Suche

results Englisch Deutsch Übersetzung



Ergebnisse
results
Befunde, Folgen
results
Folgen
results
ergibt
results
resultiert
results
ergibt
results in
Endergebnisse
final results
Zwischenbilanzen
interim results
Resultat n
Resultate pl
result
results
befunden
found of results
o.B. : ohne Befund
results negative
Wahlergebnisse
election results
Erfolgsanteil
share in results
Testergebnisse
results of a test
Erfolgsanteile
shares in results
Entlohnung auf Leistungsgrundlage
payment by results
Erfolgsentlohnung
payment by results
Leistungslohn
payment by results
Zahlung entsprechend der Leistung
payment by results
ergebnisbezogene Leistungsbewertung
appraisal by results
zufriedenstellende Ergebnisse
satisfactory results
Leistungsbewertung
appraisal of results
Betriebsführung nach Ergebnissen
management by results
Führung nach Ergebnissen
management by results
Verzerrung der Ergebnisse
distortion of results
Ergebnisdarstellung f
expression of results
Erfolgskontrolle
measurement of results
Wahlergebnisse
results of the election
Ergebnisse eines Experiments
results of an experiment
Versuchsergebnis n, Testergebnis n
Versuchsergebnisse pl, Testergebnisse pl
test result
test results
Betriebsergebnis n vor Steuern
pre-tax (operating) results
Endergebnis n, Endstand m
Endergebnisse pl, Endstände pl
final result
final results
Minderbefund m chem.
Minderbefunde pl
lower result
lower results
Abfrageergebnis n comp.
Abfrageergebnisse pl
query result
query results
Idealergebnis n
Idealergebnisse pl
ideal result
ideal results
Betriebsergebnis n nach Steuern
after-tax (operating) results
Suchergebnis n
Suchergebnisse pl
search result
search results
Achtungserfolg m
Achtungserfolge pl
decent result
decent results
Umfrageergebnis n
Umfrageergebnisse pl
survey result
survey results
Gesamtergebnis n
Gesamtergebnisse pl
overall result
overall results
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
The results haven't come in yet.
Ergebnisbericht m
Ergebnisbericht m
results report
findings report
Wahlergebnis n, Wahlausgang m
Wahlergebnisse pl
election result
election results
Befund m med.
Befunde pl
ohne Befund
result, results
results
negative
Erfolgsanteil m
Erfolgsanteile pl
share in results
shares in results
Wertermittlungsergebnis n; Wertermittlungsresultat n
Wertermittlungsergebnisse pl; Wertermittlungsresultate pl
valuation result
valuation results
Finanzergebnis n fin.
Finanzergebnisse pl
financial result
financial results
Forschungsergebnis n
Forschungsergebnisse pl
research result
results of research
Messergebnis n
Messergebnisse pl
measurement result
measurement results
Berechnungsergebnis n
Berechnungsergebnisse pl
calculation result
calculation results
Zwischenstand m
Zwischenstände pl
intermediate result
intermediate results
Leistungsbewertung f
ergebnisbezogene Leistungsbewertung
appraisal of results
appraisal by results
resultieren aus, folgen aus
resultierend, folgend aus
es resultiert
to result from
resulting from
it results
resultieren aus; folgen aus
resultierend; folgend aus
es resultiert
to result from
resulting from
it results
etw. verteidigen (Arbeit Projekt Ergebnisse...) stud.
to defend sth. (thesis project results...)
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't received (had) any results so far.
von, über, auf, aus, vor
stolz auf das Erreichte sein
of {prp}
to be proud of the achieved results
von; über; auf; aus; vor
stolz auf das Erreichte sein
of {prp}
to be proud of the achieved results
Laborbefund m, Laborwert m
Laborbefunde pl, Laborwerte pl
test result
test results, laboratory findings
Laborbefund m; Laborwert m
Laborbefunde pl; Laborwerte pl
test result
test results; laboratory findings
Vorjahresergebnis n
Vorjahresergebnisse pl
previous year's result
previous year's results
Nettoergebnis n
Nettoergebnisse pl
net result; net effect
net results; net effects
Betriebsergebnis n
operating results, working results, rading profits
Ergebnis n
Ergebnisse pl
als Ergebnis von
Ergebnisse pl des Geschäftsjahres
result
results
as a result of
trading results
Technikfolgenabschätzung f
technology assessment, engineering results assessment
Technikfolgenabschätzung f
technology assessment; engineering results assessment
Endstand m; Endergebnis n; Schlussresultat n Schw.; Schlussklassement n Schw. sport
Endstände pl; Endergebnisse pl; Schlussresultate pl; Schlussklassements pl
final result; final score
final results; final scores
Ergebnisverbesserung f
Ergebnisverbesserung f
improvement of the results
improvement of the profits
Wiederholbarkeit f
die Wiederholbarkeit wissenschaftlicher Ergebnisse
replicability
the replicability of scientific results
resultieren aus; folgen aus v
resultierend; folgend aus
resultiert; gefolgt aus
es resultiert
to result from
resulting from
resulted from
it results
Zählergebnis n
Zählergebnisse pl
count result; counting result
count results; counting results
etw. verteidigen v (Arbeit, Projekt, Ergebnisse)
verteidigend
verteidigt
to defend sth. (thesis, project, results)
defending
defended
Auswertung f (von Daten)
grafische Auswertung von Messergebnissen
evaluation
graphic(al) evaluation solution of measuring results
Zufallsergebnis n; stochastisches Ergebnis n statist.
Zufallsergebnisse pl; stochastische Ergebnisse pl
random result; stochastic result
random results; stochastic results
Zwischenergebnis n
Zwischenergebnisse pl
interim result, provisional result
interim results, provisional results
Zwischenergebnis n
Zwischenergebnisse pl
interim result; provisional result
interim results; provisional results
Zwischenergebnis n; vorläufiges Ergebnis n; Zwischenstand m; Zwischenresultat n sport
Zwischenergebnisse pl; vorläufige Ergebnisse pl; Zwischenstände pl; Zwischenresultate pl
interim result; provisional result
interim results; provisional results
Forschungsergebnis n
Forschungsergebnisse pl
research result; research finding
results of research; research findings
Versuchsergebnis n; Testergebnis n
Versuchsergebnisse pl; Testergebnisse pl
test result; result of an experiment
test results; results of experiments
Testergebnis n; Testresultat n
Testergebnisse pl; Testresultate pl
Wie ist das Testresultat?
test score; test result
test scores; test results
What's the test score?
Periodenergebnis n econ.
Periodenergebnisse pl
period result; result for the period
period results; results for the period
Vorjahresergebnis n
Vorjahresergebnisse pl
vergleichbares Vorjahresergebnis
previous year's result
previous year's results
comparable year-end figures
Blot-Transfer m; Blotten n (von etw.) (Proteomik) biochem.
die Ergebnisse des Protein-Transfers
blot transfer; blotting; blot (of sth.) (proteomics)
the protein blot results
nicht sehr vielversprechend; wenig vielversprechend; wenig verheißungsvoll geh. adj
die nicht sehr vielversprechenden Ergebnisse
ein wenig verheißungsvoller Beginn
unpromising; inauspicious
the unpromising results
an inauspicious beginning
Zwischenbilanz f
Zwischenbilanzen pl
Zwischenbilanz ziehen
interim balance, interim result
interim results
to draw up an interim balance
Zwischenbilanz f
Zwischenbilanzen pl
Zwischenbilanz ziehen
interim balance; interim result
interim results
to draw up an interim balance
Endresultat n
Endresultate pl
end result; final result; final outcome
end results; final results; final outcomes
Leistungsbeurteilung f (Personalwesen)
ergebnisbezogene Leistungsbeurteilung
performance appraisal (human resource management)
performance appraisal by results
Auswertung f (von Messdaten) techn.
grafische Auswertung von Messergebnissen
evaluation (of measuring data)
graphic(al) evaluation solution of measuring results
Erstickung f
Erstickungen pl
Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung.
suffocation
suffocations
Breathing in biogas results in toxication and suffocation.
Ertragslage f (einer Firma) econ.
profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company)
Einschätzung f; Bewertung f; Beurteilung f; Begutachtung f (von etw.)
Schadensbegutachtung f
die Bewertung der Ergebnisse
appraisal (of sth.)
damage appraisal; appraisal of damage
the appraisal of the results
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous findings.
(in bestimmter Weise) ausfallen v (als Ergebnis erbringen)
ausfallend
ausgefallen
Die Klassenarbeit ist gut ausgefallen.
to have a (specified) result
having a result
had a result
The test results are good.
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen v
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous findings.
(Ergebnisse) verfälschen, beeinflussen v
verfälschend, beeinflussen
verfälscht, beeinflusst
verfälscht, beeinflusst
verfälschte, beeinflusste
zu jds. Gunsten beeinflussen
to weight (results)
weighting
weighted
weights
weighted
to weight in so.'s favour
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen v
verfälschend; beeinflussen
verfälscht; beeinflusst
verfälscht; beeinflusst
verfälschte; beeinflusste
zu jds. Gunsten beeinflussen
to weight (results)
weighting
weighted
weights
weighted
to weight in sb.'s favour
jeweils adv (in jedem einzelnen Fall)
Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer.
in each case
The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.
merklich; spürbar; nennenswert übtr. adj
keine spürbare Auswirkung
keine nennenswerten Ergebnisse
Stoffe in nennenswerten Mengen
ponderable
no ponderable impact
no ponderable results
substances in ponderable quantities
Fazit n
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
result, upshot, bottom line
to sum up, to consider the results (of)
his conclusion is (that)
Obduktionsbefund m
Obduktionsbefunde pl
results of a postmortem, findings of an autopsy
results of a postmortem, findings of an autopsy
Obduktionsbefund m
Obduktionsbefunde pl
results of a postmortem; findings of an autopsy
results of a postmortem; findings of an autopsy
stolz adj (auf etw.)
stolzer
am stolzesten
stolz auf das Erreichte sein
proud (of sth.)
prouder; more proud
proudest; most proud
to be proud of the achieved results
ergeben
ergebend
ergeben
es ergibt
es ergab
es hat
hatte ergeben
to result in
resulting in
resulted in
it results in
it resulted in
it has
had resulted in
Verzerrung f; Verkrümmung f; Verfälschung f
Verzerrungen pl; Entstellungen pl; Verkrümmungen pl; Verfälschungen pl
verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen
um eine Verfälschung der Ergebnisse durch … zu vermeiden
distortion
distortions
distortion of facts
to avoid distortion of the results (produced) by …
Verzerrung f; Entstellung f; Verkrümmung f; Verfälschung f
Verzerrungen pl; Entstellungen pl; Verkrümmungen pl; Verfälschungen pl
verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen
um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
distortion
distortions
distortion of facts
to avoid distortion of the results (produced) by ...
etw. (über eine Lautsprecheranlage) durchsagen; ansagen v
durchsagend; ansagend
durchgesagt; angesagt
die Ergebnisse durchsagen
to announce sth. (via a public address system)
announcing
announced
to give announce the results
etw. ergeben v
ergebend
ergeben
es ergibt
es ergab
es hat hatte ergeben
to result in sth.
resulting in
resulted in
it results in
it resulted in
it has had resulted in
Streuung f; Variabilität f; Dispersion f (zahlenmäßige Veränderung einer Größe) statist.
Streuung der Ergebnisse
empirische Streuung
scatter; spread; variability; dispersion
scattering of results; spreading of results
empirical dispersion
Betriebsergebnis n; Geschäftserfolg m econ.
Betriebsergebnis vor Steuern
Betriebsergebnis nach Steuern
operating results; working results; trading results
pre-tax (operating) results
after-tax (operating) results
etw. ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkünden; ansagen; durchsagen v
ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend; durchsagend
angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt; durchgesagt
kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an
kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an
wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen
die Ergebnisse durchsagen
to announce sth.
announcing
announced
announces
announced
to be announced TBA
to give announce the results
etw. vorgreifen v
vorgreifend
vorgegriffen
einer Sache vorgreifen
den Gang der Dinge vorwegnehmen
ohne den Ergebnissen vorgreifen zu wollen
to anticipate
anticipating
anticipated
to anticipate sth.
to anticipate events
without anticipating the final results
Abschlusszeugnis n; Abschlußzeugnis n alt school stud.
Abschlusszeugnisse pl; Abschlußzeugnisse pl
leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree
leaving certificates; final grade certificates
Prüfergebnis n
Prüfergebnisse pl
test result; check result; checking result; inspection result
test results; check results; checking results; inspection results
etw. (einmal) wiederholen v
wiederholend
wiederholt
den Erfolg einer Sache wiederholen
Die Ergebnisse der ersten Studie konnten nicht wiederholt werden.
to duplicate sth.
duplicating
duplicated
to duplicate the success of sth.
The results of the first study could not be duplicated.
Reklamation f; Beanstandung f (wegen eines Mangels) econ.
Reklamationen pl; Beanstandungen pl
eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an …
complaint
complaints
to make a complaint (about)
(results were) satisfactory
If there is a reason for complaint, please apply to …
Beanstandung f; Reklamation f
Beanstandungen pl; Reklamationen pl
eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben wenden Sie sich bitte an ...
complaint
complaints
to make a complaint (about)
(results were) satisfactory
If there is a reason for complaint please apply to ...
vereinzelt; sporadisch; punktuell adj
vereinzelte Kämpfe
sporadische Geräusche
punktuelle Forschungsergebnisse
punktuelle Angebote econ.
Die Verseuchung ist nicht nur punktuell vorhanden, sondern großflächig.
sporadic
sporadic fighting
sporadic noises
sporadic research results
sporadic offers
Contamination is not sporadic, but pervasive.
auf etw. aus sein; (ganz) wild scharf auf etw. sein
auf Streit Ärger aus sein
auf Krawall gebürstet sein
Sie war ganz wild auf die Ergebnisse.
to be itching for sth.; to be spoiling for sth.
to be itching for trouble
to be spoiling for a fight
She was itching to hear the results.
auf etw. aus sein; (ganz) wild scharf auf etw. sein v
auf Streit Ärger aus sein
auf Krawall gebürstet sein
Sie war ganz wild auf die Ergebnisse.
to be itching for sth.; to be spoiling for sth.
to be itching for trouble
to be spoiling for a fight
She was itching to hear the results.
lobenswert; löblich; rühmlich adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
Befund m (Diagnose) med.
Befunde pl
ohne Befund o.B.
Zufallsbefund m; Nebenbefund m
findings; result; results
findings; results
negative; results negative
incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding
Ausreißer m (Sonderfall) statist.
Ausreißer pl
Ausreißer nach oben unten
ausreißeranfällige Verteilung
outlier; freak value; rogue result; maverick coll.
outliers; freak values; rogue results; mavericks
high low outlier
outlier-prone distribution
Messergebnis n techn.
Messergebnisse pl
ein Messergebnis auswerten
measurement result; measuring result; result of measurement
measurement results; measuring results; results of measurement
to evaluate a measuring result
Befund m; Untersuchungsergebnis n (Diagnose) med.
Befunde pl; Untersuchungsergebnisse pl
ohne Befund o. B. ; Negativbefund m
Zufallsbefund m; Nebenbefund m
findings; result; results
findings; results
negative; results negative; negative result
incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding
Ergebnis n; Resultat n
Ergebnisse pl; Resultate pl
als Ergebnis von
ermutigendes Ergebnis
greifbares Ergebnis
sehr knappes Ergebnis
positives Ergebnis
Ergebnisse des Geschäftsjahres
Ergebnisse eines Experiments
result
results
as a result of
encouraging result
tangible result
very close result
positive result; positive outcome
trading results
results of an experiment
Ausreißer m (Sonderfall) statist.
Ausreißer pl
Ausreißer nach oben unten
ausreißeranfällige Verteilung
Ausreißer stutzen
outlier; freak value; rogue result; maverick coll.
outliers; freak values; rogue results; mavericks
high low outlier
outlier-prone distribution
to truncate outliers
(vorübergehend) stumm; still; wortlos adj
stumm wie ein Fisch Grab sein
Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme.
Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen.
mute
to be as mute as a fish stone (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock
They hugged each other in mute sympathy.
The authorities have been mute about the results.
(vorübergehend) stumm; still; wortlos adj
stumme Zeugen
stumm wie ein Fisch Grab sein
Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme.
Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen.
mute
mute witnesses
to be as mute as a fish stone (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock
They hugged each other in mute sympathy.
The authorities have been mute about the results.
Betriebsergebnis n; Geschäftsergebnis n; Geschäftserfolg m econ.
Betriebsergebnisse pl; Geschäftsergebnisse pl; Geschäftserfolge pl
Betriebsergebnis vor Steuern
Betriebsergebnis nach Steuern
operating result; business result; working result; trading result
operating results; business results; working results; trading results
pre-tax (operating) results
after-tax (operating) results
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein wenn es heißt "Happy Hour".
Schalten Sie morgen wieder ein wenn wir uns ansehen worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt „Happy Hour“.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seiend; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
Einheitlichkeit f; einheitliches Vorgehen n; Ãœbereinstimmung f (unter jdm. von etw.)
einheitlicher Zeitengebrauch ling.
eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung
ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern
die Ãœbereinstimmung der Resultate mit anderen Studien
consistency (between among sb. of in sth.)
consistency in the use of tenses
greater consistency in the labelling of food
consistency in the treatment of asylum seekers
consistency of the results with other studies
Einheitlichkeit f; einheitliches Vorgehen n; Ãœbereinstimmung f (unter jdm. von etw.)
einheitlicher Zeitengebrauch ling.
eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung
ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern
die Ãœbereinstimmung der Resultate mit anderen Studien
consistency (between among sb., of in sth.)
consistency in the use of tenses
greater consistency in the labelling of food
consistency in the treatment of asylum seekers
consistency of the results with other studies
etw. auslegen; interpretieren; deuten; ausdeuten; verstehen v
auslegend; interpretierend; deutend; ausdeutend; verstehend
ausgelegt; interpretiert; gedeutet; ausgedeutet; verstanden
Die Ergebnisse sind schwer kaum zu deuten.
Ist das so zu verstehen, dass …
Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen, dass …
to interpret sth.
interpreting
interpreted
The results are difficult hardly to interpret
Is this to be interpreted understood as meaning that …
This provision is not to be interpreted understood as meaning that …
sich mit etw. decken; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
sich mit etw. decken v; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
Ergebnis n; Resultat n
Ergebnisse pl; Resultate pl
als Ergebnis von
ermutigendes Ergebnis
greifbares Ergebnis
sehr knappes Ergebnis
positives Ergebnis
Ergebnisse des Geschäftsjahres
Ergebnisse eines Experiments
Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts.
result
results
as a result of
encouraging result
tangible result
very close result
positive result; positive outcome
trading results
results of an experiment
Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching.
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) v
anschlagend; aushängend; einsendend
angeschlagen; ausgehängt; eingesendet
Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.
Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.
Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen.
Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.
to post (up) sth.
posting
posted
The professor posted (up) the exam marks grades outside her office.
The results will be posted on the Internet.
She posts regularly to message boards.
A list follows of all the messages (which have been) posted.
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) v
anschlagend; aushängend; einsendend
angeschlagen; ausgehängt; eingesendet
Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.
Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.
Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen.
Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.
to post (up) sth.
posting
posted
The professor posted (up) the exam marks grades outside her office.
The results will be posted on the Internet.
She posts regularly to message boards.
A list follows of all the messages (which have been) posted.
darauf hindeuten, dass …; darauf etw. schließen lassen, dass … v (Sache)
Aus diesen Ergebnissen lässt sich ableiten, dass …
Es deutet einiges darauf hin, dass …
Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat.
Es deutet nichts darauf hin, Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht.
Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen.
to suggest that … (point to sth.) (matter)
These results suggest that …
The evidence suggests that …
All the evidence suggests that he's guilty.
There is nothing to suggest that the two events are connected.
Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river.
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen dass ... v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus dass ...; er erwies sich dass ...
Es stellte sich heraus dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist ...
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to ...
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective ...
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
Wahlergebnis n; Wahlausgang m
Wahlergebnisse pl
das Wahlergebnis Ergebnis einer Wahl bekanntgeben
das Wahlergebnis veröffentlichen
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein
election result; election returns; election outcome; outcome of an the election
election results
to announce the result of an election
publish the election result(s)
to be very concerned about the result of an election
to be very pleased about satisfied with the result of an election
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen, dass … v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus, dass …; es erwies sich, dass …
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist, …
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to be (the case) that …
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective …
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
Wahlergebnis n; Wahlausgang m
Wahlergebnisse pl
das Wahlergebnis Ergebnis einer Wahl bekanntgeben
das Wahlergebnis veröffentlichen
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein
election result; election returns; election outcome; outcome of an the election
election results
to announce the result of an election
publish the election result(s)
to be very concerned about the result of an election
to be very pleased about satisfied with the result of an election
Ergebnis n; Resultat n; Fazit n; Quintessenz f; das Ende vom Lied pej.
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ...
Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
his conclusion is (that)
The conclusion upshot of the court decision is that ...
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
aufschließen; entriegeln v
aufschließend; entriegelnd
aufgeschlossen; entriegelt
schließt auf; entriegelt
schloss auf; entriegelte
aufschlussreich, erhellend geh. adj
eine sehr aufschlussreiche Biografie
aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw.
nichts wirklich Neues
Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf.
to unbar
unbarring
unbarred
unbars
unbarred
illuminating; illuminative, revealing; revelatory formal
a really revelatory biography
revealing insights into sth.; revelatory insights into sth.
nothing really revealing; nothing really revelatory
The results are revelatory of the possible risks.

Deutsche Ergebnisse Synonyme

ergebnisse  

Englische results Synonyme

results Definition

results Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Results is the 1989 Liza Minnelli album produced by Pet Shop Boys and Julian Mendelsohn. The album was a success in the United Kingdom, where it reached #6 on the UK Albums Chart and was certified Gold by BPI . Results also reached #13 in Spain and was certified Gold there. The album was less successful in the United States, peaking only at #128 on the Billboard 200.