Suche

returning Englisch Deutsch Übersetzung



retournierend; zurückgebend adj
returning
retournierend, zurückgebend
returning
Rückkehr f
returning
Rueckkehr
returning
zurückgebend
returning
heimgehend
returning home
Bundeswahlleiter m adm.
Federal Returning Officer
erwidern v (Feuer) mil.
erwidernd
erwidert
to return
returning
returned
erwidern (Besuch, Gefälligkeit)
erwidernd
erwidert
to return
returning
returned
erwidern (Feuer) mil.
erwidernd
erwidert
to return
returning
returned
rückkehren, rückspringen v
rückkehrend, rückspringend
rückgekehrt, rückgesprungen
to return
returning
returned
zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben v
zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend
zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben
to return
returning
returned
rückkehren; rückspringen v
rückkehrend; rückspringend
rückgekehrt; rückgesprungen
to return
returning
returned
Kriegsheimkehrer m mil.
Kriegsheimkehrer pl
returning soldier
returning soldiers
Wahlleiter m, Wahlleiterin f
election official Am., returning officer
heimgehen v
heimgehend
heimgegangen
to return home
returning home
returned home
zurückholen v
zurückholend
zurückgeholt
to return, to retract
returning, retracting
returned, retracted
zurückkommen, wiederkommen
zurückkommend, wiederkommend
zurückgekommen, wiedergekommen
to come back, to return
coming back, returning
come back, returned
zurückgeben; wiedergeben v
zurückgebend; wiedergebend
zurückgegeben; wiedergegeben
to give back; to return
giving back; returning
given back; returned
zurückgeben, wiedergeben
zurückgebend, wiedergebend
zurückgegeben, wiedergegeben
to give back, to return
giving back, returning
given back, returned
Wahlleiter m; Wahlleiterin f
Wahlleiter pl; Wahlleiterinnen pl
election official Am.; returning officer
election officials; returning officers
etw. zurückschicken; etw. retournieren v adm. econ.
zurückschickend; retournierend
zurückgeschickt; retourniert
to send back () sth.; to return sth.
sending back; returning
sent back; returned
unfrei adj (Lieferung zu Lasten des Empfängers) transp.
Ich schicke … unfrei per Frachtnachnahme an Sie zurück.
carriage forward; freight forward; freight collect
I am returning … to you, carriage forward.
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
unfrei adj (Lieferung zu Lasten des Empfängers) transp.
Ich schicke ... unfrei per Frachtnachnahme an Sie zurück.
carriage forward; freight forward; freight collect
I am returning ... to you carriage forward.
Fluchtkapital n fin.
Rückführung von Fluchtkapital
Fluchtkapital fließt wieder zurück.
flight capital; hot money; funk money
repatriation of flight capital
Flight capital is returning.
heimkehren v
heimkehrend
heimgekehrt
im Triumph heimkehren
to return; to return home
returning; returning home
returned; returned home
to return (home) in triumph
heimkehren v
heimkehrend
heimgekehrt
im Triumph heimkehren
to return; to return home
returning; returning home
returned; returned home
to return (home) in triumph
etw. zurückgeben; zurückliefern v comp. (Ergebnis einer Funktion)
zurückgebend; zurückliefernd
zurückgegeben; zurückgeliefert
Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück.
to return sth. (result of a function)
returning
returned
This function returns the arithmetic average of the arguments.
Fluchtkapital n fin.
Rückführung von Fluchtkapital
Fluchtkapital fließt wieder zurück.
flight capital; runaway capital; hot money; funk money coll.
repatriation of flight capital
Flight capital is returning.
zurückkehren, zurückschicken, zurücklaufen, zurückzahlen, zurückgeben
zurückkehrend, zurückschickend, zurücklaufend, zurückzahlend, zurückgebend
zurückgekehrt, zurückgeschickt, zurückgelaufen, zurückgezahlt, zurückgegeben
kehrt zurück
kehrte zurück
in den Schoß der Familie zurückkehren
unverrichteter Dinge zurückkehren
mit leeren Händen zurückkehren
to return
returning
returned
returns
returned
to return to the fold
to return empty-handed
to return empty-handed
zurückkehren; zurücklaufen v
zurückkehrend; zurücklaufend
zurückgekehrt; zurückgelaufen
kehrt zurück
kehrte zurück
in den Schoß der Familie zurückkehren
unverrichteter Dinge zurückkehren
mit leeren Händen zurückkehren
to return
returning
returned
returns
returned
to return to the fold
to return empty-handed
to return empty-handed
(an einen Ort zu einer Person) zurückkehren; zurückgehen v
zurückkehrend; zurückgehend
zurückgekehrt; zurückgegangen
kehrt zurück
kehrte zurück
mit leeren Händen zurückkehren; unverrichteter Dinge zurückkehren
(wieder) zurück müssen ugs.
Ich hatte nie vor, in meinen Geburtsstadt zurückzukehren zurückzugehen.
to return (to a place person)
returning
returned
returns
returned
to return empty-handed
to have to return
I never intended to return to my hometown.
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
to return the favour (favor), to pay sb. back, to reciprocate
returning the favour, paying sb. back, reciprocating
returned the favour, paid sb. back, reciprocated
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate
returning the favour; paying sb. back; reciprocating
returned the favour; paid sb. back; reciprocated
zurückkommen; wiederkommen v
zurückkommend; wiederkommend
zurückgekommen; wiedergekommen
kommt zurück; kommt wieder
kam zurück; kam wieder
nach Hause zurückkommen
aus dem Ausland zurückkommen
to come back; to return
coming back; returning
come back; returned
comes back; returns
came back; returned
to return come back home
to return come back from abroad
zurückkommen; wiederkommen v
zurückkommend; wiederkommend
zurückgekommen; wiedergekommen
kommt zurück; kommt wieder
kam zurück; kam wieder
nach Hause zurückkommen
aus dem Ausland zurückkommen
to come back; to return
coming back; returning
come back; returned
comes back; returns
came back; returned
to return come back home
to return come back from abroad
(zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen v
zurückkehrend; zurückkommend
zurückgekehrt; zurückgekommen
kehrt zurück; kommt zurück
kehrte zurück; kam zurück
zur früheren Praxis zurückkehren
auf das ursprüngliche Thema zurückkommen
to return; to revert (to the original)
returning; reverting
returned; reverted
returns; reverts
returned; reverted
to revert to the previous practice
to return to the original subject
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
sich bei jdm. mit Geld revanchieren
to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate
returning the favour; paying sb. back; reciprocating
returned the favour; paid sb. back; reciprocated
to kick momey back to sb. coll.
jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. wieder geben ugs. v
zurückgebend; wieder gebend
zurückgegeben; wieder gegeben
Du bekommst es unversehrt wieder zurück.
Ich gab ein fehlerhaftes Produkt zurück.
to give back () sth.; to return sth. to sb.; to regive sb. sth. archaic
giving back; returning; regiving
given back; returned; regiven
I'll return it to you safely.
I returned a defective product.
wiederbringen v
wiederbringend
wiedergebracht
bringt wieder
brachte wieder
to bring back, to return to, to reestablish
bringing back, returning to, reestablishing
brought back, returned to, reestablished
brings back, returns to, reestablishes
brought back, returned to, reestablished
wiederbringen v
wiederbringend
wiedergebracht
bringt wieder
brachte wieder
to bring back; to return to; to reestablish
bringing back; returning to; reestablishing
brought back; returned to; reestablished
brings back; returns to; reestablishes
brought back; returned to; reestablished
Tagesordnung f (das Übliche) übtr.
zur Tagesordnung übergehen
Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend.
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day pej.; par for the course pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
But simply returning to business-as-usual would be disastrous.
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.

Deutsche retournierend; zurückgebend {adj} Synonyme

Englische returning Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In retail, a return is the process of a customer taking previously purchased merchandise back to the retailer, and in turn receiving a refund in the original form of payment, exchange for another item , or a store credit.

Vokabelquiz per Mail: