Suche

tag Englisch Deutsch Übersetzung



Tagalog m geogr.
Tagalog, member (language) of the native people of the Philippines
Tagalog m geogr.
Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines
Tagesschau f (Nachrichtensendung)
Tagesschau (television news)
Markierungsmittel n chem.
Markierungsmittel pl
taggant; tagging agent
taggants; tagging agents
Sprengmittelkennstoff m
Sprengmittelkennstoffe pl
identification taggant; post-detonation taggant
identification taggants; post-detonation taggants
Sprengstofferkennungsmittel n chem.
Sprengstofferkennungsmittel pl
detection taggant
detection taggants
Sprengstoffmarkierungsmittel n chem.
Sprengstoffmarkierungsmittel pl
explosive taggant
explosive taggants
etikettieren, auszeichnen, bezeichnen, mit einer Markierung versehen
etikettierend, auszeichnend, bezeichnend, mit einer Markierung versehend
etikettiert, ausgezeichnet, bezeichnet, mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
markieren
markierend
markiert
er
sie markiert
ich
er
sie markierte
er
sie hat
hatte markiert
to tag
tagging
tags
he
she tags
I
he
she tagged
he
she has
had tagged
Markiert
tagged
haschte
tagged
Sequenz f biochem.
Sequenz mit bekanntem Genlokus
fortlaufend kodierende Sequenz
gentranskribierende Sequenz
hochrepetitive Sequenz
konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen
intervenierende Sequenz
invertierte Sequenz
komplementÀre Sequenz
kurze vielfach wiederholte im Kerngenom verstreute Sequenz
kurze wiederholte Sequenz
sequence
sequence tagged site STS
uninterrupted coding sequence
gene-transcripting sequence
highly repetitive sequence
homeobox
intervening sequence
inverted sequence
complementary sequence
short interspersed nuclear element SINE
repeat
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen v
etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend
etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
markieren v
markierend
markiert
er sie markiert
ich er sie markierte
er sie hat hatte markiert
unmarkiert adj
to tag
tagging
tagged
he she tags
I he she tagged
he she has had tagged
untagged
mitkommen; hinterherlaufen v
mitkommend; hinterherlaufend
mitgekommen; hinterhergelaufen
sich an jdn. ranhÀngen ugs.
to tag along
tagging along
tagged along
to tag along with sb.
Gensequenz f; DNS-Sequenz f; Sequenz f biochem.
Gensequenzen pl; DNS-Sequenzen pl; Sequenzen pl
fortlaufend kodierende Sequenz
gentranskribierende Sequenz
hochrepetitive Sequenz
kanonische Sequenz
konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen
intervenierende Sequenz
invertierte Sequenz
komplementÀre Sequenz
kurze, vielfach wiederholte, im Kerngenom verstreute Sequenz
kurze wiederholte Sequenz
repetitive Sequenz; redundante Sequenz
Sequenz mit bekanntem Genlokus
Sequenz mit positiver PolaritÀt
Sequenz mit negativer PolaritÀt
gene sequence; DNA sequence; sequence
gene sequences; DNA sequences; sequences
uninterrupted coding sequence
gene-transcripting sequence
highly repetitive sequence
consensus sequence
homeobox
intervening sequence
inverted sequence
complementary sequence
short interspersed nuclear element SINE
repeat
repeating sequence, repeated sequence
sequence tagged site STS
sense sequence
antisense sequence
jdn. aufschreiben; jdm. einen Strafzettel verpassen v (wegen etw.)
aufschreibend; einen Strafzettel verpassend
aufgeschrieben; einen Strafzettel verpasst
einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen
to book sb. Br.; to tag sb. Am. coll. (for sth.)
booking; tagging
booked; tagged
to be booked for speeding
elektronische Überwachung f (von HĂ€ftlingen)
electronic tagging
identifizierend
tagging
identifizieren
tagging
markierend
tagging
Sprengstoffmarkierung f
Sprengstoffmarkierungen pl
explosives tagging
explosives taggings
Verschlagwortung f
Social Tagging; Schlagwortvergabe durch Nutzende comp.
tagging; indexing
collaborative tagging; social tagging; folksonomy
Fotoverortung f comp.
geographic tagging; geotagging of photos
Tajine f; Tagine f; Tadschiin f (nordafrikanisches SchmorgefĂ€ĂŸ bzw. darin zubereitete Speisen) cook.
tajine; tagine
Tagliamento m (Fluss) geogr.
Tagliamento (river)
Bandnudel f cook.
Bandnudeln pl
ribbon noodle, tagliatelle
ribbon noodles
Bandnudel f cook.
Bandnudeln pl
ribbon noodle; tagliatelle
ribbon noodles
Tagline f; ergÀnzender Untertitel
tagline
Werbeslogan m; Werbespruch m; Claim m
Werbeslogans pl; WerbesprĂŒche pl; Claims pl
advertising slogan; advertising motto; advertising phrase; tagline Am.; endline Br.; strapline Br.
advertising slogans; advertising mottos; advertising phrases; taglines; endlines; straplines
Werbespruch m; Werbeslogan m
WerbesprĂŒche pl; Werbeslogans pl
advertising phrase; advertising slogan; advertising motto; advertising strapline Br.; advertising tagline Am.
advertising phrases; advertising slogans; advertising mottos; advertising straplines; advertising taglines
Slogan m
tagline; tag line
Außerbetriebnahme f, Abschaltung f
tagout
Außerbetriebnahme f; Abschaltung f
tagout
Erkennungsmarke f mil.
Erkennungsmarken pl
dog tag
dog tags
FrageanhÀngsel n
FrageanhÀngsel pl
question tag
question tags
Hundemarke f
Hundemarken pl
dog tag, dog licence disc
dog tags, dog licence discs
KofferanhÀnger m
KofferanhÀnger pl
baggage tag Am., luggage label
baggage tags, luggage labels
Namensschild n, Typenschild n
Namensschilder pl, Typenschilder pl
name plate
name tags
Preisschild n
Preisschilder pl
price tag
price tags
Namensschilder
name tags
markiert
tags
Autobahnvignette f; Vignette f; Pickerl n ugs. Ös.
Autobahnvignetten pl; Vignetten pl; Pickerl pl
motorway toll sticker Br.; highway toll sticker Am.; motorway tag coll. Br.; highway tag coll. Am.
motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags
Erkennungsmarke f
Erkennungsmarken pl
identity disc Br.; identification tag Am.; identity disk Am.
identity discs; identification tags; identity disks
Etikett n; Namensschild n; Schildchen n; AnhÀnger m
Etiketten pl; Namensschilder pl; Schildchen pl; AnhÀnger pl
tag
tags
Formatierungszeichen n; Tag n comp.
Formatierungszeichen pl
HTML-Tag n
tag
tags
HTML tag
GeschenkanhÀnger m
GeschenkanhÀnger pl
gift tag
gift tags
Hundemarke f adm.
Hundemarken pl
dog licence disc Br.; dog tag Am.
dog licence discs; dog tags
Hundemarke f (Erkennungsmarke) mil.
Hundemarken pl
dog tag Am. slang
dog tags
Kennzeichenschild n; Kennzeichentafel f Ös.; Kontrollschild n Schw.; Erkennungstafel f Lux.; Kenntafel f SĂŒdtirol; Nummernschild n ugs.; Nummerntafel f Ös. ugs. auto adm.
Kennzeichenschilder pl; Kennzeichentafeln pl; Kontrollschilder pl; Erkennungstafeln pl; Kenntafeln pl; Nummernschilder pl; Nummerntafeln pl
(vehicle) registration plate Br.; number plate Br. coll.; licence plate Can.; license plate Am.; tag Am. coll.
registration plates; number plates; licence plates; license plates; tags
Kfz-Steuerplakette f auto adm.
Kfz-Steuerplaketten pl
motor vehicle tax disc Br.; car tax disc Br.; road tax disc Br. coll.; annual license tag Am.; annual license sticker Am.
motor vehicle tax discs; car tax discs; road tax discs; annual license tags; annual license stickers
KofferanhÀnger m
KofferanhÀnger pl
baggage tag Am.; luggage label
baggage tags; luggage labels
Kontaktfahne f
Kontaktfahnen pl
contact tag
contact tags
Namensschild n; Typenschild n
Namensschilder pl; Typenschilder pl
name plate
name tags
Ohrmarke f agr.
Ohrmarken pl
ear tag
ear tags
Symbol n; Zeichen n; Markierung f
Symbole pl; Zeichen pl; Markierungen pl
tag
tags
WeihnachtsgeschenkanhÀnger m
WeihnachtsgeschenkanhÀnger pl
Christmas gift tag
Christmas gift tags
Analfalte f; Mariske f med.
Analfalten pl; Marisken pl
Marisken als Folgezustand von HĂ€morrhoiden
anal skin tag
anal skin tags
residual haemorrhoidal skin tags
AnhĂ€ngsel n; EndstĂŒck n
AnhĂ€ngsel pl; EndstĂŒcke pl
(versteiftes) EndstĂŒck eines Schuhbandes
(andersfarbige) Schwanzspitze eines Tieres
tag (small part attached to a main body)
tags
tag of a shoelace
tag of an animal's tail
Autobahnvignette f; Vignette f; Autobahnpickerl n ugs. Ös.
Autobahnvignetten pl; Vignetten pl; Autobahnpickerl pl
motorway toll sticker Br.; highway toll sticker Am.; motorway tag Br. coll.; highway tag Am. coll.
motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags
Erkennungsmarke f; Hundemarke f ugs. mil.
Erkennungsmarken pl; Hundemarken pl
identity disc Br.; identity disk Am.; identification tag Am.; dog tag Am. coll.
identity discs; identity disks; identification tags; dog tags
Etikett n; Namensschild n; Schild n (in Zusammensetzungen); AnhÀnger m (in Zusammensetzungen); Marke f (in Zusammensetzungen)
Etiketten pl; Namensschilder pl; Schilder pl; AnhÀnger pl; Marken pl
GeschenkanhÀnger m
Ohrmarke f agr.
Preisschild n
tag
tags
gift tag
ear tag
price tag
Funketikett n; RFID-Etikett n
Funketiketten pl; RFID-Etiketten pl
RFID tag; wireless tag; radio tag
RFID tags; wireless tags; radio tags
GepÀckschleife f; KofferanhÀnger m
GepÀckschleifen pl; KofferanhÀnger pl
luggage tag Br.; baggage tag Am.; luggage label Br.; baggage label Am.
luggage tags; baggage tags; luggage labels; baggage labels
Kfz-Kennzeichen n; amtliches behördliches polizeiliches Kennzeichen n; Autokennzeichen n ugs.; Fahrzeugkennzeichen n; Kfz-Nummer f ugs.; Autonummer f ugs. auto adm.
Kfz-Kennzeichen pl; amtliche behördliche polizeiliche Kennzeichen pl; Autokennzeichen pl; Fahrzeugkennzeichen pl; Kfz-Nummern pl; Autonummern pl
ein Auto mit Kennzeichen Kz. A-123-Z
vehicle registration number VRN Br.; vehicle license number Am.; vehicle tag number Am.; vehicle tag Am.; car tag Am.
vehicle registration numbers; vehicle license numbers; vehicle tag numbers; vehicle tags; car tags
a car with registration reg. (no.) A-123-Z Br.; a car with license no. A-123-Z Am.
Mariskenkranz m med.
circumferential anal skin tags
SatzanhÀngsel n; (an den Satz) angehÀngtes Partikel n ling.
SatzanhÀngsel pl; angehÀngte Partikel pl
FrageanhÀngsel n; angehÀngtes Fragepartikel
tag (short phrase added to a sentence)
tags
question tag
doch; doch, oder? (Partikel, das zur BestĂ€tigung der geĂ€ußerten Feststellung auffordert)
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder?
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder?
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder?
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder?
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder?
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt.
question tags like don't you?; won't you?; aren't you?
You know him, don't you?
You'll come, won't you?
You understand that, don't you?; You do understand, don't you?
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted?
You'll help me with the preparations, won't you?
We both know what the result will be, don't we?
PrĂŒfplakette f
PrĂŒfplaketten pl
test badge; inspection tag; inspection sticker
test badges; inspection tags; inspection stickers
Elfenbeinpalmen pl; Steinnusspalmen pl (Phytelephas) (botanische Gattung) bot.
ivory palms; ivory-nut palms; tagua palms (botanical genus)

Deutsche Tagalog {m} [geogr.] Synonyme

geogr  

Englische Tagalog member of the native people of the Philippines Synonyme

tag  PS  Parthian shot  Thule  Ultima Thule  accompany  add  addendum  adjoin  affix  afterpart  afterpiece  afterthought  agglutinate  allocate  allot  annex  appellation  appellative  append  appendix  appoint  appropriate to  assign  assign to  attach  attend  back matter  baggage check  banality  baptize  bedog  billhead  binomen  binomial name  bitter end  book stamp  bookplate  bottom dollar  boundary  brand  broad arrow  bromide  burden  butt  butt end  byword  cachet  call  chase  check  chip  chorus  christen  cliche  coda  codicil  cognomen  colophon  come after  come behind  complicate  conclusion  conjoin  consequence  continuance  continuation  counter  counterfoil  countermark  coupon  crumb  cryptonym  decorate  define  denominate  denomination  designate  designation  destine  detail  docket  dog  double take  dub  dying words  earmark  empty title  encumber  entitle  envoi  epilogue  epithet  eponym  euonym  extreme  extremity  fag end  farthest bound  fate  follow  follow-through  follow-up  glue on  go after  go behind  government mark  government stamp  hallmark  handle  hat check  heel  hitch on  honorific  hound  hyponym  identify  imprint  infix  join with  jumping-off place  label  last words  letterhead  limit  logo  logotype  lot  make assignments  mark  mark off  mark out for  marker  masthead  moniker  morceau  morsel  move behind  name  namesake  nib  nickname  nip  nomen  nomen nudum  nominate  ordain  ornament  parting shot  paste on  patch  peroration  plate  platitude  plus  point  pole  portion off  postface  postfix  postlude  postscript  prefix  price tag  proper name  proper noun  prosaicism  prosaism  pursue  put with  queue  refrain  registered trademark  reserve  restrict  restrict to  rubber stamp  running head  running title  saddle with  schedule  scientific name  scrap  scrip  seal  second thought  secret name  sequel  sequela  sequelae  sequelant  sequent  sequitur  set  set apart  set aside  set off  shadow  shibboleth    
tag along  bedog  chase  come after  come behind  dog  follow  go after  go behind  heel  hound  move behind  pursue  shadow  string along  tag  tag after  tail  tailgate  trail  trail after  tread close upon  

tag Definition

tag Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Tag, TAG or tagging could refer to:

Vokabelquiz per Mail: