Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
rouse
Englisch Deutsch Übersetzung
aufjagen, aufscheuchen
rouse
wachrufen
rouse
wecken
rouse
wecken
weckend
weckt
to
rouse
rousing
rouse
s
wachrufen
wachrufend
wachgerufen
ruft wach
rief wach
to
rouse
rousing
rouse
d
rouse
s
rouse
d
aufrütteln
v
aufrüttelnd
aufgerüttelt
to shake up, to
rouse
(to action)
shaking up, rousing
shaken up,
rouse
d
(ein Gefühl Interesse) wecken; erwecken; entfachen
v
weckend; erweckend; entfachend
geweckt; erweckt; entfacht
weckt; erweckt; entfacht
weckte; erweckte; entfachte
to a
rouse
; to
rouse
(a feeling interest)
arousing; rousing
a
rouse
d;
rouse
d
a
rouse
s
a
rouse
d
(ein Gefühl, Interesse) wecken; erwecken; entfachen
v
weckend; erweckend; entfachend
geweckt; erweckt; entfacht
weckt; erweckt; entfacht
weckte; erweckte; entfachte
to a
rouse
; to
rouse
(a feeling, interest)
arousing; rousing
a
rouse
d;
rouse
d
a
rouse
s
a
rouse
d
jdn. wecken; jdn. wachrufen
geh.
v
weckend; wachrufend
geweckt; wachgeruft
weckt; ruft wach
weckte; rief wach
jdn. aus einem Tagtraum reißen
to
rouse
sb.; to roust sb.
rousing; rousting
rouse
d; rousted
rouse
s; rousts
rouse
d; rousted
to
rouse
sb. from a daydream
sich aufraffen, etw. zu tun
v
Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.
to
rouse
yourself to do sth.; to bestir yourself to do sth.
formal
humor.
I was so tired I could barely
rouse
myself to prepare dinner.
jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen
v
erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend
erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt
jdn. dazu bewegen etw. zu tun
jds. Bewunderung hervorrufen
Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.
to shake up () sb. sth.; to
rouse
sb. (to action) (from sth.)
shaking up; rousing
shaken up;
rouse
d
to
rouse
sb. to do sth.
to
rouse
sb.'s admiration
Free papers have shaken up the advertising sector.
jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen
v
erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend
erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt
jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
jds. Bewunderung hervorrufen
Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.
to shake up () sb. sth.; to
rouse
sb. (to action) (from sth.)
shaking up; rousing
shaken up;
rouse
d
to
rouse
sb. to do sth.
to
rouse
sb.'s admiration
Free papers have shaken up the advertising sector.
Interesse
n
(an jdm. etw.; für jdn. etw.) (Vorteil; Belange)
Einzelinteressen
pl
Gesamtinteresse
n
Medieninteresse
n
wesentliche Sicherheitsinteressen
sofern Interesse besteht
wenn genügend Interesse bekundet wird
seine Interessen wahrnehmen
jds. Interessen wahren
jds. Interesse wecken
ein Interesse an jdm. haben
ein berechtigtes Interesse an etw. haben
Interesse an etw. zeigen
Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
Es liegt im nationalen öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb. sth.) (advantage)
individual interests
general interest
media interest
essential security interests
if there is interest
if sufficient interest is received shown
to defend one's interests
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests
to
rouse
sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest
to have an interest in sb.
to have a legitimate interest in sth.
to evidence interest in sth.
This is in your own interest.
the respective interests of the public and of the parties concerned
NATO has a big interest in making the agreement work.
It is in the national public interest that these facts are made known.
The race was postponed in the interest(s) of safety.
You can be assured that your parents have your best interests at heart.
Just out of interest, As a matter of interest, how much did they offer you?
Deutsche
aufjagen aufscheuchen Synonyme
aufjagen
Âaufscheuchen
aufjagen
aufscheuchen
Englische
rouse Synonyme
rouse
aggravate
animate
annoy
arise
a
rouse
awake
awaken
bestir
blow the coals
blow up
bring forth
bring out
bring to light
call
call forth
call out
call up
challenge
come alive
deduce
deepen
derive
drag out
draw forth
draw out
dynamize
educe
electrify
elicit
energize
enhance
enkindle
enliven
enrage
evoke
excite
exhilarate
fan
fan the fire
fan the flame
feed the fire
fire
fire up
flame
foment
frenzy
galvanize
get from
get out of
get up
goad
hearten
heat
heighten
impassion
incense
incite
induce
inflame
infuriate
inspirit
instigate
invigorate
jazz up
key up
kindle
knock up
lather up
light the fuse
light up
liven
madden
magnify
motivate
mount
move
obtain
overexcite
pep up
perk up
pique
procure
prod
prompt
provoke
quicken
raise
raise up
rally
redouble
rise
secure
set astir
set fire to
set on fire
shake up
snap up
steam up
stimulate
stir
stir the blood
stir the embers
stir the feelings
stir up
summon forth
summon up
turn on
vitalize
vivify
wake
wake up
waken
wangle
wangle out of
warm
warm the blood
whet
whip up
winkle out
work into
work up
worm out
worm out of
zip up
rouse Definition
Rouse
(
v.
i.
&
t.)
To
pull
or
haul
strongly
and
all
together,
as
upon
a
rope,
without
the
assistance
of
mechanical
appliances.
Rouse
(
n.
)
A
bumper
in
honor
of
a
toast
or
health.
Rouse
(
n.
)
A
carousal
Rouse
(
v.
)
To
cause
to
start
from
a
covert
or
lurking
place
Rouse
(
v.
)
To
wake
from
sleep
or
repose
Rouse
(
v.
)
To
excite
to
lively
thought
or
action
from
a
state
of
idleness,
languor,
stupidity,
or
indifference
Rouse
(
v.
)
To
put
in
motion
Rouse
(
v.
)
To
raise
Rouse
(
v.
i.)
To
get
or
start
up
Rouse
(
v.
i.)
To
awake
from
sleep
or
repose.
Rouse
(
v.
i.)
To
be
exited
to
thought
or
action
from
a
state
of
indolence
or
inattention.
rouse Bedeutung
awaken
wake
waken
rouse
wake
up
a
rouse
cause
to
become
awake
or
conscious,
He
was
rouse
d
by
the
drunken
men
in
the
street,
Please
wake
me
at
AM.
agitate
rouse
turn
on
charge
commove
excite
charge
up
cause
to
be
agitated,
excited,
or
rouse
d,
The
speaker
charged
up
the
crowd
with
his
inflammatory
remarks
rout
out
drive
out
force
out
rouse
force
or
drive
out,
The
police
routed
them
out
of
bed
at
A.M.
bestir
rouse
become
active,
He
finally
bestirred
himself
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Rouse may refer to:
Vokabelquiz per Mail: