Suche

ruling Englisch Deutsch Übersetzung



herrschend
ruling
beherrschend, herrschend
ruling
regelnd
ruling
Reißfeder f
ruling pen
Gerichtsentscheidung f
court ruling
Regierungspartei f
ruling party
gültiger Preis
ruling price
geltender Preis
ruling price
Betriebsanweisung f
company ruling
genaue Vorschriften
a clear ruling
Leitprinzip n, leitendes Prinzip
ruling principle
Vorabentscheidung f
preliminary ruling
herrschend; beherrschend; vorherrschend adj
die herrschende Klasse
ruling
the ruling class
herrschend, beherrschend, vorherrschend adj
die herrschende Klasse
ruling
the ruling class
eine unbedingt maßgebende Regel
an absolutely definite ruling
Regierungspartei f
Regierungsparteien pl
ruling party
ruling parties
Betriebsanweisung f
Betriebsanweisungen pl
company ruling
company rulings
Leitprinzip n; leitendes Prinzip
Leitprinzipien pl
ruling principle
ruling principles
ausschließen, verdrängen v
ausschließend, verdrängend
ausgeschlossen, verdrängt
to rule out
ruling out
ruled out
zu Preisen am Versandtermin
subject to price ruling at time of dispatch
eine (amtliche gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen v jur.
to give; to make; to hand down Am. a ruling
Vorbehalt m; Vorbehalte pl
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
demur Br.
to accept a ruling without demur
Unvereinbarkeitsbeschluss m pol.
incompatibility decision; incompatibility ruling
Reißfeder f
Reißfeder in der schwedischen Form
Reißfeder mit Kreuzscharnier
ruling pen; drawing pen
border pen
swivel nib pen
Entscheidung f
Entscheidungen pl
eine Entscheidung fällen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
to give a ruling
to get a ruling
Verfassungsgerichtsurteil n jur.
Verfassungsgerichtsurteile pl
constitutional court ruling
constitutional court rulings
Vorabentscheidungsverfahren n jur.
Vorabentscheidungsverfahren pl
preliminary ruling procedure
preliminary ruling procedures
etw. für Recht erkennen v jur.
to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth.
etw. für Recht erkennen jur.
to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth.
Partei f pol.
Parteien pl
politische Partei
die regierende Partei
party
parties
political party
the ruling party; the governing party
Herrschaftssystem n pol.
Herrschaftssysteme pl
system of government; ruling system
systems of government; ruling systems
Eilbeschluss m jur.
Eilbeschlüsse pl
expedited decision; expedited ruling
expedited decisions; expedited rulings
regeln, entscheiden v
regelnd, entscheidend
geregelt, entschieden
er
sie regelt, er
sie entscheidet
ich
er
sie regelte, ich
er
sie entschied
er
sie hat
hatte geregelt, er
sie hat
hatte entschieden
to rule
ruling
ruled
he
she rules
I
he
she rules
he
she has
had ruled
regieren v pol.
regierend
regiert
ein Land regieren
to rule; tu reign
ruling; reigning
ruled; reigned
to rule govern a country
regieren v
regierend
regiert
er sie regiert
ich er sie regierte
über jdn. etw. regieren
to rule
ruling
ruled
he she rules
I he she ruled
to rule over sb. sth.
etw. für etw. erklären v adm. jur.
erklärend
erklärt
etw. für illegal erklären
etw. für geschäftsordnungswidrig erklären
to rule sth. sth.
ruling
ruled
to rule sth. illegal
to rule sth. out of order
etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden v jur.
regelnd; anordnend; entscheidend
geregelt; angeordnet; entschieden
er sie regelt; er sie ordnet an; er sie entscheidet
ich er sie regelte; ich er sie ordnete an; ich er sie entschied
er sie hat hatte geregelt; er sie hat hatte angeordnet; er sie hat hatte entschieden
to rule on sth.
ruling
ruled
he she rules
I he she rules
he she has had ruled
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
Gerichtsbeschluss m; richterliche Verfügung
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
court ruling; judicial ruling
to give make a ruling
to get a ruling
linieren; liniieren v
linierend; liniierend
liniert; liniiert
to rule; to rule lines; to draw lines
ruling; ruling lines; drawing lines
ruled; ruled lines; drawn lines
herrschen; regieren v (über)
herrschend; regierend
geherrscht; regiert
er sie herrscht; er sie regiert
ich er sie herrschte; ich er sie regiert
er sie hat hatte geherscht; er sie hat hatte regiert
mit eiserne Hand herrschen
to rule (over)
ruling
ruled
he she rules
I he she ruled
he she has had rules
to rule with a rod of iron
herrschen, regieren v (über)
herrschend, regierend
geherrscht, regiert
er
sie herrscht, er
sie regiert
ich
er
sie herrschte, ich
er
sie regiert
er
sie hat
hatte geherscht, er
sie hat
hatte regiert
mit eiserne Hand herrschen
to rule (over)
ruling
ruled
he
she rules
I
he
she ruled
he
she has
had rules
to rule with a rod of iron
beherrschen, regieren v
beherrschend, regierend
beherrscht, regiert
er
sie beherrscht
ich
er
sie beherrschte
er
sie hat
hatte beherrscht
beherrscht werden
von Eifersucht beherrscht werden
to rule
ruling
ruled
he
she rules
I
he
she ruled
he
she has
had ruled
to be ruled
to be ruled by jealousy
beherrschen v
beherrschend
beherrscht
er sie beherrscht
ich er sie beherrschte
er sie hat hatte beherrscht
beherrscht werden
von Eifersucht beherrscht werden
to rule
ruling
ruled
he she rules
I he she ruled
he she has had ruled
to be ruled
to be ruled by jealousy
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren v adm.
umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend
umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert
seine Meinung revidieren
to overturn; to reverse a decision court ruling
overturning; reversing
overturned; reversed
to reverse your opinion
politische Partei f; Partei f pol.
politische Parteien pl; Parteien pl
Kleinpartei f
kleinere Parteien
die regierende Partei
political party; party
political parties; parties
small party
minor parties
the ruling party; the governing party
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren adm.
umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend
umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert
seine Meinung revidieren
to overturn; to reverse a decision court ruling
overturning; reversing
overturned; reversed
to reverse your opinion
jdn. ein Land regieren v pol.
regierend
regiert
schlecht regieren
to rule; to reign; to govern sb. a country
ruling; reigning; governing
ruled; reigned; governed
to misgovern; to misrule
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v
aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend
ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert
eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur.
to suspend sth.; to stay sth. jur.
suspending; staying
suspended; stayed
to suspend stay a ruling proceedings the execution
Vorabentscheidung f jur.
Vorabentscheidung f über die Zuständigkeit
dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen
Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung.
preliminary ruling
interlocutory decision regarding jurisdiction
to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling
The Court of Justice renders preliminary rulings.
nahe; nah; eng; knapp adj
eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind
einer meiner engsten Freunde
nahe dran übtr.
Wir waren nahe dran.
Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close
a close bond between mother and child
one of my closest friends
close, but no cigar Am. fig.
We were close but no cigar.
It was close but no cigar for the ruling party the tennis team.
nahe; nah; dicht; eng; hart adj (an)
näher; dichter; enger
am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten
in der Nähe von
nahe beieinander; dicht beieinander
hart an der Grenze
unbehaglich nah
zu knapp um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
nahe dran übtr.
Wir waren nahe dran.
Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close (to; by)
closer
closest
close to
close together
close to the border
too close for comfort
too close to call
close but no cigar Am. fig.
We were close but no cigar.
It was close but no cigar for the ruling party the tennis team.
(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen v
siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend
gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt
Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.
Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.
to prevail (against over sth.); to win the day; to carry the day
prevailing; winning the day; carrying the day
prevailed; won the day; carried the day
I believe that justice will prevail carry the day.
Despite strong opposition, the ruling party won the day.
(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen v
siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend
gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt
Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.
Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.
to prevail (against over sth.); to win the day; to carry the day
prevailing; winning the day; carrying the day
prevailed; won the day; carried the day
I believe that justice will prevail carry the day.
Despite strong opposition the ruling party won the day.
(sachlicher) Grund m; (sachliche) Grundlage f; (sachliche) Rechtfertigung f (für etw.)
nicht ganz zu Unrecht
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen.
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat.
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
(factual) justification; warrant formal (for sth.)
with some justification
There is as yet no justification warrant for ruling out this possibility.
There is no justification warrant for this assumption.
There is no possible justification for what she did.
There is no warrant for such behaviour.
Streckenabschnitt m; Teilstrecke f (Bahn)
ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen
maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts
Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke f
route section; line section Br.; track section Am.; section of line Br. track Am.; stretch of line Br. track Am.; portion of line Br. track Am.; piece of line Br. track Am. (railway)
level section of line track; level line Br.; level track Am.
characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient
penetrating section
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person)
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.
to rule out sth.; to veto sth. (person)
ruling out; vetoing
ruled out; vetoed
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out vetoed it.
She vetoed several restaurants before we could agree on one.
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists.
I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea.
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person)
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet
Wir hatten vor quer durch die USA zu reisen aber unsere Eltern ließen es nicht zu.
Sie lehnte mehrere Lokale ab bis wir uns auf eines einigen konnten.
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.
Ich wollte Zelten gehen aber die anderen waren gleich dagegen.
to rule out sth.; to veto sth. (person)
ruling out; vetoing
ruled out; vetoed
We planned to do a cross-country trip in the US but our parents ruled that out vetoed it.
She vetoed several restaurants before we could agree on one.
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists.
I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea.
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss m; gerichtliche Entscheidung f; Entscheidung des Gerichts
angefochtene Entscheidung
Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung
(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung
eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung
einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen
In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen.
decision; ruling
decision; rulings
decision of the court; court decision; court ruling
decision appealed from; decision complained of
no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) Br.
decision set aside
non-substantive decision
to set aside a decision; to reverse a decision
to give make a ruling; to make a decision
In this matter a ruling has already been issued.
Erbe m; Erbin f (in einem Adelsgeschlecht) pol. soc.
Thronerbe m; Kronprinz m (in einem Herrscherhaus)
Thronerbin f; Kronprinzessin f (in einem Herrscherhaus)
Erbprinz m (in Fürstenhäusern)
Erbprinzessin f (in Fürstenhäusern)
voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus)
voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus)
voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)
voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)
Erbe Erbin aus einer Seitenlinie
heir; heiress (in a noble dynasty)
heir to the throne; heir apparent (in a ruling house)
heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house)
heir apparent (in princely houses)
heiress apparent (in princely houses)
heir presumtive (in a ruling house)
heiress presumtive (in a ruling house)
heir presumtive (in princely houses)
heiress presumtive (in princely houses)
heir heiress collateral
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Preis m
Preise pl
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
ausgewiesener Preis
eingefrorener Preis
empfohlener Preis
halber Preis; zum halben Preis
abnehmende Preise
überhöhter Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis; Taxe f
geltender Preis
Preis ab Werk
Preise höherschrauben
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis angeben nennen
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
um jeden Preis
um keinen Preis
Abnahme der Preise
Anpassung der Preise
Anstieg der Preise
Anziehen der Preise
starkes Anziehen der Preise
Entwicklung der Preise
Festigung der Preise
Sinken der Preise
Spaltung der Preise
Stabilisierung der Preise
Struktur der Preise
Veränderung der Preise
Verzerrung der Preise
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
marked price
frozen price
recommended price
half-price
falling prices
excessive exorbitant inflated price
anticipated price
at reduced prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
ruling price
ex-factory price
to force up prices
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to adjust prices
to push up prices; to force up prices
at any price
not at any price; not for anything
decrease of prices
adjustment of prices
increase of prices; price increase
hardening of prices
strong rise of prices
development of prices
consolidation of prices
decline in prices
discrimination in price
stabilization of prices eAm.; stabilisation of prices Br.
pattern of prices
movement of prices
distortion of prices
law of one price
Preis m (für etw.) econ.
Preise pl
Katalogpreis m
Schnäppchenpreis m
Sparpreis m; günstiger Preis
Tiefstpreis m
Weltmarktpreis m
zum halben Preis
zum Preis von 100 Euro
annehmbarer Preis
ausgewiesener Preis
eingefrorener Preis
abnehmende Preise
überhöhter Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis; Taxe f
geltender Preis
Preis ab Werk
Preise höherschrauben
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis angeben nennen
Preise ausgleichen
Preise unterbieten
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
(nur) die Hälfte kosten
etw. zum halben Preis bekommen
um jeden Preis
um keinen Preis
Sinken der Preise
Veränderung der Preise
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
Die Preise sinken.
Die Preise steigen.
Die Preise stiegen weiter.
Schönheit hat ihren Preis.
price (for sth.)
prices
catalogue price
bargain price; basement bargain price Am.
budget price
rock-bottom price; bottom price
world market price; world price
at half (the) price
at a price of 100 euros; for 100 euros
acceptable price
marked price
frozen price
falling prices
excessive exorbitant inflated price
anticipated price
at reduced prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
ruling price
ex-factory price
to force up prices
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to adjust prices
to beat prices
to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices
to be at half price
to get sth. for half price
at any price
not at any price; not for anything
decline in prices
movement of prices
law of one price
Prices are on the decrease.
Prices are rising.
Prices continued to rise.
Beauty demands a price.

Deutsche herrschend Synonyme

überlegen  Âübermächtig  Âbeherrschend  Âdominant  Âführend  Âherrschend  Âtonangebend  

Englische ruling Synonyme

ruling  absolute  act  action  appointment  arch  armipotent  ascendant  at the head  authoritarian  authoritative  authorized  autocratic  average  award  banner  besetting  bill  boss  brevet  bull  bylaw  canon  capital  cardinal  central  champion  chief  clothed with authority  cogent  commanding  common  competent  condemnation  consequential  considerable  consideration  controlling  crowning  current  decision  declaration  decree  decree-law  decreement  decretal  decretum  deliverance  determination  diagnosis  dictate  dictation  dictum  diktat  directive  dominant  doom  duly constituted  dynamic  edict  edictum  effective  eminent  empowered  enactment  energetic  epidemic  ex officio  fiat  finding  first  focal  forceful  forcible  foremost  form  formality  formula  formulary  general  governing  great  head  headmost  hegemonic  hegemonistic  high-potency  high-powered  high-pressure  high-tension  imperative  important  in ascendancy  in charge  in chief  in force  in power  in the ascendant  influential  institution  ipse dixit  irresistible  jus  law  leading  legislation  lex  magisterial  main  master  measure  mighty  mighty in battle  momentous  monocratic  normal  official  on the throne  operative  order  ordinance  ordinary  ordonnance  overriding  overruling  pandemic  paramount  pivotal  popular  potent  powerful  precedent  predominant  predominate  predominating  preeminent  prepollent  preponderant  preponderate  prepotent  prescript  prescription  prestigious  prevailing  prevalent  primal  primary  prime  principal  proclamation  prognosis  prominent  pronouncement  pronunciamento  puissant  rampant  ranking  regnant  regulating  regulation  regulative  regulatory  reigning  rescript  resolution  rife  routine  rubric  rule  running  senatus consult  senatus consultum  senior  sentence  sovereign  standard  standing order  star  statute  stellar  stereotyped  striking  strong  substantial  supereminent  superior  supreme  swaying  t  
ruling class  aedileship  archbishopric  archiepiscopacy  archiepiscopate  aristocracy  barons  bishopric  bureaucracy  chairmanship  chancellery  chancellorate  chancellorship  chiefery  chiefry  chieftaincy  chieftainry  chieftainship  consulate  consulship  cream  deanery  dictatorship  dictature  directorate  directorship  elite  emirate  episcopacy  establishment  governorship  headship  hegemony  hierarchy  higher echelons  higher-ups  leadership  lords of creation  lordship  magistracy  magistrateship  magistrature  management  masterdom  mastership  mastery  mayoralty  mayorship  metropolitanate  metropolitanship  ministry  nobility  officialdom  overlapping  papacy  pashadom  pashalic  patriarchate  patriarchy  pontificality  pontificate  popedom  popehood  popeship  power elite  power structure  prefectship  prefecture  prelacy  premiership  presidency  presidentship  prime-ministership  prime-ministry  princedom  princeship  principality  proconsulate  proconsulship  protectorate  protectorship  provostry  provostship  rectorate  rectorship  regency  regentship  ruling circles  ruling classes  seigniory  seneschalship  seneschalsy  sheikhdom  sheriffalty  sheriffcy  sheriffdom  shrievalty  supervisorship  suzerainship  suzerainty  the Establishment  the administration  the authorities  the best  the best people  the brass  the ingroup  the interests  the people upstairs  the power elite  the power structure  the top  them  they  top brass  top people  tribunate  upper class  upper crust  vizierate  viziership  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: