Suche

tenure Englisch Deutsch Übersetzung



Amtszeit, Innehaben einer Anstellung
tenure
Anstellung f; Dauer f der Anstellung adm.
tenure
Besitztitel
tenure
Besitz
tenure
Anstellung f
tenure
Lehen, Besitz
tenure
Beschäftigungsdauer
tenure
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses
job tenure
Dauer der Betriebszugehörigkeit
job tenure
Pachtbesitz
tenure by lease
Amtsdauer
tenure of office
Besitztitel m
Besitztitel pl
tenure
tenures
Besitz m
Besitze pl
tenure
tenures
Statthalterschaft f
governorship; tenure
Dauereinstellung f, unbefristete Stelle f
tenure-track position
Pragmatisierung f, Definitivstellung f Ös., Unkündbarkeitstellung f im österreichischem öffentlichen Dienst
tenure-track position
Dauer f der Betriebszugehörigkeit; Dienstalter n
job tenure; seniority
Besitzverhältnis n jur.
tenure; property rights
Eigentumsrecht n an Grundbesitz; freier Grundbesitz m hist.; Grundeigentum n jur.
freehold tenure; freehold
Militärzeit f; Armeezeit f (von jdm.) mil. adm.
(sb.'s) tenure in the military
Verbeamtung f; Dauereinstellung f; Definitivstellung f Ös.; Pragmatisierung f Ös. (unkündbare Anstellung im öffentlichen Dienst) adm.
verbeamtete Stelle f; pragmatisierter Posten m Ös.
tenure-track
tenure-track position
Dauerstellung f
permanency, permanent appointment, tenure
die Besitzverhältnisse pl jur.
the tenure status; the property situation
Dauerstellung f; Anstellung f auf Lebenszeit adm.
permanency; permanent appointment; tenure
Amtszeit f; Amtsdauer f adm.
term of office; tenure of office; time of office
Amtszeit f, Amtsdauer f
tenure, tenure of office, time of office, term of office
Pachtobjekt n; Pachtland n; gepachteter verpachteter Grundbesitz m; Mietgrundstück n
leasehold property; leasehold land; leasehold tenure; leasehold
Verbeamtung f; Dauereinstellung f; Definitivstellung f Ös.; Pragmatisierung f Ös. (Unkündbarkeit im öffentlichen Dienst) adm.
verbeamtet werden; pragmatisiert werden
verbeamtete Akademikerstelle f; pragmatisierter Akademikerposten m Ös.
security of tenure; tenure
to be given granted security of tenure
tenure-track position Am.
Dienstalter n; Dauer f der Betriebszugehörigkeit adm.
Rangdienstalter n; Rangdienstzeit f
nach dem Dienstalter
Beförderung nach Dienstalter
bei der Berechnung des Dienstalters
job tenure; seniority
seniority in the grade
according to seniority
promotion by seniority
when calculating seniority
Pontifikat n,m (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) relig.
Pontifikat des Papstes; Amtszeit des Papstes
pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop)
pontificate of the Pope; papacy; tenure of office of the Pope

Deutsche Amtszeit Innehaben einer Anstellung Synonyme

amtszeit  
aufweisen  Âbesitzen  Âbieten  Âhaben  Âinnehaben  Âverfügen  
Anstellung  ÂArbeitsverhältnis  ÂJob  ÂPosten  ÂStelle  ÂStellung  
in  einer  Linie  mit  Âin  einer  Richtung  mit  
Anstellung  ÂArbeit  ÂBeruf  ÂBeschäftigung  ÂGewerbe  ÂJob  ÂMaloche  (umgangssprachlich)  ÂProfession  ÂTätigkeit  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  Âin  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  Âin  einer  verfahrenen  Situation  sein  Âin  einer  verzwickten  Situation  sein  
Brückenpfeiler  ÂPfeiler  einer  Brücke  
Auflegen  (einer  Anleihe)  ÂAusstellen  
Autor  einer  Kolumne  ÂKolumnist  
Äußerung  ÂVorbringen  (einer  Meinung)  
besteuern  Âmit  einer  Steuer  belegen  
Börsenhandel  ÂHandel  an  einer  Börse  
(einer  Neigung)  nachgehen  Âfrönen  
definitorisch  Âmit  Hilfe  einer  Definition  
Eponym  Âvon  einer  Person  hergeleiteter  Name  
Eröffnung  einer  Kunstausstellung  ÂVernissage  
Feuilleton  ÂKulturteil  (einer  Zeitung)  
Mafioso  ÂMitglied  einer  Mafia  
Pflanzenteil  ÂTeil  einer  Pflanze  
Rückzahlung  (einer  Geldschuld)  ÂTilgung  
Anordnung  in  einer  Linie  ÂAusrichten  
(in  einer  Schlange)  warten  Âanstehen  
(einer  Gefahr)  aussetzen  Âpreisgeben  
Albedo  ÂRückstrahlungsvermögen  (einer  Oberfläche)  
Angst  vor  einer  Krebserkrankung  ÂKarzinophobie  
an  einer  Stelle  Âgebündelt  Âgesammelt  Âzentral  
Exazerbation  (fachsprachlich)  ÂVerschlimmerung  einer  Krankheit  
Nahrungsaufnahme  einer  Zelle  (fachsprachlich)  ÂPhagozytose  
Entzündung  einer  Papille  ÂPapillitis  (fachsprachlich)  
präsynaptisch  (fachsprachlich)  Âvor  einer  Synapse  gelegen  
Rücksprung  (einer  Wand)  Âzurückgesetzte  Fassade  
überschreiben  Âbetiteln  Âmit  einer  Ãœberschrift  versehen  
Giftigkeit  (einer  Substanz)  ÂToxizität  (fachsprachlich)  
Absolvent  einer  Hochschule  ÂAkademiker  ÂHochschulabsolvent  
Glied  ÂKettenglied  ÂTeil  einer  Kette  
Aktienkurs  ÂAktienpreis  ÂPreis  einer  Aktie  
Abtreten  einer  Forderung  ÂForderungsübergang  ÂGläubigerübergang  ÂVorkasse  
Eintrag  ÂElement  (einer  Skala)  ÂItem  (fachsprachlich)  
Besetzung  ÂEinkünfte  (einer  Firma)  ÂEinnahme  ÂKapern  
Bekleidung  (eines  Amtes)  ÂBesetzung  (einer  Stelle)  
neben  einer  Vene  liegend  Âparavenös  (fachsprachlich)  
geschicktes  Nutzen  einer  gegebenen  Lage  ÂTaktik  
Ausgießer  ÂAusguss  ÂSchnaupe  ÂSchnauze  einer  Kanne  ÂTülle  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Abbildungsfehler  (einer  Optik)  ÂAberration  (fachsprachlich)  ÂScheinbare  Ortsveränderung  
Abspaltung  ÂAufhebung  einer  Verbindung  ÂAufsplittung  ÂDissoziation  ÂTrennung  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
Hinweis  ÂIndex  ÂKennziffer  (z.  B.  bei  einer  Matrix)  ÂTabelle  ÂVerzeichnis  ÂZeiger  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
Laibung  ÂLeibung  ÂUnterseite  einer  Decke  ÂUnterseite  eines  Gewölbes  
Einzugsgebiet  ÂOutback  (umgangssprachlich)  ÂSpeckgürtel  (umgangssprachlich)  ÂUmland  (einer  Stadt)  
(sich)  beteiligen  Â(sich)  einer  Sache  anschließen  Âeinsteigen  
(sich)  einer  Sache  anschließen  Â(sich)  mit  etwas  assoziieren  
einer  Sache  beikommen  (umgangssprachlich)  Âfertig  werden  mit  (umgangssprachlich)  
einer  nach  dem  anderen  Âeinzeln  Âgetrennt  Âpeu  Ã   peu  ÂStück  für  Stück  
(einer  Sache)  Rechnung  tragen  Âberücksichtigen  Âeinberechnen  Âeinbeziehen  Âerwägen  Âin  Betracht  ziehen  Âin  Erwägung  ziehen  Âintegrieren  
assoziiertes  Mitglied  Âaußerordentliches  Mitglied  (einer  Gesellschaft)  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
(einer  Sache)  verlustig  gehen  Âeinbüßen  Âverklüngeln  (umgangssprachlich)  Âverlegen  Âverlieren  Âverschlampen  (umgangssprachlich)  Âverschusseln  (umgangssprachlich)  
kein  Mensch  (umgangssprachlich)  Âkein  Schwein  (derb)  Âkeine  Sau  (derb)  Âkeiner  Ânicht  einer  Âniemand  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
(einer Gefahr) aussetzen  preisgeben  
(einer Neigung) nachgehen  frönen  
(einer Sache) Rechnung tragen  berücksichtigen  einberechnen  einbeziehen  erwägen  in Betracht ziehen  in Erwägung ziehen  integrieren  
(einer Sache) verlustig gehen  einbüßen  verklüngeln (umgangssprachlich)  verlegen  verlieren  verschlampen (umgangssprachlich)  verschusseln (umgangssprachlich)  
(einer Sache) überdrüssig sein  leid sein  satt haben  
(sich) einer Sache anschließen  (sich) mit etwas assoziieren  
(sich) einer Sache anschließen  einsteigen  
Abbildungsfehler (einer Optik)  Aberration (fachsprachlich)  Scheinbare Ortsveränderung  
Absolvent einer Hochschule  Akademiker  Hochschulabsolvent  
Abtreten einer Forderung  Forderungsübergang  Gläubigerübergang  Vorkasse  
Anordnung in einer Linie  Ausrichten  
Anstellung  Arbeit  Beruf  Beschäftigung  Gewerbe  Job  Maloche (umgangssprachlich)  Profession  Tätigkeit  
Anstellung  Arbeitsverhältnis  Job  Posten  Stelle  Stellung  
Auflegen (einer Anleihe)  Ausstellen  
Autor einer Kolumne  Kolumnist  
Entzündung einer Papille  Papillitis (fachsprachlich)  
Eröffnung einer Kunstausstellung  Vernissage  
Giftigkeit (einer Substanz)  Toxizität (fachsprachlich)  
Nahrungsaufnahme einer Zelle (fachsprachlich)  Phagozytose  
Rücksprung (einer Wand)  zurückgesetzte Fassade  
Rückzahlung (einer Geldschuld)  Tilgung  
an einer Stelle  gebündelt  gesammelt  zentral  
einer Sache beikommen (umgangssprachlich)  fertig werden mit (umgangssprachlich)  
einer nach dem anderen  einzeln  getrennt  peu à peu  Stück für Stück  
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage  Taktik  
in einer Linie mit  in einer Richtung mit  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
neben einer Vene liegend  paravenös (fachsprachlich)  

Englische tenure Synonyme

tenure  adverse possession  alodium  appointment  berth  billet  burgage  claim  clamp  clasp  clench  clinch  clutch  colony  continuous tenure  de facto  de jure  dependency  derivative title  duration  employment  engagement  enlistment  fee fief  fee position  fee simple  fee simple absolute  fee simple conditional  fee simple defeasible  fee simple determinable  fee tail  feodum  feud  fiefdom  frankalmoign  free socage  freehold  gavelkind  gig  grapple  grasp  grip  gripe  having title to  hitch  hold  holding  incumbency  job  knight service  lay fee  lease  leasehold  legal claim  legal possession  mandate  moonlighting  occupancy  occupation  office  opening  original title  owning  permanence  permanency  place  position  possessing  possession  post  preoccupancy  preoccupation  prepossession  prescription  prison term  property  property rights  proprietary rights  residence  residency  second job  seisin  service  situation  socage  spell  squatting  station  stretch  sublease  tenancy  tenantry  tenure in chivalry  term  time  title  tour  underlease  undertenancy  usucapion  vacancy  villein socage  villeinhold  villenage  
tenured  blessed with  enfeoffed  having  having and holding  holding  in possession of  landed  landholding  landowning  master of  occupying  owning  possessed of  possessing  propertied  property-owning  seized of  worth  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: