Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
reveal
Englisch Deutsch Übersetzung
Laibung
f
reveal
enthüllen
reveal
aufdecken
reveal
offenbaren
reveal
enthuellen, aussagen
to
reveal
Linie
f
; kleine Rille
f
techn.
reveal
Am.
Leibung
f
(Mauerwerk; Öffnung)
constr.
Leibungen
pl
reveal
reveal
s
deckte keine Mängel auf
did not
reveal
any faults
(äußere) Laibung
f
; Leibung
f
arch.
Laibungen
pl
; Leibungen
pl
Fensterlaibung
f
reveal
reveal
s
window
reveal
viel Haut zeigen
v
(weit ausgeschnittene Kleidung tragen)
übtr.
to
reveal
a lot of skin flesh
fig.
etw. entbergen
v
phil.
entbergend
entborgen
to
reveal
sth.
reveal
ing
reveal
ed
etw. preisgeben; etw. enthüllen; etw. weitergeben
v
(Informationen)
to divulge sth.
formal
; to
reveal
sth.
(äußere) Laibung
f
arch.
Laibungen
pl
Fensterlaibung
f
reveal
; respond
reveal
s; responds
window
reveal
aussagen, auspacken
ugs.
v
aussagend, auspackend
ausgesagt, ausgepackt
sagt aus, packt aus
sagte aus, packte aus
to
reveal
reveal
ing
reveal
ed
reveal
s
reveal
ed
preisgeben, verraten
v
preisgebend, verratend
preisgegeben, verraten
gibt preis, verrät
gab preis, verriet
to
reveal
reveal
ing
reveal
ed
reveal
s
reveal
ed
sich verraten
v
sich verratend
sich verraten
to
reveal
oneself
reveal
ing oneself
reveal
ed oneself
Bukett
n
; Bouquet
n
; Weinblume
f
; Blume
f
(Geruch des Weines)
cook.
sein Bukett entfalten
bouquet; aroma; nose (of a wine)
to
reveal
its bouquet
sich zeigen
v
; in Erscheinung treten
v
sich zeigend; in Erscheinung tretend
sich gezeigt; in Erscheinung getreten
to
reveal
yourself
reveal
ing yourself
reveal
ed yourself
enthüllen, zu erkennen geben, aufdecken, outen
v
enthüllend, zu erkennen gebend, aufdeckend, outend
enthüllt, zu erkennen gegeben, aufgedeckt, geoutet
enthüllt, gibt zu erkennen, deckt auf, outet
enthüllte, gab zu erkennen, deckte auf, outete
nicht enthüllt
to
reveal
reveal
ing
reveal
ed
reveal
s
reveal
ed
un
reveal
ed
offenbaren, offen zeigen, zum Vorschein bringen
v
offenbarend, offen zeigend, zum Vorschein bringend
offenbart, offen gezeigt, zum Vorschein gebracht
offenbart
offenbarte
sein Innenleben offenbaren
to
reveal
reveal
ing
reveal
ed
reveal
s
reveal
ed
to
reveal
one's innermost thoughts
etw. verraten; offenbaren; preisgeben
geh.
; zum Vorschein bringen
v
verratend; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein geheimsten Gedanken preisgeben
to
reveal
sth. (show what was hidden)
reveal
ing
reveal
ed
to
reveal
your innermost thoughts
etw. verraten; offenbaren; preisgeben
geh.
; zum Vorschein bringen
v
verratend; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein Innenleben offenbaren
to
reveal
sth. (show what was hidden)
reveal
ing
reveal
ed
to
reveal
one's innermost thoughts
(jdm.) vorsagen; einsagen
Ös.
Süddt.
v
school
vorsagend; einsagend
vorgesagt; eingesagt
Bitte nicht vorsagen einsagen!
to whisper
reveal
the answer (to sb.)
whispering
reveal
ing the answer
whispered
reveal
ed the answer
Please don't whisper
reveal
the answer!
etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen fördern; ans Licht bringen
v
(Person)
enthüllend; aufdeckend; zutage bringend fördernd; ans Licht bringend
enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht gefördert; ans Licht gebracht
enthüllt; deckt auf; bringt fördert zutage; bringt ans Licht
enthüllte; deckte auf; brachte förderte zutage; brachte ans Licht
ein Geheimnis enthüllen
nicht enthüllt
to
reveal
sth.; to unlock sth. (person)
reveal
ing; unlocking
reveal
ed; unlocked
reveal
s; unlocks
reveal
ed; unlocked
to
reveal
unlock a secret
un
reveal
ed
Bild
n
; Abbildung
f
; Darstellung
f
Bilder
pl
; Abbildungen
pl
; Darstellungen
pl
im Bilde sein
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben
übtr.
... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
pictures
to be in the picture
to show present
reveal
a varied picture
fig.
... then a more varied picture emerges.
A picture is worth a thousand words.
etwas darüber aussagen, ob was wie wo usw.; eine Aussage darüber machen, ob was wie wo usw.
v
(Sache)
Das Testresultat sagt nichts darüber aus, ob …
Die Tatsache, dass diese Maßnahmen nötig sind, sagt etwas darüber aus, wie …
to tell us; to
reveal
; to be a comment on whether what how where etc. (matter)
The test result does not tell us whether …
The fact that these measures are necessary is a comment on how …
Linie
f
; Strich
m
; Strecke
f
Linien
pl
; Zeilen
pl
gestrichelte Linie
f
punktierte Linie
f
vor der Linie
hinter der linie
auf der faulen Haut liegen
übtr.
viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen)
übtr.
auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie
übtr.
stürzende Linien (Fotografie)
line
lines
dotted line; broken line; dashed line
broken line
in front of the line
behind the line
to be idle
to
reveal
a lot of skin flesh
fig.
all along the line; across-the-board
aberrant lines
Bild
n
übtr.
(Vorstellung, Eindruck)
im Bilde sein
ein vollständiges Bild bekommen
ein falsches Bild von jdm. etw. bekommen
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben (Sache)
picture
fig.
(idea, impression)
to be in the picture
to get the full picture
to get the wrong picture of sb. sth.
to obtain a clear picture of the current position
to show present
reveal
a varied picture (of a thing)
Farbe
f
Farben
pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe
f
; Ortsfarbe
f
; Auftragfarbe
f
; Tafelfarbe
f
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour
Br.
; color
Am.
colours
Br.
; colors
Am.
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
Which colours are available?
Eventually she was forced to
reveal
show her true colours.
Colour your life!
Farbe
f
Farben
pl
Kontrastfarbe
f
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe
f
; Ortsfarbe
f
; Auftragfarbe
f
; Tafelfarbe
f
in ein Meer von Farben ein Farbenmeer getaucht sein (Ort)
übtr.
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour
Br.
; color
Am.
colours
Br.
; colors
Am.
contrasting colour color
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
to be ablaze with colour (of a place)
Which colours are available?
Eventually she was forced to
reveal
show her true colours.
Colour your life!
Arithmetik
f
; Rechnen
n
mit (natürlichen) Zahlen
math.
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern
binäre Arithmetik
dezimale Arithmetik
erweiterte Arithmetik
Festkommaarithmetik
f
; Festpunktarithmethik
f
Gleitkommaarithmetik
f
; Gleitpunktarithmethik
f
modulare Arithmetik
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man …
Rechnen war nie meine Stärke.
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe.
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt.
arithmetic; algorism
rare
double-precision arithmetic
significant digit arithmetic
binary arithmetic
decimal arithmetic
extended arithmetic
fixed-point arithmetic
floating-point arithmetic
modular arithmetic; clock arithmetic
coll.
Simple arithmetic will
reveal
that …
Arithmetic has never been my strong point.
It is not rocket science, just simple arithmetic.
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.
Wein
m
cook.
Weine
pl
Flaschenwein
m
Obstwein
m
Roséwein
m
; Rosé
m
ugs.
Rotwein
m
; Roter
m
ugs.
Spitzenwein
m
Weißwein
m
; Weißer
m
ugs.
Wein vom Fass
halbtrockener Wein
korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker
m
; Korker
m
lieblicher Wein
roter Bordeauxwein
süßer Wein
trockener Wein
verdünnter Wein
verfälschter Wein; gepanschter Wein
verschlossener Wein
Wein ohne Herkunftsbezeichnung
bei einem Glas Wein
dem Wein tüchtig zusprechen
Beerenauslese
f
Wein, Weib und Gesang
Der Wein korkt stoppelt
Ös.
hat einen Stoppel
Ös.
hat Zapfen
Schw.
.
wine
wines
bottled wine
fruit wine
rosé wine
red wine
premium wine
white wine
wine from the wood
medium-dry wine
corked wine; corky wine
suave wine
claret
sweet wine
dry wine
watered-down wine; watered wine
adulterated wine
wine that does not (yet)
reveal
its full bouquet
cleanskin wine; cleanskin
Austr.
NZ
(wine without indication of origin)
over a glass of wine
to do justice to the wine
vintage wine of selected grapes
wine, women and song
The wine is corked corky.
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren
geh.
v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to
reveal
sth. to sb.
formal
to share
reveal
profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before
reveal
ed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to
reveal
; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application
reveal
s has
reveal
ed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to
reveal
; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application
reveal
s has
reveal
ed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
Deutsche
Laibung {f} Synonyme
Laibung
ÂLeibung
ÂUnterseite
einer
Decke
ÂUnterseite
eines
Gewölbes
Laibung
Leibung
Unterseite einer Decke
Unterseite eines Gewölbes
Englische
reveal Synonyme
reveal
affect
air
argue
bare
be indicative of
be significant of
be symptomatic of
bespeak
betoken
betray
brandish
break it to
break the news
break the seal
breathe
bring forth
bring forward
bring into view
bring out
bring to light
bring to notice
characterize
clear
come out with
communicate
confide
confide to
connote
dangle
demonstrate
denominate
denote
deobstruct
develop
differentiate
dig up
disclose
discover
disinter
dismask
display
divulgate
divulge
dramatize
draw the veil
embody
enact
entail
evidence
evince
evulgate
excavate
exhibit
exhume
expose
expose to view
express
ferret out
fish up
flaunt
flourish
free
give
give evidence
give out
give sign
give token
give vent to
highlight
hint
identify
illuminate
impart
incarnate
indicate
involve
lay bare
lay open
leak out
let daylight in
let get around
let in on
let on
let out
let slip
make clear
make known
make plain
manifest
mark
materialize
mean
note
open
open up
out with
parade
patefy
perform
present
produce
publish
raise the curtain
represent
roll out
root up
set forth
show
show forth
show up
signify
spotlight
stand for
strip bare
suggest
symptomatize
symptomize
tell
testify
token
trot out
turn up
unblock
uncase
unclench
uncloak
unclog
unclutch
uncork
uncover
uncurtain
undo
undrape
unearth
unfold
unfoul
unfurl
unkennel
unlatch
unlock
unmask
unpack
unplug
unroll
unscreen
unseal
unsheathe
unshroud
unshut
unstop
unveil
unwrap
utter
vent
ventilate
wave
worm out
reveal
ed
Biblical
Gospel
Mosaic
New-Testament
Old-Testament
apocalyptic
apostolic
apparent
bald
bare
beholdable
canonical
detectable
discernible
disclosed
evangelic
evangelistic
evident
exposed
exposed to view
gospel
hanging out
in evidence
in full view
in plain sight
in view
insight
inspired
manifest
naked
noticeable
observable
open
open as day
open to all
open to view
outcropping
overt
perceivable
perceptible
prophetic
recognizable
revelational
scriptural
seeable
showing
textual
textuary
theopneustic
to be seen
unclassified
unclouded
unconcealed
undisguised
unhidden
viewable
visible
visual
witnessable
reveal
ing
apocalypse
apocalyptic
baring
betraying
clear
clear as crystal
crystal
crystal-clear
crystalline
diaphane
diaphanous
disclosing
disclosive
disclosure
discovering
discovery
expose
exposing
exposition
exposure
eye-opening
filmy
gauzy
gossamer
gossamery
laying bare
light-pervious
limpid
lucid
manifestation
nonopaque
patefaction
peekaboo
pellucid
removing the veil
reveal
ment
revelation
revelational
revelatory
see-through
sheer
showing
showing up
showup
stripping
talkative
thin
transparent
transpicuous
uncloaking
unclouded
uncovering
unfolding
unfoldment
unmasking
unveiling
unwrapping
reveal Definition
Reveal
(
v.
t.)
To
make
known
(that
which
has
been
concealed
or
kept
secret)
Reveal
(
v.
t.)
Specifically,
to
communicate
(that
which
could
not
be
known
or
discovered
without
divine
or
supernatural
instruction
or
agency).
Reveal
(
n.
)
A
reveal
ing
Reveal
(
n.
)
The
side
of
an
opening
for
a
window,
doorway,
or
the
like,
between
the
door
frame
or
window
frame
and
the
outer
surface
of
the
wall
reveal Bedeutung
b
unwrap
disclose
let
on
bring
out
reveal
discover
expose
divulge
break
give
away
let
out
a
make
known
to
the
public
information
that
was
previously
known
only
to
a
few
people
or
that
was
meant
to
be
kept
a
secret,
The
auction
house
would
not
disclose
the
price
at
which
the
van
Gogh
had
sold,
The
actress
won't
reveal
how
old
she
is,
bring
out
the
truth,
he
broke
the
news
to
her,
unwrap
the
evidence
in
the
murder
case
uncover
bring
out
unveil
reveal
make
visible,
Summer
brings
out
bright
clothes,
He
brings
out
the
best
in
her
reveal
disclose
directly
or
through
prophets,
God
rarely
reveal
his
plans
for
Mankind
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Reveal or Revealed may refer to: