Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
responsibility
Englisch Deutsch Übersetzung
Verantwortlichkeit, Verantwortung
responsibility
Aufsichtspflicht
f
responsibility
Zahlungsfähigkeit
f
responsibility
Veantwortlichkeit
responsibility
Veantwortung
responsibility
Veantwortung, Zahlungsfaehigkeit
responsibility
Verantwortlichkeit
responsibility
Verantwortung
responsibility
Eigenverantwortung
f
, Selbstverantwortung
f
self-
responsibility
Eigenverantwortung
f
; Selbstverantwortung
f
self-
responsibility
Hauptverantwortung
f
main
responsibility
Verfasserschaft
f
mit unterschiedlichen Funktionen
mixed
responsibility
Verfasserschaft
f
mit gleichen Funktionen
shared
responsibility
Verantwortungsbereich
area of
responsibility
Geschäftsbereich
m
area of
responsibility
Gesamtverantwortung
f
overall
responsibility
Verantwortungsbereich
field of
responsibility
Bekennerschreiben
n
claim of
responsibility
Elternverantwortung
f
parental
responsibility
Verantwortungsbewusstsein
n
, Verantwortungsgefühl
n
sense of
responsibility
die Verantwortung übernehmen
take the
responsibility
geradestehen
take the
responsibility
verantwortete
took the
responsibility
Bekennerbotschaft
f
; Bekennerschreiben
n
pol.
claim of
responsibility
Verantworungsethik
f
phil.
ethic of
responsibility
Verantwortungsbewusstsein
n
; Verantwortungsgefühl
n
sense of
responsibility
übernehmen keine Verantwortung
assume no
responsibility
geradegestanden
taken the
responsibility
verantwortet
takes the
responsibility
Führungsverantwortung
managerial
responsibility
geradestehend
taking the
responsibility
Führungsverantwortung
f
managerial
responsibility
Mängelhaftung
f
responsibility
for defects
Durchführungsverantwortung
f
performance
responsibility
Verfasserangabe
f
statement of
responsibility
Ãœbernahme von Verantwortung
acceptance of
responsibility
Ãœbertragung von Verantwortung
allocation of
responsibility
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit
they assume no
responsibility
Alleinschuld
f
sole blame, sole
responsibility
wird ohne Haftung unsererseits erteilt
in given without
responsibility
Alleinschuld
f
sole blame; sole
responsibility
des Verkäufers einzige Verantwortung
the seller's only
responsibility
verantwortungsfreudig
willing to accept
responsibility
Dokumentationsverantwortung
f
responsibility
for documentation
Verantwortlichkeitsmatrix
f
responsibility
assignment matrix
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
The
responsibility
lies with you.
ohne eigene Verpflichtung
without
responsibility
on its part
Handlungskompetenz
f
decision-making and
responsibility
Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.
I did it on my own
responsibility
.
in der Verantwortlichkeit des Absenders
at the
responsibility
of the sender
Verantwortung für die Folgen
responsibility
for the consequences
Kompetenzbereich
m
area of authority, area of
responsibility
Kompetenzbereich
m
area of authority; area of
responsibility
Zurechnungsfähigkeit
f
verminderte Zurechnungsfähigkeit
jur.
soundness of mind
diminished
responsibility
Schutzverantwortung
f
(Völkerrecht)
pol.
jur.
responsibility
to protect (international law)
strafunmündig sein
v
jur.
to be below the age of criminal
responsibility
strafunmündig sein
v
jur.
to be below the age of criminal
responsibility
Ohne Gewähr!
No liability assumed!; No
responsibility
taken!
Aufgabenbereich
m
; Aufgabengebiet
n
Aufgabenbereiche
pl
; Aufgabengebiete
pl
area of
responsibility
areas of
responsibility
Bekennerbotschaft
f
; Bekennerschreiben
n
pol.
Bekennerbotschaften
pl
; Bekennerschreiben
pl
claim of
responsibility
claims of
responsibility
Personalverantwortung
f
responsibility
for staff; personnel
responsibility
Erziehungsberechtigte
m f
; Erziehungsberechtigter
jur.
legal guardian; person with parental
responsibility
Erziehungsberechtigte
m,f
; Erziehungsberechtigter
jur.
legal guardian; person with parental
responsibility
Eigenverantwortlichkeit
f
, Eigenverantwortung
f
(für)
personal
responsibility
, direct
responsibility
(for)
Eigenverantwortlichkeit
f
; Eigenverantwortung
f
(für)
personal
responsibility
; direct
responsibility
(for)
Höchstmaß
n
(an)
ein Höchstmaß an Verantwortung
maximum amount (of)
a maximum degree of
responsibility
Personalverantwortung
f
responsibility
for employees; human resource responsibilities
Zuständigkeitsbereich
m
gemischte Zuständigkeitsbereiche
scope of
responsibility
, range of authority
mixed responsibilities
Zuständigkeitsbereich
m
gemischte Zuständigkeitsbereiche
scope of
responsibility
; range of authority
mixed responsibilities
Deliktfähigkeit
f
; Deliktsfähigkeit
f
jur.
beschränkte Deliktfähigkeit Deliktsfähigkeit
legal
responsibility
for tortious acts
limited
responsibility
for torts
Handlungskompetenz
f
decision-making and
responsibility
; action competence; ability to perform
etw. aufteilen
v
aufteilend
aufgeteilt
die Verantwortung teilen
to bifurcate sth.
bifurcating
bifurcated
to bifurcate the
responsibility
Last
f
; Bürde
f
; Belastung
f
übtr.
Ich merkte, wie die Last der Verantwortung von mir abgefallen war.
weight
fig.
I felt a great weight of
responsibility
roll off my shoulders.
geradestehen
geradestehend
geradegestanden
to take the
responsibility
taking the
responsibility
taken the
responsibility
geradestehen
v
geradestehend
geradegestanden
to take the
responsibility
taking the
responsibility
taken the
responsibility
Mitverantwortung
f
für etw. Mitverantwortung haben tragen
share of the
responsibility
to have bear a share of the
responsibility
for sth.
Strafmündigkeit
f
jur.
bedingte Strafmündigkeit
age of criminal
responsibility
; criminal discretion
limited criminal
responsibility
Schuldfähigkeit
f
(Strafrecht)
jur.
verminderte Schuldfähigkeit
criminal capacity; criminal
responsibility
(criminal law)
diminished criminal
responsibility
Verantwortungsbereich
m
adm.
Verantwortungsbereiche
pl
in jds. Verantwortungsbereich geschehen
area of
responsibility
areas of
responsibility
to occur within sb.'s area of
responsibility
etw. anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept
responsibility
I accept that I've made a mistake.
etw. anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept
responsibility
I accept that I've made a mistake.
Kompetenz
f
, Zuständigkeit
f
fachliche Kompetenz
methodische Kompetenz
in die Kompetenz fallen
responsibility
professional
responsibility
methodical
responsibility
to be the
responsibility
of
strafmündig
adj
jur.
strafmündig sein
above the age of criminal
responsibility
to have reached attained the age of criminal
responsibility
für sich (selbst) aufkommen
to be responsible for themselves, to be liable for themselves, to carry the
responsibility
for themselves
(Verantwortung Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben
v
abwälzend; abschiebend
abgewälzt; abgeschoben
to pass; to shift (
responsibility
difficulties) on to sb. upon sb.
passing; shifting
passed; shifted
für sich (selbst) aufkommen
to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the
responsibility
for themselves
(Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben
v
abwälzend; abschiebend
abgewälzt; abgeschoben
to pass; to shift (
responsibility
, difficulties) on to sb. upon sb.
passing; shifting
passed; shifted
für sich (selbst) aufkommen
v
to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the
responsibility
for themselves
etw. ablehnen
v
ablehnend
abgelehnt
lehnt ab
lehnte ab
die Verantwortung für etw. ablehnen
to disclaim sth.
disclaiming
disclaimed
disclaims
disclaimed
to disclaim
responsibility
for sth.
ablehnen, abwinken
v
ablehnend, abwinkend
abgelehnt, abgewinkt
lehnt ab, winkt ab
lehnte ab, winkte ab
die Verantwortung ablehnen
dankend ablehnen
to decline
declining
declined
declines
declined
to decline the
responsibility
to decline with thanks
Rechtsanwaltsordnung
f
jur.
Bundesrechtsanwaltsordnung
f
BRAO (deutsche Rechtsanwaltsordnung)
Code of Conduct for the Bar
Br.
; Lawyer's Code of Professional Responsibility
Am.
Code of Conduct for the Bar of Germany
jdm. klar werden; jdm. bewusst werden
v
(Sache)
klar werdend; bewusst werdend
klar geworden; bewusst geworden
Erst da wird dir die große Verantwortung wirklich bewusst.
to come home to sb. (of a thing)
coming home
come home
It is only then that the
responsibility
really comes home to you.
Last
f
, Bürde
f
, Belastung
f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein, jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of
responsibility
Last
f
; Bürde
f
; Belastung
f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of
responsibility
etw. verleugnen; etw. ableugnen; etw. desavouieren
geh.
v
verleugnend; ableugnend; desavouierend
verleugnet; abgeleugnet; desavouiert
er sie verleugnet; er sie leugnet ab; er sie desavouiert
ich er sie verleugnete; ich er sie leugnete ab; ich er sie desavouierte
die Verantwortung von sich weisen
ein Gerücht ableugnen
to disavow sth.
disavowing
disavowed
he she disavows
I he she disavowed
to disavow
responsibility
to disavow a rumour
Generalsekretariat
n
adm.
Generalsekretariate
pl
Zum Zum Aufgabenbereich des Generalsekretariats gehört die Steuerung der Ressourcen.
secretariat-general
secretariats-general
The areas of
responsibility
of the secretariat-general include the control of resources.
jeweilig
adj
(zu einer bestimmten Zeit zutreffend)
die jeweiligen Preise
die Vorlieben des jeweiligen Präsidenten
Das obliegt dem jeweiligen Grundstückseigentümer.
current
current prices
the preferences of the current president
This is the
responsibility
of the current owner of the property.
Verantwortlichkeit
f
, Verantwortung
f
Verantwortlichkeiten
pl
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
responsibility
responsibilities
to take full
responsibility
for sth.
to call to account
to put the
responsibility
for sth. on sb.
etw. aufgeben
v
; sich einer Sache entziehen
v
aufgebend; sich einer Sache entziehend
aufgegeben; sich einer Sache entzogen
Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.
to abdicate sth.
fig.
abdicating
abdicated
The government has largely abdicated its
responsibility
in dealing with housing needs.
Verantwortliche
m f
; Verantwortlicher
Verantwortlichen
pl
; Verantwortliche
die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger
pl
person in charge; person responsible
persons in charge; persons responsible
those responsible; those with
responsibility
; the officials
ablehnen; abwinken
v
ablehnend; abwinkend
abgelehnt; abgewinkt
lehnt ab; winkt ab
lehnte ab; winkte ab
die Verantwortung ablehnen
(das Angebot) dankend ablehnen
to decline
declining
declined
declines
declined
to decline the
responsibility
to decline the offer politely; to decline with thanks
etw. ablehnen
v
ablehnend
abgelehnet
lehnt ab
lehnte ab
die Verantwortung ablehnen
(das Angebot) dankend ablehnen
to decline sth.
declining
declined
declines
declined
to decline the
responsibility
to decline the offer politely; to decline with thanks
gegenseitiger Austausch
m
(von etw.)
im Gegenzug; als Gegenleistung
Geben und Zurückgeben
das gegenseitige Erwidern der Gefühle
das Übernehmen von Verantwortung füreinander
reciprocation (of sth.)
by way of reciprocation
the reciprocation of giving
the reciprocation of feelings
the reciprocation of
responsibility
verantwortlich; zuständig
adj
(für etw.)
adm.
gesamtverantwortlich
adj
verantwortlich sein für
der fachlich zuständige Minister; der Fachminister
m
adm.
responsible (for sth.) (dealing with sth.)
fully responsible; with overall
responsibility
; holding overall
responsibility
to be responsible for
the responsible minister
jdm. eine Bürde abnehmen
v
eine Bürde abnehmend
eine Bürde abgenommen
jdm. ein gutes Stück Verantwortung abnehmen
to lift take a burden off sb.'s shoulders
lifting taking a burden off sb.'s shoulders
lifted taken a burden off sb.'s shoulders
to take a lot of the
responsibility
off sb.'s shoulders
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung
adv
etw. eigenverantwortlich in eigener Verantwortung tun
eigenverantwortlich arbeiten
on one's own
responsibility
to act on one's own
responsibility
; to take up (full)
responsibility
for sth.; to be responsible for sth.
to work with a high degree of personal
responsibility
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung
adv
etw. eigenverantwortlich in eigener Verantwortung tun
eigenverantwortlich arbeiten
on one's own
responsibility
to act on one's own
responsibility
; to take up (full)
responsibility
for sth.; to be responsible for sth.
to work with a high degree of personal
responsibility
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten
v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stärker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more)
responsibility
(for sth.)
We must get them more involved in the work.
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten
v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stärker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um … geht)
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more)
responsibility
(for sth.)
We must get them more involved in the work.
sich einer Bürde (Verantwortung Verbindlichkeit etc.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your
responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
jdn. etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen
v
abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend
abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt
die Aufgaben auf andere verlagern
die Verantwortung auf jd. anderen abschieben
unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben
to hive off () sth. to sb.
Br.
(to assign to others)
hiving off
hived off
to hive off duties to others
hive off
responsibility
to someone else
to hive off unwanted members to a committee
sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit usw.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your
responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
der Schwarze Peter
übtr.
(unerwünschte Verantwortung)
den Schwarzen Peter weitergeben weiterreichen; die Verantwortung abschieben
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben zuspielen
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen
Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef.
Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir.
the buck
fig.
(unwanted
responsibility
)
to pass the buck
to pass the buck to sb.
to get the buck passed
The buck stops firmly with the boss.
I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the
responsibility
for your child.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
v
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the
responsibility
for your child.
Zuständigkeit
f
; Kompetenz
f
(von jdm. für etw.)
adm.
fachliche Kompetenz
methodische Kompetenz
in jds. Kompetenz fallen
die Zuständigkeiten Kompetenzen festlegen
die Zuständigkeiten Kompetenzen verteilen
die Zuständigkeiten Kompetenzen zwischen jdm. aufteilen
responsibility
(of sb. for sth.)
professional
responsibility
methodical
responsibility
to be the
responsibility
of sb.
to define (the) responsibilities
to distribute (the) responsibilities
to divide (the) responsibilities between sb.
etw. (öffentlich) bestreiten; abstreiten; von sich weisen; dementieren
v
bestreitend; abstreitend; von sich weisend; dementierend
bestritten; abgestritten; von sich gewiesen; dementiert
bestreiten, von solchen Aktivitäten Kenntnis gehabt zu haben
die Beteiligung an dem Vorfall abstreiten
die Verantwortung von sich weisen
to disclaim sth.; to refute sth.; to disavow sth.
formal
disclaiming; refuting; disavowing
disclaimed; refuted; disavowed
to disclaim any knowledge of such activities
to refute any involvement in the incident
to disavow
responsibility
bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben
v
übtr.
bleibend; verbleibend
geblieben; verblieben
Das letzte Wort hat der Präsident.
Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.
to rest with sb.; to remain with sb.
fig.
fig.
resting with; remaining with
rested with; remained with
The final say rests with the President.
However, the primary
responsibility
for compliance remains with the member states themselves.
Verantwortlicher
m
; Verantwortliche
f
; verantwortliche Person
f
Verantwortlichen
pl
; Verantwortliche
die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger
pl
Hauptverantwortlicher
m
; Hauptverantwortliche
f
person in charge; person responsible; chargeman
Am.
persons in charge; persons responsible; chargemen
those responsible; those with
responsibility
; the officials
(person) primarily responsible; (person) mainly responsible; main person responsible
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of
responsibility
.
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the)
responsibility
for
answering for; taking
responsibility
for
answered for; taken
responsibility
for
answers for; takes the
responsibility
answered for; took the
responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
etw. verantworten
v
; für etw. geradestehen
v
verantwortend; geradestehend
verantwortet; geradegestanden
verantwortet; steht gerade
verantwortete; stand gerade
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the)
responsibility
for sth.
answering for; taking
responsibility
for
answered for; taken
responsibility
for
answers for; takes the
responsibility
answered for; took the
responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
Mitwirkung
f
Mitw. (an etw.)
unter Mitwirkung vieler Experten
Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie
Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig.
Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt.
contribution (to sth.); collaboration (on sth.)
in collaboration with many experts
contributing to mapping out a strategy
It would be appropriate for all countries to contribute.
He has shown
responsibility
by contributing to the corporate life of the school.
Mitwirkung
f
Mitw. (an etw.)
unter Mitwirkung vieler Experten
Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie
Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig.
Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt.
contribution (to sth.); collaboration (on sth.)
in collaboration with many experts
contributing to mapping out a strategy
It would be appropriate for all countries to contribute.
He has shown
responsibility
by contributing to the corporate life of the school.
(einer Sache) angemessen; entsprechend
adj
einer Sache entsprechen
Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung.
Eine so hohe Verantwortung muss angemessen entlohnt werden.
Der Stichprobenumfang entspricht vergleichbaren Studien aus der Literatur.
commensurate (with sth.)
formal
to be commensurate with sth.
Salary will be commensurate with age and experience.
Such heavy
responsibility
must receive commensurate remuneration.
The sample size is commensurate with related studies reported in the literature.
Verantwortlichkeit
f
; Verantwortung
f
Verantwortlichkeiten
pl
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
Teilung der Verantwortlichkeit
soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
Das nehme ich auf meine Kappe.
responsibility
responsibilities
to take full
responsibility
for sth.
to call to account
to put the
responsibility
for sth. on sb.
division of
responsibility
corporate social
responsibility
CSR
The
responsibility
lies with you.
I'll take the
responsibility
for that.
Zustimmung
f
; Einverständnis
n
(zu etw.); Bestätigung
f
Schw.
Zustimmungen
pl
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung mit Bestätigung
Schw.
des Erziehungsberechtigten
ohne Zustimmung Einverständnis Bestätigung
Schw.
des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
consent; say-so
coll.
(to sth.)
consents
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental
responsibility
without the consent of the owner
to give your consent to sth.
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
sich vor Gericht verantworten
to answer for, to take (the)
responsibility
for
answering for, taking
responsibility
for
answered for, taken
responsibility
for
answers for, takes the
responsibility
answered for, took the
responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
to stand (one's) trial
eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen
v
; einer Aufgabe nachkommen
v
adm.
eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend
eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen
die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen erfüllen
seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen
seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut
einer Verpflichtung nachkommen
seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen
to discharge a duty
discharging a duty
discharged a duty
to discharge the duties of your office
to discharge your administrative functions in the company
to discharge your duty of care by doing sth.
to discharge an obligation
to discharge your
responsibility
to the children
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche, finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of
responsibility
.
Zustimmung
f
; Einverständnis
n
(zu etw.)
Zustimmungen
pl
seine Zustimmung zu etw. erteilen
sein Einverständnis geben (zu)
ohne Zustimmung Einverständnis des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten
consent (to sth.)
consents
to give grant your consent to sth.
to (give one's) consent (to)
without the consent of the owner
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental
responsibility
etw. zugeben
v
(Fehler, Urheberschaft; Schuld)
Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.
Sie gab zu, der Urheber zu sein.
Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.
Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.
to admit to sth.; to own up to sth. to having done sth. (mistake,
responsibility
, guilt)
I own that I judged her harshly at first.
She admitted to having done it.; She owned to having done it.
We all know it was you so you may as well own up (to it).
He frankly owned that the film was repulsive to him.
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
Garantien
pl
; Gewährleistungen
pl
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden
jdm. die Gewähr bieten geben, dass …
wenn die Gewähr besteht, dass …
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
guaranties; guarantees; warranties
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
the warranty of non-infringement
to guarantee that
if it can be guaranteed that …
I cannot guarantee that.
No
responsibility
is taken for the correctness of this information.
etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen
ugs.
v
abwälzend; aufhalsend
abgewälzt; aufgehalst
die Verantwortung auf jdn. abwälzen
sich etw. aufhalsen
etw. am Hals haben
sich mit etw. belasten
to drop dump lay throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth.
Br.
dropping dumping laying throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering
dropped dumped laid thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered
to lay the
responsibility
in sb.'s lap
to saddle yourself with sth.
to be saddled with sth.
to lumber one's mind with sth.
elterliche Sorge
f
; Obsorge
f
Ös.
; Sorgerecht
n
(für jdn.)
jur.
für jdn. das Sorgerecht übernehmen
alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge
Ös.
gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge
Ös.
gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater
Streit um das Sorgerecht
das alleinige Sorgerecht haben (für)
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
child custody (of sb.); parental
responsibility
(for sb.)
to take parental
responsibility
for sb.; to take custody of sb.
sole parental
responsibility
; sole custody
joint parental
responsibility
; joint custody
joint custody with the father
custody battle
to have sole parental
responsibility
(for)
The mother has been granted parental
responsibility
.
Verantwortlichkeit
f
; Verantwortung
f
(für etw.)
Verantwortlichkeiten
pl
Verantwortung übernehmen
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
jdn. zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
Teilung der Verantwortlichkeit
soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
Das nehme ich auf meine Kappe.
responsibility
; responsibleness (for sth.)
responsibilities
to assume
responsibility
to take full
responsibility
for sth.
to call sb. to account; to hold sb. to account
to put the
responsibility
for sth. on sb.
division of
responsibility
corporate social
responsibility
CSR
The
responsibility
lies with you.
I'll take the
responsibility
for that.
jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen
geh.
etw. zu tun
v
obliegend
diese Entscheidung obliegt …
Es obliegt ihm …
die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt
Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.
Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the
responsibility
of sb. to do sth.
incumbent
this decision lies with …
It is incumbent upon him …
the body entrusted with responsible for the inspection of the products
It will fall to the courts to provide clarity.
It was up to incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied.
It is the
responsibility
of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15.
jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen
geh.
etw. zu tun
obliegend
diese Entscheidung obliegt ...
Es obliegt ihm ...
die Stelle der die Produktkontrolle obliegt
Es wird Aufgabe der Gerichte sein Klarheit zu schaffen.
Es obliegt der prüfenden Behörde für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the
responsibility
of sb. to do sth.
incumbent
this decision lies with ...
It is incumbent upon him ...
the body entrusted with responsible for the inspection of the products
it will fall to the courts to provide clarity.
It is up to incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied.
It is the
responsibility
of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung)
relativ.pron
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist, dass …
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …
wobei allerdings betont werden muss, dass …
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst … -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that …
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do, I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
whilst stressing that …
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from
responsibility
.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung)
pron
relativ
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist dass ...
wobei ich nicht glaube dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann ob ...
wobei allerdings betont werden muss dass ...
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst ... -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that ...
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
whilst stressing that ...
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection although it does not free its citizens from
responsibility
.
oder auch; beziehungsweise
öffentliche - oder auch private - Unternehmen
oder überhaupt
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.
Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.
Das ist für eine Frau nicht lustig – oder auch für einen Mann.
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing)
public, or for that matter private, enterprises
or any … for that matter
I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter.
It is a big
responsibility
keeping dogs or any animals for that matter.
This is no fun for a woman – or a man, for that matter.
They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia.
I didn't like it much. Nor did the children, for that matter.
oder auch; beziehungsweise
öffentliche - oder auch private - Unternehmen
oder überhaupt
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.
Es ist eine große Verantwortung Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing)
public or for that matter private enterprises
or any ... for that matter
I've never been to Peru or to any South-American country for that matter.
It is a big
responsibility
keeping dogs or any animals for that matter.
This is no fun for a woman - or a man for that matter.
They have never been as well-known here or for that matter as well-respected as they have been in Australia.
I didn't like it much. Nor did the children for that matter.
Deutsche
Verantwortlichkeit Verantwortung Synonyme
Rechenschaft
ÂVerantwortlichkeit
ÂVerantwortung
ÂZurechnungsfähigkeit
Befugnis
ÂBereich
ÂKompetenz
ÂObliegenschaft
ÂVerantwortlichkeit
ÂVerantwortung
ÂVerantwortungsbereich
ÂZuständigkeit
(Verantwortung)
abgeben
Â(Verantwortung)
abschieben
Âabwälzen
(auf)
verantwortlichkeit
Haftpflicht
ÂHaftung
ÂVerantwortlichkeit
verantwortung
verantworten
Âverantwortlich
(sein)
ÂVerantwortung
tragen
(Verantwortung/Risiko)
tragen
Âauf
sich
nehmen
Âübernehmen
ahnden
Âbelangen
Âbestrafen
Âmaßregeln
Âstrafen
Âzur
Verantwortung
ziehen
Aufsicht
ÂFürsorge
ÂFürsorglichkeit
ÂObhut
ÂSchutz
ÂSorge
ÂVerantwortung
ÂVerfügungsgewalt
(Aufgaben
/
Verantwortung)
weitergeben
Â(etwas
an
jemanden)
delegieren
Â(etwas
auf
jemanden)
abwälzen
(Aufgaben / Verantwortung) weitergeben
(etwas an jemanden) delegieren
(etwas auf jemanden) abwälzen
(Verantwortung) abgeben
(Verantwortung) abschieben
abwälzen (auf)
Englische
responsibility Synonyme
responsibility
accountability
accountableness
accounting for
action
agency
agentship
amenability
answerability
answerableness
application
arrogation
ascription
assignation
assignment
attachment
attribution
auspices
authority
authorization
blame
bossing
brevet
burden
care
charge
chargeability
commission
commissioning
commitment
conduct
connection with
consignment
credit
culpability
cure
dedication to duty
delegated authority
delegation
dependability
deputation
derivation from
devolution
devolvement
devotion to duty
direction
driving
duteousness
dutifulness
duty
embassy
empowerment
entrusting
entrustment
errand
etiology
execution
executorship
exequatur
exercise
eye
factorship
faithworthiness
fault
full power
functioning
guilt
handling
honor
imputation
incorruptibility
incumbency
intendance
inviolability
job
jurisdiction
legation
liability
license
lieutenancy
management
mandate
manipulation
mission
obligation
occupation
office
onus
operancy
operation
oversight
palaetiology
performance
performing
placement
plenipotentiary power
power of attorney
power to act
practice
procuration
proxy
purview
reference to
regency
regentship
reliability
responsibleness
role
running
saddling
sense of duty
sense of obligation
stability
steering
superintendence
supervision
sureness
surveillance
task
trust
trustability
trusteeship
trustiness
trustworthiness
unfalseness
unperfidiousness
untreacherousness
vicarious authority
warrant
work
working
workings
responsibility Definition
Responsibility
(
n.
)
The
state
of
being
responsible,
accountable,
or
answerable,
as
for
a
trust,
debt,
or
obligation.
Responsibility
(
n.
)
That
for
which
anyone
is
responsible
or
accountable
Responsibility
(
n.
)
Ability
to
answer
in
payment
responsibility Bedeutung
duty
responsibility
obligation
the
social
force
that
binds
you
to
the
courses
of
action
demanded
by
that
force,
we
must
instill
a
sense
of
duty
in
our
children,
every
right
implies
a
responsibility
,
every
opportunity,
an
obligation,
every
possession,
a
duty-
John
D.Rockefeller
Jr
civic
duty
civic
responsibility
the
responsibilities
of
a
citizen
responsibility
responsibleness
a
form
of
trustworthiness,
the
trait
of
being
answerable
to
someone
for
something
or
being
responsible
for
one's
conduct,
he
holds
a
position
of
great
responsibility
sense
of
responsibility
an
awareness
of
your
obligations
province
responsibility
the
proper
sphere
or
extent
of
your
activities,
it
was
his
province
to
take
care
of
himself
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Responsibility may refer to: