Suche

require Englisch Deutsch Übersetzung



erfordern
require
benötigen, verlangen, brauchen
require
verlangen
require
fordern
require
erfordert
require
verlangen
to require
erfordern, benoetigen
to require
benötigt auch in Zukunft
continues to require
verlangen dass der Verkäufer
require the seller to
die Qualität die Sie benötigen
the quality you require
die Menge die Sie benötigen
the quantity you require
es dürfte eine Woche dauern
it should require a week
es dürfte einen Monat dauern
it should require a month
es dürfte zwei Tage dauern
it should require two days
ist genau das was wir brauchen
is exactly what we require
Platz beanspruchen; Platz brauchen ugs. v print
to require space; to space
genau das was ich brauche
the exact article I require
im Notfall
should necessity require it
die der Käufer gegebenenfalls benötigt
which the buyer may require
wie viel Zeit werden Sie brauchen um
how long will you require to
es dürfte zwei Wochen dauern
it should require a fortnight
was die von Ihnen benötigte Menge betrifft
as to the quantity you require
wieviel Zeit wird dazu nötig sein
how much time will that require
alle Information die Sie benötigen
all the information you require
wieviel Zeit würden Sie benötigen für
what time would you require for
die Zahlungsbedingungen die Sie wünschen
the terms of payment you require
wieviel Zeit wird dazu noetig sein?
how much time will that require?
Wie viel Zeit wird dazu nötig sein?
How much time will that require?
gleich welche Information Sie benötigen
whatever information you require
einen großen Aufwand an Energie erfordern
to require a great deal of energy
voraussetzen, erfordern v
voraussetzend, erfordernd
vorausgesetzt, erfordert
to require
requiring
required
wie lange werden Sie brauchen um
how much time would you require to
die wahrscheinlich benötigte Menge
the quantity you are likely to require
welche Mengen benötigen Sie
please state what quantities you require
erfordern, benötigen
erfordert
erfordert
erforderte
to require
required
requires
required
verlangen, fordern, bedürfen v
verlangend, fordernd, bedürfend
verlangt, gefordert, bedurft
verlangt, fordert, bedarf
verlangte, forderte, bedurfte
to require
requiring
required
requires
required
abverlangen v (von)
abverlangend
abverlangt
to demand, to require (from)
demanding, requiring
demanded, required
abverlangen v (von)
abverlangend
abverlangt
to demand; to require (from)
demanding; requiring
demanded; required
erklärungsbedürftig; erläuterungsbedürftig adj
erklärungsbedürftig erläuterungsbedürftig sein v
in need of an explanation
to need to be explained; to require explanations
beratungsintensiv adj (Produkte)
Diese Produkte sind beratungsintensiv.
consulting-intensive (products)
These products require extensive consulting.
beratungsintensiv adj (Produkt) econ.
Diese Produkte sind beratungsintensiv.
consulting-intensive (of a product)
These products require extensive consulting.
zumal adv
Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung.
especially; particularly
Children, particularly small ones, require a lot of attention.
zumal adv
Kinder zumal kleine brauchen viel Zuwendung.
especially; particularly
Children particularly small ones require a lot of attention.
Taktgefühl n; Takt m soc.
mit feinem Takt
sein mangelndes Taktgefühl
es an Takt fehlen lassen
viel Taktgefühl erfordern
sense of tact; tact
with great tact
his lack of tact
to show a lack of tact
to require great tact
Einzelfallbetrachtung f
eine Einzelfallbetrachtung erfordern
Es ist in der Regel eine Einzelfallbetrachtung erforderlich.
case-by-case consideration; individual examination
to require a case-by-case analysis
It generally needs to be considered case by case.
jeweilig; entsprechend adj
der jeweilige Eigentümer
der jeweilige Präsident
die jeweiligen Preise
den (jeweiligen) Umständen entsprechend
respective; relevant
the respective owner
the president for the time being pro tempore
current prices
as the circumstances may require
einige; ein paar; manche adj
manche Leute sagen
Wir haben ein paar Äpfel.
Die Einen kommen die Anderen gehen.
und noch (viel) mehr
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.
some
some people say
We've got some apples.
Some are coming while others are leaving.
and then some
It would require all his strength and then some.
einige; ein paar; manche adj
manche Leute sagen
Wir haben ein paar Äpfel.
Die Einen kommen, die Anderen gehen.
und noch (viel) mehr
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.
some
some people say
We've got some apples.
Some are coming while others are leaving.
and then some
It would require all his strength and then some.
etw. verweigern; etw. nicht anerkennen v (Verpflichtung)
verweigernd; nicht anerkennend
verweigert; nicht anerkannt
das Recht der Versicherungsgesellschaft, die Haftungsübernahme zu verweigern
die Schulden nicht anerkennen
der Erfüllung aller Verträge verweigern, die Barzahlung vorsehen
to repudiate sth. (obligation)
repudiating
repudiated
the right of the insurer to repudiate all liability
to repudiate the debts
to repudiate all contracts that require cash payment
Alkoholtest m; Alkotest m; Alkomat-Test m
Alkoholtests pl; Alkotests pl; Alkomat-Tests pl
einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern
jdn. einem Alkotest Alkomattest unterziehen
breathalyzer test; (roadside) breath test Am.
breathalyzer tests; breath tests
to require a driver to take a breathalyzer breath Am. test
to breathalyze sb.; to breathalyse sb. Br.
jeweilig; entsprechend adj (+Mehrzahl) (im Einzelfall zutreffend)
den (jeweiligen) Umständen entsprechend
Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen entsprechenden Normen festgelegt.
Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt.
respective (+ plural)
as the circumstances may require
The size of nuts and bolts is specified in the respective standards.
Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength.
Atem-Alkoholtest m; Alkoholtest m; Alkotest m; Alkomat-Test m
einen Fahrzeugführer Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern
jdn. einem Alkotest Alkomattest unterziehen
Der Atem-Alkoholtest verlief negativ.
(roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test Am.
to require a driver to take a breath test
to breathalyze sb.; to breathalyse sb. Br.
The roadside breath test proved negative (for alcohol).
streng; strikt adj (Sache)
sehr streng; rigoros
strenge Tests
eiserne Disziplin
scharfe Maßnahmen
strenger Vegatarier sein
einer strengeren Überwachung bedürfen
Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen.
strict; stern; severe; stringent (matter)
very strict; rigorous
rigorous tests
stern discipline
stern measures
to be a strict vegetarian
to require a stricter supervision
We are under strict orders not to leave the refugees alone.
Reform f
Reformen pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchführen
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (urgent considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
Reform f
Reformen pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchführen
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (urgent considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
etw. brauchen; benötigen v (Person)
brauchend; benötigend
gebraucht; benötigt
er sie braucht; er sie benötigt
ich er sie brauchte; ich er sie benötigte
wir sie brauchten
er sie hat hatte gebraucht; er sie hat hatte benötigt
er sie bräuchte
Erholung brauchen
to need sth.; to require sth. (person)
needing; requiring
needed; required
he she needs; he she requires
I he she needed; I he she required
we they needed
he she has had needed; er sie has had required
he she would need
to need a rest
verhältnismäßig adj adm. jur.
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen
Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.
Es wäre nicht verhältnismäßig solche Angaben vorzuschreiben wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können.
proportional; proportionate
to be proportional to the aims pursued
This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.
It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.
verhältnismäßig adj adm. jur.
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen
Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.
Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können.
proportional; proportionate
to be proportional to the aims pursued
This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.
It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.
Ersatzlieferung f econ.
Ersatzlieferungen pl
eine Ersatzlieferung verlangen
vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen
substitute delivery; (delivery of) replacement substitute goods; (delivery of) goods in replacement
substitute deliveries; replacement substitute goods; goods in replacements
to demand goods in replacement delivery of substitute goods
to require the seller to deliver replacement goods
Sorgfalt f
gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung
große Sorgfalt
übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten
mit der gebührenden Sorgfalt
Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt
bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt
die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken
ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern
diligence
due diligence
great diligence
ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus
with due diligence
want of due diligence
in exercising reasonable diligence
to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth.
to require a high degree of diligence
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen selten v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es …
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires …
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
Vorsichtsmaßnahme f; Vorsorgemaßnahme f geh.; Vorsichtsmaßregel f geh.; vorbeugende Maßnahme f (gegen etw. oft fälschlich: vor etw.)
Vorsichtsmaßnahmen pl; Vorsorgemaßnahmen pl; Vorsichtsmaßregeln pl; vorbeugende Maßnahmen pl
Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk
vorsichtshalber etw. tun; vorsorglich etw. tun
besondere Vorkehrungen erfordern
Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um …; Vorkehrungen treffen, um …
die nötigen Vorkehrungen treffen
precautionary measure; precaution measure; precaution (against sth.)
precautionary measures; precaution measures; precautions
precautionary measures with regard to mobile telecommunications
to take the precaution of doing sth.
to require special precautions
to take precautions to …
to take the necessary precautions
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache) adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.

Deutsche erfordern Synonyme

erfordern  
bedürfen  Âbedingen  Âbenötigen  Âerfordern  Âgebieten  Âvoraussetzen  
brauchen  (umgangssprachlich)  Âerfordern  Ânötig  haben  (umgangssprachlich)  

Englische require Synonyme

require  affect  appoint  ask  ask for  assess  assume  authorize  be hurting for  be indicated  bind  blackmail  bring  brook no denial  call  call for  challenge  charge  charge for  claim  clamor for  coerce  command  commit  comprise  contain  crave  cry for  cry out for  demand  desire  dictate  entail  exact  extort  force  have occasion for  implicate  imply  impose  indent  insist  instruct  involve  issue an ultimatum  lack  lay down  lead to  leave no option  levy  make  make a demand  make dutiable  make imperative  make incumbent  make obligatory  miss  necessitate  need  obligate  oblige  order  order up  place an order  pledge  postulate  prerequire  prescribe  presume  presuppose  pro rata  prorate  put in requisition  requisition  run short of  saddle with  screw  set  solicit  stick for  subsume  take  take doing  take in  take no denial  tax  tie  tithe  want  want doing  warn  
required  absolute  binding  called for  compulsatory  compulsory  conclusive  de rigueur  decisive  decretory  dictated  entailed  essential  final  hard-and-fast  imperative  imperious  imposed  indicated  indispensable  inevitable  involuntary  irreducible  irreductible  irreplaceable  irrevocable  mandated  mandatory  must  necessary  needed  needful  obligatory  peremptory  prerequisite  prescript  prescriptive  requisite  ultimate  unforgoable  vital  wanted  without appeal  
requirement  bare necessities  blackmail  call  call for  claim  condition  contribution  demand  demand for  desideration  desideratum  draft  drain  duty  essential  essentials  exaction  extortion  extortionate demand  heavy demand  imposition  impost  indent  indispensable  insistent demand  levy  must  must item  necessaries  necessities  necessity  need  need for  nonnegotiable demand  notice  occasion  order  precondition  prerequirement  prerequisite  provision  proviso  qualification  requisite  requisition  rush  rush order  sine qua non  stipulation  tax  taxing  the necessary  the needful  tribute  ultimatum  want  warning  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: