im  Profil  zeichnen  Âim  Schnitt  darstellen  Âin  Profil  darstellen  
vertreten  
aushelfen  Âeinspringen  Âin  die  Bresche  springen  (umgangssprachlich)  Âsupplieren  (fachsprachlich)  Âvertreten  
darstellen  
anzeigen  Âbezeichnen  Âdarstellen  Âsignifizieren  
bildlich  darstellen  Âmalen  Âzeichnen  
darstellen  Âillustrieren  Âskizzieren  Âveranschaulichen  Âvisualisieren  
abbilden  Âdarstellen  Âpräsentieren  Âvorführen  Âvorstellen  Âvorzeigen  Âzeigen  
ausführen  Âausrollen  Âbeleuchten  Âbeschreiben  Âdarlegen  Âdarstellen  Âelaborieren  Âerörtern  Âerklären  Âerläutern  Âschildern  Âwiedergeben  
(sich)  darstellen  (als)  Â(sich)  präsentieren  (als)  Âanmuten  Âerscheinen  Âscheinen  
(etwas)  darstellen  Â(etwas)  sein  
ins  rechte  Licht  rücken  Âins  rechte  Licht  setzen  Âpositiv  darstellen  Âschönen  Âschönfärben  
(etwas) darstellen  (etwas) sein  
(sich) darstellen (als)  (sich) präsentieren (als)  anmuten  erscheinen  scheinen  
bildlich darstellen  malen  zeichnen  
darstellen  illustrieren  veranschaulichen  visualisieren  
darstellen  repräsentieren  vertreten  

Englische represent Synonyme

represent  act a part  act between  act for  act out  affect  answer for  appear for  arbitrate  assert  back up  bargain  betoken  body forth  brandish  breathe  bring forth  bring forward  bring into view  bring out  bring to life  bring to notice  call to mind  call up  catch a likeness  change places with  character  characterize  chart  commission  conjure up  copy  create a role  crowd out  cut out  dangle  define  delineate  demonstrate  denote  depict  deputize  describe  develop  diagram  disclose  displace  display  divulge  double for  draft  dramatize  draw  emblematize  embody  enact  envisage  envision  epitomize  evidence  evince  evoke  exemplify  exhibit  expose to view  express  fill in for  flaunt  flourish  front for  ghost  ghostwrite  give sign  give token  give words to  go between  highlight  hint  hit off  illuminate  illustrate  image  imitate  impersonate  incarnate  indicate  intercede  intermediate  interpose  interpret  intervene  judge  just see  limn  make clear  make plain  make terms  manifest  map  masquerade as  materialize  mean  mediate  meet halfway  mimic  mirror  moderate  narrate  negotiate  notate  note  objectify  outline  paint  parade  perform  personalize  personate  personify  picture  picturize  pinch-hit  pinch-hit for  play a part  play a role  play opposite  portray  pose as  present  pretend  pretend to be  print  produce  put forth  realize  referee  reflect  register  relate  relieve  render  replace  report  reproduce  reveal  roll out  rub  schematize  see  set forth  show  show forth  signify  sketch  speak for  spell  spell off  spotlight  stand for  stand in for  state  step in  subrogate  substitute  substitute for  succeed  suggest  summon up  supersede  supplant  support  sustain a part  swap places with  symbolize  take a part  take a rubbing  token  trace  trace out  trace over  treat with  trot out  typify  umpire  understudy  understudy for  unfold  vision  visualize  wave  write  
representation  Australian ballot  Hare system  abstract  abstraction  account  acting  affectation  agency  altarpiece  appearance  apprehension  assertion  attitudinizing  aye  badge  ballot  banner  bar  block print  bluff  bluffing  buffoonery  burlesque  business  bust  cameo  canvass  canvassing  casting vote  catalog  cataloging  certified copy  change  character  character sketch  characteristic  characterization  cheating  clone  collage  color  color print  coloring  commutation  conceit  concept  conception  copy  cosmorama  counsel  counterfeit  counterpart  counting heads  cross section  cumulative voting  cyclorama  daub  deception  deciding vote  declaration  delegation  delineation  delusion  demonstration  depiction  deposition  deputation  deputyship  description  details  device  differentia  diorama  diptych  disguise  displacement  display  dissemblance  dissembling  dissimulation  ditto  division  double  dummy  dupe  duplicate  duplication  earmark  ectype  effigy  embodiment  enactment  enfranchisement  engraving  evocation  example  exchange  exemplification  exhibit  exhibition  exponent  exposition  exposure  facade  face  facsimile  fagot vote  fair copy  faithful copy  fake  fakery  faking  false air  false front  false show  falsity  fancy  feigning  feint  figure  figurine  forgery  four-flushing  franchise  fraud  fresco  front  gag  georama  gilt  gloss  graphic account  graveyard vote  hallmark  ham  hammy acting  hand vote  head  hoke  hokum  humbug  humbuggery  icon  idea  idiosyncrasy  illumination  illustration  image  imagery  imago  imitation  impersonation  imposture  impression  index  indicant  indicator  insignia  intellectual object  itemization  keynote  knockoff  legal profession  light show  likeness  limning  list system  manifestation  mark  masquerade  measure  memory-trace  mental image  mental impression  meretriciousness  mimesis  mimicking  mimicry  miming  miniature  mock-up  model  montage  mosaic  mummery  mu  
representative  MP  Member of Congress  Member of Parliament  acting  advocate  agent  alderman  alter ego  alternate  alternative  ambassador  amicus curiae  analogy  antetype  antitype  apish  archetypal  archetype  assemblyman  attorney  backup  backup man  badge  banner  biotype  case  case history  case in point  catchpole  champion  change  changeling  character  characteristic  chosen  chosen freeholder  city father  classic  classic example  classical  commissioner  comparison  congressman  congresswoman  connotative  copy  councilman  counterfeit  criterion  cross section  delegate  delineative  delineatory  democratic  demonstration  demonstrative  denominative  denotative  depictive  deputative  deputy  descriptive  designative  device  diagnostic  differentia  double  dummy  earmark  echoic  elected  emblem  emblematic  embodiment  embodying  emissary  envoy  epitome  equal  equivalent  ersatz  evidential  evocative  example  exchange  executive officer  exemplar  exemplary  exemplification  exhibitive  explanation  exponent  expositive  expressive  faithful  fake  figural  figurative  figurehead  fill-in  floor leader  fugleman  fugler  genotype  ghost  ghostwriter  graphic  hallmark  ideal  identifying  ideographic  idiosyncrasy  idiosyncratic  illustration  illustrational  illustrative  image  imitatee  imitation  imitative  implicative  incarnating  index  indicant  indicating  indicative  indicator  indicatory  individual  insignia  instance  keynote  lawgiver  lawmaker  lead  legate  legislator  lieutenant  lifelike  limning  locum  locum tenens  majority leader  makeshift  mark  meaningful  measure  metaphor  metaphorical  metonymy  mimetic  mimish  minority leader  mirror  missionary  model  naming  naturalistic  next best thing  note  object lesson  onomatopoeic  original  paradigm  paradigmatic  paranymph  party whip  pathognomonic  pattern  peculiar  peculiarity  personifying  personnel  phony  pictographic  pictorial  picture  pinch hitter  p  

represent Definition

Represent
(v. t.) To present again or anew
Represent
(v. t.) To portray by pictoral or plastic art
Represent
(v. t.) To portray by mimicry or action of any kind
Represent
(v. t.) To stand in the place of
Represent
(v. t.) To exhibit to another mind in language
Represent
(v. t.) To serve as a sign or symbol of
Represent
(v. t.) To bring a sensation of into the mind or sensorium
Represent
(v. t.) To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something which was originally apprehended by direct presentation). See Presentative, 3.

represent Bedeutung

map
represent
to establish a mapping (of mathematical elements or sets)
present
represent b lay out
bring forward and present to the mind, We presented the arguments to him, We cannot represent this knowledge to our formal reason
represent point out or draw attention to in protest or remonstrance, our parents represented to us the need for more caution
typify
symbolize
symbolise
stand for represent
express indirectly by an image, form, or model, be a symbol, What does the Statue of Liberty symbolize?
represent c describe or present, usually with respect to a particular quality, He represented this book as an example of the Russian th century novel
represent serve as a means of expressing something, The flower represents a young girl
represent interpret create an image or likeness of, The painter represented his wife as a young girl
stage
present
represent b
perform (a play), especially on a stage, we are going to stage `Othello'
act
play represent
play a role or part, Gielgud played Hamlet, She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role, She played the servant to her husband's master
represent be a delegate or spokesperson for, represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute, I represent the silent majority
represent be representative or typical for, This period is represented by Beethoven
defend
represent
be the defense counsel for someone in a trial, Ms. Smith will represent the defendant
constitute
represent
make up
comprise be
form or compose, This money is my only income, The stone wall was the backdrop for the performance, These constitute my entire belonging, The children made up the chorus, This sum represents my entire income for a year, These few men comprise his entire army
represent stand for
correspond
take the place of or be parallel or equivalent to, Because of the sound changes in the course of history, an 'h' in Greek stands for an 's' in Latin
exemplify
represent
be characteristic of, This compositional style is exemplified by this fugue
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Represent can refer to: