Suche

thick walled Englisch Deutsch Übersetzung



dickwandig adj
thick-walled
dickwandig adj
thick-walled; with thick walls
(grobes) Blech n (über 5 mm)
Bleche pl
Blech 6mm dick
Blech auf Dopplung schallen
plate
plates
plate 6mm thick
plate is to be sounded on lamination
dumm wie Bohnenstroh übtr.
as thick as two short planks fig.
Dickschicht-Hybridtechnik f electr.
thick-film hybrid technology
Dickschichtschaltkreis m electr.
thick-film circuit
Dickschichtwiderstand m electr.
thick-film resistor
Fell n, Haut f, Balg m
Felle pl, Häute pl, Bälge pl
ein dickes Fell haben übtr.
skin
skins
to have a thick skin
Gewühl n
im dichtesten Gewühl
milling crowd
in the thick of it
Lippe f
Lippen pl
wulstige Lippen
lip
lips
thick lips
Schlachtgetümmel n
im Schlachtgetümmel
thick of fight
in the thick of the fight
Schneefall m
Schneefälle pl
Es setzte dichter Schneefall ein.
snowfall, fall of snow
snowfalls, falls of snow
Thick snow began to fall.
Stockschnupfen m med.
thick cold
dicht, dick adj
thick
dick adj
dicker
am dicksten
durch dick und dünn übtr.
mit jdm. durch dick und dünn gehen übtr.
thick
thicker
thickest
through thick and thin, through foul and fair fig.
to go through thick and thin with sb. fig.
dickfellig, dickhäutig adj
dickfellig sein, dickhäutig sein
thick-skinned
to be thick-skinned
dickwandig adj
thick-walled
doppelwandig adj
double-walled
dünnwandig adj
thin-walled
einmauern v
einmauernd
eingemauert
to wall in
walling in
walled in
mitten in etwas hinein
into the thick of sth.
sämig adj
thick, viscid, creamy
schlagen v
schlagend
geschlagen
er
sie schlägt
ich
er
sie schlug
er
sie hat
hatte geschlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
vernichtend geschlagen
to beat {beat, beaten}
beating
beaten
he
she beats
I
he
she beat
he
she has
had beaten
to beat sth. to a thick consistency
badly beaten
vermauern, zumauern v
vermauernd, zumauernd
vermauert, zugemauert
to wall up, to brick up, to lay bricks, to close with masonry
walling up, bricking up, laying bricks, closing with masonry
walled up, bricked up, laid bricks, closed with masonry
Das ist ein starkes Stück. ugs.
That's a bit thick.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. übtr.
He's as thick as two short planks. fig.
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... übtr.
Get it into your thick head that ... fig.
Dickschnabel-Sturmvogel m ornith.
Thick-billed Prion
San-Cristobal-Taube f ornith.
Thick billed Ground Dove
Papageischnabeltaube f ornith.
Thick-billed Green Pigeon
Graumaskentaube f ornith.
Grey-faced Thick-billed Gr. Pigeon
Erdtaube f ornith.
Thick-billed Ground Pigeon
Kiefernsittich m ornith.
Thick-billed Parrot
Dickschnabelkuckuck m ornith.
Thick-billed Cuckoo
Dickschnabel-Honiganzeiger m ornith.
Thick-billed Honeyguide
Dickschnabel-Erdhacker m ornith.
Thick-billed Miner
Dickschnabeltyrann m ornith.
Thick-billed Kingbird
Dickschnabelbülbül m ornith.
Thick-billed Bulbul
Dickschnabel-Rohrsänger m ornith.
Thick-billed Warbler
Dickschnabel-Grasschlüpfer m ornith.
Thick-billed Grass Wren
Dickschnabel-Mistelfresser m ornith.
Thick-billed Flowerpecker
Dickschnabel-Spinnenjäger m ornith.
Thick-billed Spiderhunter
Dickschnabelorganist m ornith.
Thick-billed Euphonia
Dickschnabelsaltator ornith.
Thick-billed Saltator
Dickschnabelvireo m ornith.
Thick-billed Vireo
Dickschnabelzeisig m ornith.
Thick-billed Siskin
Dickschnabelgirlitz m ornith.
Thick-billed Seedeater
Erzrabe m ornith.
Thick-billed Raven
Er ist dumm wie Bohnenstroh.
he's as thick as two short plankes.
ziemlich dick
pretty thick
Das ist ein starkes Stueck.
that's a bit thick.
Dickschichtschaltkreis
thick-film circuit
dicht, dick
thick
dick
thick
Stockschnupfen
thick cold
Schlachtgetuemmeln
thick of fight
dickfellig, dickhaeutig
thick skinned
vermauerte
walled
zugemauert
walled
eingemauert
walled in
zugemauert
walled up
zu dick
too thick
Brett n; Diele f; Planke f
Bretter pl; Dielen pl; Planken pl
Brett aus Weichholz
Er hat ein Brett vorm Kopf. ugs.
board
boards
deal
He's as thick as two short planks. coll.
Dickfilm m (Hämatologie) med.
thick blood film
Dicksaft m; Fruchtsaftkonzentrat n; Fruchtsirup m; Verdünnungssaft m Ös. cook.
Limettensirup m
thick juice; juice concentrate; dilute juice; squash Br.; cordial Br.
lime cordial Br.
Dicksaftaufkocher m; Dicksaftkörper m (Zuckerherstellung)
thick juice blow-up (sugar production)
Dicksaftkörper m (Substanz) cook.
thick juice body (substance)
Dicksaftkarbonatation f cook.
thick juice carbonatation
Dicksaftschwefelung f cook.
thick juice sulphitation
Dickschichtschaltkreis m electr.
Dickschichtschaltkreise pl
thick-film circuit
thick-film circuits
Dickschichtwiderstand m electr.
Dickschichtwiderstände pl
thick-film resistor
thick-film resistors
Fell n; Haut f; Balg m
Felle pl; Häute pl; Bälge pl
ein dickes Fell haben übtr.
die Haare töten textil.
skin
skins
to have a thick skin
to kill the skin
Freund m; Freundin f; (gute) Bekannte m f; (guter) Bekannter
Freunde pl; Freundinnen pl; Bekannten pl; Bekannte
dicke Freunde ugs.; gute Freunde
falscher Freund
Er ist ein guter Freund.
dicke Freunde sein ugs.; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten ugs.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.
friend
friends
close friends
false friend
He is a close friend.
to be as thick as thieves fig.
Best friends forever! BFF
A friend is God's apology for your relatives. (Shaw)
Kugel f Dt.; Nuss f Ös.; Zapfen m Ös.; Vorschlag Schw. (Teilstück vom Rind Kalb Schwein Lamm) cook.
Kugel schier; Nuss entvliest Ös.
flache Kugel Nuss Ös.
Kugelrose; Nussrose; runde Nuss Ös.
Kugeldeckel f; Nussdeckel m Ös.
thick flank Br.; knuckle Am. (beef veal pork lamb cut)
lean knuckle
flat muscle of thick flank
round of thick flank
cap of thick flank
Lippe f anat.
Lippen pl
wulstige Lippen
sich auf die Lippe(n) beißen
an jds. Lippen hängen
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln
bei jdm. eine Lippe riskieren
ein Glas an die Lippen setzen
die Lippen (zum Kuss) spitzen
die Lippen (vor Ärger verärgert) zusammenpressen
mit einem Lied auf den Lippen geh.
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.
Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. geh.
lip
lips
thick lips
to bit one's lips
to hang on sb.'s every word
to pucker up one's lips (in a smile)
to give sb. lip
to put a glass to one's lips
to purse one's lips (for a kiss)
to press one's lips together (in annoyance)
with a song on one's lips
His name doesn't pass her lips.
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
Not one grumble escaped (from) his lips.
(dicker) Nebel m meteo.
bei Nebel
dichter Nebel
feuchter Nebel
fog
in fog
thick fog; impenetrable fog
wet fog
Verputz m; Putz m constr.
Dickschichtputz m
Dünnschichtputz m; Dünnputz m
Oberputz m; Feinputz m; Deckputz m; Edelputz m (oberste Putzlage)
Unterputz m; Grobputz m; Rohputz m; Rauputz m; Anwurf m (unterste Putzlage)
Verputz der Fensterbank
auf Putz
unter Putz
Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz
Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz m
Anstrich auf Verputz
etw. mit Putz bewerfen; verputzen
an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen
an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen
den Putz glattstreichen
cast; plaster; plaster work
thick plaster cast
thin plaster
fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat
rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster)
finish of window sill cill Br.
surface-mounted
flush-mounted; flush; buried; concealed
rendering floating and set RFS
multiple-skin work
paint on plaster
to sparge sth.
to resurface a wall
to render a wall
to face fair-face the plaster
Riesengalagos pl (Otolemur) (zoologische Gattung) zool.
thick-tailed bushbabies; greater galagos (zoological genus)
Schaumkrone f (Milch Bier)
ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone
head of froth (on the top) (milk beer)
a glass of beer with thick froth on top
Schneefall m
Schneefälle pl
Es setzte dichter Schneefall ein.
snowfall; fall of snow
snowfalls; falls of snow
Thick snow began to fall.
Schnupfen m; Nasenschleimhautentzündung f; Nasenschleimhautkatarrh f; Rhinitis f; Koryza f med.
chronischer Schnupfen; Stockschnupfen m
Neugeborenenrhinitis f
Schnupfen bekommen
head cold; cold in the head; nasal catarrh; nasitis; rhinitis; coryza; the sniffles coll.
thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis
rhinitis of the newborn
to catch a cold; to get the sniffles
Stiernacken m
thick neck; bull neck
Tannenholzbohle f
Tannenholzbohlen pl
thick fir board; fir plank
thick fir boards; fir planks
Tranche f (dicke Scheibe z. B. von Fisch) cook.
tranche (thick slice of fish e.g.)
begriffsstutzig adj
thick-headed
dicht; dick adj
thick
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv adj
dichter Nebel Rauch
ein dichter Bart
dicke Luft
eine dicke Hornbrille
schwere Stiefel
schwere Samtvorhänge
ein schweres Parfum
ein schwerer Lehmboden
schwere Wolken
ein kräftig gebauter Mann
heavy (dense thick compact intense)
heavy fog smoke
a heavy beard
heavy air
heavy horn-rimmed glasses
heavy boots
heavy velvet curtains
a heavy perfume
heavy clay soil
heavy clouds
a man with a heavy build
dick adj
dicker
am dicksten
mit jdm. durch dick und dünn gehen übtr.
in allen Lebenslagen
Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.
thick
thicker
thickest
to stick stand by sb. through thick and thin fig.
through thick and thin fig.
The family sticks together through thick and thin.
dickblütig adj med.
thick-blooded; pachyhaematous
dickfellig; dickhäutig adj
dickfellig sein; dickhäutig sein
thick-skinned
to be thick-skinned
dumm adj
blockheaded; boneheaded; fatheaded; loggerheaded; thick-skulled; wooden-headed coll.
dumm; doof adj
thick-headed
jdm. die Luft nehmen rauben v
jdm. die Luft abdrücken (Person) nehmen (Sache)
Der dichte Rauch nahm mir die Luft.
jdn. (emotional) überwältigen
von etw. überwältigt sein
Sie war so von Gefühlen überwältigt dass sie nicht sprechen konnte.
to choke sb.
to be choking sb.
The thick smoke was choking me.
to choke sb.
to be choked by sth.
She was so choked with emotion that she couldn't speak.
harthäutig adj med.
thick-skinned; pachydermatous; sclerodermous; sclerodermatous
und noch dazu; und auch noch; und sogar
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist und noch dazu eine sehr zähe ist das Putzen äußerst mühsam.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft und sogar ein schickes.
and ... at that
Being an oil-based paint and very thick at that it is a hassle to clean up.
It is expensive and probably out-of-date at that.
He finally bought a new car and a nice one at that.
sämig adj
thick; viscid; creamy
jdn. etw. schlagen; jdn. dögeln tögeln Ös. v
schlagend
geschlagen
er sie schlägt
ich er sie schlug
er sie hat hatte geschlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
vernichtend geschlagen
jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen prügeln
jdn. fast zu Tode prügeln
Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0.
Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss.
to beat sb. sth. {beat; beaten}
beating
beaten
he she beats
I he she beat
he she has had beaten
to beat sth. to a thick consistency
badly beaten
to beat sb. black and blue; to beat knock punch the living daylights out of sb.
to almost beat sb. to death
Juventus Turin beats Arsenal 2-0.
He beat the goalkeeper with a powerful shot.
vermauern; zumauern v
vermauernd; zumauernd
vermauert; zugemauert
to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry
walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry
walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry
Das ist ein starkes Stück. ugs.
That's a bit thick.; That's a bit rich.
Schreib es dir hinter die Ohren dass ... übtr.
Get it into your thick head that ... fig.
mittendrin adv
in the thick of it
von einer Mauer umgeben
walled-off {adj}
abgeschottet adj
walled-off {adj}
Dünnschnabel-Sturmvogel m (Pachyptila belcheri) ornith.
slender-billed prion; thick-billed prion
Honiganzeiger pl (Indicatoridae) (zoologische Familie) ornith.
Malaienhoniganzeiger m ornith.
Dickschnabel-Honiganzeiger m ornith.
Barthoniganzeiger m ornith.
Schwarzkehl-Honiganzeiger m ornith.
Tropfenbrust-Honiganzeiger m ornith.
Tavetahoniganzeiger m ornith.
Nasenstreif-Honiganzeiger m ornith.
Kurzschnabel-Honiganzeiger m ornith.
Strichelstirn-Honiganzeiger m ornith.
Guineahoniganzeiger m ornith.
Gelbbürzel-Honiganzeiger m ornith.
Leierschwanz-Honiganzeiger m (Melichneutes robustus) ornith.
Eisentrauthoniganzeiger m ornith.
Weißschwanz-Honiganzeiger m ornith.
honeyguides; honeybirds; indicator birds (zoological family)
malay honeyguide
thick-billed honeyguide
least honeyguide
black-throated honeyguide
spotted honeyguide
eastern least honeyguide
lesser honeyguide
pygmy honeyguide
scaly-throated honeyguide
willcocks' honeyguide
Indian honeyguide
lyre-tailed honeyguide
yellow-footed honeyguide
Zenker's honeyguide
Dickschnabelsaltator m ornith.
thick-billed saltator
Zeisige pl (Carduelis) (zoologische Gattung) ornith.
Alpenbirkenzeisig m (Carduelis cabaret)
Andenzeisig m (Carduelis spinescens)
Bartzeisig m (Carduelis barbata)
Birkenzeisig m (Carduelis flammea)
Dickschnabelzeisig m (Carduelis crassirostris)
Erlenzeisig m (Carduelis spinus)
Fichtenzeisig m (Carduelis pinus)
Gelbbauchzeisig m (Carduelis xanthogastra)
Goldzeisig m (Carduelis tristis)
Guatemalazeisig m (Carduelis atriceps)
Haitizeisig m (Carduelis dominicensis)
Kapuzenzeisig m (Carduelis cucullata)
Kordillerenzeisig m (Carduelis uropygialis)
Magellanzeisig m (Carduelis magellanica)
Maskenzeisig m (Carduelis lawrencei)
Mexikanerzeisig m; Mexikozeisig m (Carduelis psaltria)
Olivzeisig m (Carduelis olivacea)
Polarbirkenzeisig m (Carduelis hornemanni)
Safranzeisig m (Carduelis siemiradzkii)
Schwarzbrustzeisig m (Carduelis notata)
Schwarzzeisig m (Carduelis atrata)
Taiga-Birkenzeisig m (Carduelis flammea flammea)
Yarrellzeisig m (Carduelis yarrellii)
siskins; linnets; goldfinches; greenfinches; redpolls (zoological genus)
lesser redpoll
andean siskin
black-chinned siskin
common redpoll
thick-billed siskin
Eurasian siskin
pine siskin
yellow-bellied siskin
American goldfinch
black-capped siskin
antillean siskin
red siskin
yellow-rumped siskin
hooded siskin
Lawrence's goldfinch
dark-backed goldfinch
olivaceous siskin
Arctic redpoll
saffron siskin
black-headed siskin
black siskin
mealy redpoll
yellow-faced siskin
bankig adj geol.
(thickly) bedded; stratified in thick beds
dickbankig adj geol.
thick-layered; thick-bedded; heavy-bedded
mächtig adj min. geol.
thick
stark adj (Schichten) min.
thick
(geschlossene) Anlage f; (geschlossenes) Gelände n; Komplex m arch.
Botschaftsgelände n, das von einer Mauer umgeben ist
Gefängniskomplex m
Lagerkomplex m für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager
Schulgelände n
Tempelanlage f relig.
compound (enclosed area containing a group of buildings)
walled embassy compound
prison compound
prisoner-of-war compound; POW compound
school compound
temple compound; temple complex
Balg m; Leder n; Fell n; (abgezogene) Haut f (kleinerer junger Tiere)
Bälge pl; Leder pl; Felle pl; Häute pl
Bärenleder n
Büffelleder n
Kalbsleder n
Krokodilleder n
Schlangenleder n
Schweinsleder n
ein dickes Fell haben übtr.
die Haare töten textil.
skin (of smaller young animals)
skins
bear skin
buffalo skin
calfskin
crocodile skin
snakeskin
pigskin
to have a thick skin
to kill the skin
(grobes) Blech n (über 5 mm)
Bleche pl
Blech 6 mm dick
Blech auf Dopplung schallen
plate
plates
plate 6mm thick
plate is to be sounded on lamination
Decke f; Teppich m übtr.
ein Blumenteppich
eine graue Wolkendecke
unter einer dicken Schneedecke
blanket fig.
a blanket of flowers
a grey blanket of cloud(s)
under a thick blanket of snow
Dickfingergeckos pl (Chondrodactylus) (zoologische Gattung) zool.
thick-toed geckos (zoological genus)
Dicksaft m; Fruchtsaftkonzentrat n; Fruchtsirup m; Verdünnungssaft m Ös. cook.
Holunderblütensirup m
Limettensirup m
thick juice; juice concentrate; dilute juice; squash Br.; cordial Br.
elderflower cordial Br.
lime cordial Br.
Dicksaftaufkocher m; Dicksaftkörper m (Zuckerherstellung) agr.
thick juice blow-up (sugar production)
Freund m; Freundin f; (gute) Bekannte m,f; (guter) Bekannter
Freunde pl; Freundinnen pl; Bekannten pl; Bekannte
jds. beste Freunde; engste Freunde
mein bester Freund; meine beste Freundin
dicke Freunde ugs.; gute Freunde
falscher Freund
Er ist ein guter Freund.
Sie ist meine beste Freundin.
dicke Freunde sein ugs.; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten ugs.
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.
friend
friends
sb.'s best friends; sb.'s bezzies bessies Br. coll. BF
my best friend
close friends
false friend
He is a close friend.
She's my BF. slang
to be as thick as thieves fig.
A friend is God's apology for your relatives. (Shaw)
Karbonatation f; Entkalken des Zuckerrübensafts (Zuckerherstellung) agr.
Dicksaftkarbonatation f
Einzelkarbonatation f
carbonatation (sugar production)
thick juice carbonatation
single batch carbonatation
Lippe f anat.
Lippen pl
wulstige Lippen
sich auf die Lippe(n) beißen
an jds. Lippen hängen
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln
bei jdm. eine Lippe riskieren
ein Glas an die Lippen setzen
die Lippen (zum Kuss) spitzen
die Lippen (vor Ärger verärgert) zusammenpressen
mit einem Lied auf den Lippen geh.
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.
Den Begriff „Unrechtsstaat“ bringt er nicht über die Lippen.
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. geh.
lip
lips
thick lips
to bit one's lips
to hang on sb.'s every word
to pucker up one's lips (in a smile)
to give sb. lip
to put a glass to one's lips
to purse one's lips (for a kiss)
to press one's lips together (in annoyance)
with a song on one's lips
His name doesn't pass her lips.
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
Not one grumble escaped (from) his lips.
von einer Mauer umgeben; von Mauern umgeben adj
durch eine Mauer Wand abgetrennt sein
walled; walled-off
to be walled off
(dicker) Nebel m meteo.
dichter Nebel
feuchter Nebel
gefrierender Nebel
Nebel, der vom Meer herzieht hereinzieht
bei Nebel
fog
thick fog; impenetrable fog
wet fog
freezing fog; ice fog
sea fog; sea fret Northern English; fret Northern English
in fog; in the fog Am.; when it's foggy
Qualm m; dichter Rauch m envir.
black smoke; thick smoke; dense smoke
Schaumkrone f (Milch, Bier)
ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone
head of froth (on the top) (milk, beer)
a glass of beer with thick froth on top
Schmierung f
Druckschmierung f
Druckölschmierung f
Druckumlaufschmierung f
Spritzschmierung f
Vollschmierung f
lubrication
forced-feed lubrication
forced-feed oil lubrication
forced-feed non-splash lubrication
centrifugal lubrication; splash lubrication
complete lubrication; thick-film lubrication; viscous lubrication; hydrodynamic lubrication
Tranche f (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) cook.
tranche (thick slice of fish e.g.)
Verputz m; Putz m constr.
Dickschichtputz m
Dünnschichtputz m; Dünnputz m
Oberputz m; Feinputz m; Deckputz m; Edelputz m (oberste Putzlage)
Unterputz m; Grobputz m; Rohputz m; Rauputz m; Anwurf m (unterste Putzlage)
gestrippter Putz; Besenputz m; Besenspritzbewurf m
Verputz der Fensterbank
auf Putz
unter Putz
Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz
Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz m
Anstrich auf Verputz
etw. mit Putz bewerfen; verputzen
an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen
an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen
den Putz glattstreichen
cast; plaster; plaster work (plaster-work) (plasterwork)
thick plaster
thin plaster
fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat
rough rendering; coarse rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster)
regrating skin
finish of window sill cill Br.
surface-mounted
flush-mounted; flush; buried; concealed
rendering, floating, and set RFS
multiple-skin work
paint on plaster
to sparge sth.
to resurface a wall
to render a wall
to face fair-face the plaster
Waffel f cook.
Waffeln pl
Eiswaffel f
waffle (thick and soft); wafer (thin and crispy)
waffles; wafers
ice-cream wafer
etw. (auf See) bergen v naut.
bergend
geborgen
er sie birgt
ich er sie barg
er sie hat hatte geborgen
ich er sie bärge
birg!
Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert.
Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen.
to salvage sth. (at sea)
salvaging
salvaged
he she salvages
I he she salvaged
he she has had salvaged
I he she would salvage
salvage!
Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.
The records were salvaged from the wreck.
dichtbewachsen; dicht bewachsen; dicht adj bot.
ein dichtbewachsener Wald; ein dichter Wald
thick-grown; thickset; thick; dense
a thick-grown forest; a thickset forest; a dense forest
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv adj
dichter Nebel Rauch
ein dichter Bart
dicke Luft
eine dicke Hornbrille
schwere Stiefel
schwere Samtvorhänge
ein schweres Parfum
ein schwerer Lehmboden
schwere Wolken
ein kräftig gebauter Mann
heavy (dense, thick, compact, intense)
heavy fog smoke
a heavy beard
heavy air
heavy horn-rimmed glasses
heavy boots
heavy velvet curtains
a heavy perfume
heavy clay soil
heavy clouds
a man with a heavy build
dick adj (Sache)
dicker
am dicksten
eine dicke Brille
ein dickes Buch
eine dicke Eisschicht
ein dickes Kabel
eine dicke Kruste
eine dicke Schnitte Brot
dicke Wände
ein dicker Wollpullover
in dicken, schwarzen Lettern
mit jdm. durch dick und dünn gehen übtr.
in allen Lebenslagen
Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.
thick (of a thing)
thicker
thickest
thick glasses
a thick book
a thick layer of ice
a thick cable
a thick crust
a thick slice of bread
thick walls
a thick wool jumper Br. wool sweater Am.
in thick black type
to stick stand by sb. through thick and thin fig.
through thick and thin fig.
The family sticks together through thick and thin.
dick adj (Weingeschmack) cook.
thick (wine taste)
dickwandig adj
thick-walled; with thick walls
dünnwandig; Dünnwand… adj
dünnwandiger Bodenprobennehmer
dünnwandiger Glasbehälter
dünnwandiger Guss
dünnwandige Isolationskammer
dünnwandige Schüssel
Dünnwandzählrohr n phys.
dünnwandig sein
thin-walled; thin-wall; thin
thin-walled soil sampler
thin-walled glass container; thin glass container
thin-walled cast
thin-wall ionization chamber
thin-walled bowl; thin bowl
thin-wall counter tube
to have thin walls
dumm; dämlich Dt. Schw.; dusselig Dt. Schw.; dusslig Norddt.; doof Norddt. Mitteldt.; blöde Norddt. Mitteldt.; deppert Bayr. Ös. ugs.; töricht geh.; beknackt Dt. ugs. adj (Person)
dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter
am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten
saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert pej.; grenzdebil pej.
ein dummes Luder ugs.
strohdumm sein
sich dumm stellen
Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt.
Willst du mich für dumm verkaufen?
silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; gormless Br. coll.; dull dated (of a person)
sillier; more stupid
silliest; most stupid
as thick as they come; (as) thick as a plank Br.; (as) thick as two (short) planks Br.
a stupid brat; a stupid person
to be (as) thick as two short planks Br.; to be (as) dumb as a rock Am.
to play dumb; to act dumb
Silly me! I've locked myself out of the car.
Do you think I'm stupid?
jdm. die Luft nehmen rauben v
jdm. die Luft abdrücken (Person) nehmen (Sache)
Der dichte Rauch nahm mir die Luft.
jdn. (emotional) überwältigen
von etw. überwältigt sein
Sie war so von Gefühlen überwältigt, dass sie nicht sprechen konnte.
to choke sb.
to be choking sb.
The thick smoke was choking me.
to choke sb.
to be choked by sth.
She was so choked with emotion that she couldn't speak.
mächtig adj (Schicht usw.) min. geol.
thick (layer etc.)
mitten in etwas hinein adv
into the thick of sth.
und noch dazu; und auch noch; und sogar
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.
and … at that
Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up.
It is expensive, and probably out-of-date at that.
He finally bought a new car, and a nice one at that.
etw. quirlen; (mit dem Quirl Schneebesen) schlagen v cook.
quirlend; schlagend
gequirlt; geschlagen
die Creme schaumig schlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
Die Eier mit der Creme verquirlen bis die Masse dick wird.
to whisk; to beat sth. (using a whisk)
whisking; beating
whisked; beaten
to beat the cream to a froth until frothy
to beat sth. to a thick consistency
Whisk the eggs with the cream until the mixture thickens.
Schreib es dir hinter die Ohren, dass … übtr.
Get it into your thick head that … fig.
Fest gemauert in der Erden, steht die Form, aus Lehm gebrannt. (Schilller)
Walled up in the earth so steady, burned from clay, the mould doth stand. (Schiller)
saublöd adj ugs. vulg.
Er ist saublöd!
Sie ist saublöd!
bloody stupid coll. vulg.
He is as thick as pigshit! coll. vulg.
She is as two short planks! coll. vulg.
Lummen pl (Uria) (zoologische Gattung) ornith.
Dickschnabellumme f (Uria lomvia)
Trottellumme f (Uria aalge)
guillemots Br.; murres Am. (zoological genus)
Brünnich's guillemot; thick-billed murre
common guillemot; common murre; thin-billed murre

Deutsche dickwandig {adj} Synonyme

Englische thick-walled Synonyme

thick walled Definition

Sea-walled
(a.) Surrounded, bounded, or protected by the sea, as if by a wall.
Thick
(superl.) Measuring in the third dimension other than length and breadth, or in general dimension other than length
Thick
(superl.) Having more depth or extent from one surface to its opposite than usual
Thick
(superl.) Dense
Thick
(superl.) Not transparent or clear
Thick
(superl.) Abundant, close, or crowded in space
Thick
(superl.) Not having due distinction of syllables, or good articulation
Thick
(superl.) Deep
Thick
(superl.) Dull
Thick
(superl.) Intimate
Thick
(n.) The thickest part, or the time when anything is thickest.
Thick
(n.) A thicket
Thick
(adv.) Frequently
Thick
(adv.) Closely
Thick
(adv.) To a great depth, or to a greater depth than usual
Thick
(v. t. & i.) To thicken.
Thick-headed
(a.) Having a thick skull
Thick-knee
(n.) A stone curlew. See under Stone.
Thick-skinned
(a.) Having a thick skin
Thick-skulled
(a.) Having a thick skull
Thick wind
() A defect of respiration in a horse, that is unassociated with noise in breathing or with the signs of emphysema.
Thick-winded
(a.) Affected with thick wind.
Walled
(imp. & p. p.) of Wall

thick walled Bedeutung

stone curlew
thick-knee
Burhinus oedicnemus
large-headed large-eyed crepuscular or nocturnal shorebird of the Old World and tropical America having a thickened knee joint
thick-billed murre
Uria lomvia
a variety of murre
thick skin skin that is very thick (as an elephant or rhinoceros)
midst
thick
the location of something surrounded by other things, in the midst of the crowd
Morchella crassipes
thick-footed morel
a delicious morel with a conic fertile portion having deep and irregular pits
thick abounding, having a lot of, the top was thick with dust
thick-billed having a thick beak
thick-haired having thick hair
thick-stemmed having a thick stem
a blockheaded
boneheaded
duncical
duncish
fatheaded
loggerheaded
thick
thickheaded
thick-skulled
wooden-headed
(used informally) stupid
chummy
buddy-buddy
thick(p)
(used informally) associated on close terms, a close friend, the bartender was chummy with the regular customers, the two were thick as thieves for months
thick having component parts closely crowded together, a compact shopping center, a dense population, thick crowds, a thick forest, thick hair
thick-branched having thick branches
thick-bodied having a thick body
slurred
thick
spoken as if with a thick tongue, the thick speech of a drunkard, his words were slurred
thick
deep
(of darkness) very intense, thick night, thick darkness, a face in deep shadow, deep night
thick-lipped having thick lips
dense
thick
hard to pass through because of dense growth, dense vegetation, thick woods
thick-skinned
tough-skinned
insensitive to criticism
compact
heavyset stocky
thick
thickset
having a short and solid form or stature, a wrestler of compact build, he was tall and heavyset, stocky legs, a thickset young man
thick not thin, of a specific thickness or of relatively great extent from one surface to the opposite usually in the smallest of the three solid dimensions, an inch thick, a thick board, a thick sandwich, spread a thick layer of butter, thick coating of dust, thick warm blankets
thick relatively dense in consistency, thick cream, thick soup, thick smoke, thick fog
thick
thickly
in quick succession, misfortunes come fast and thick
thickly thick with a thick consistency, the blood was flowing thick
Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Thick may refer to:

Vokabelquiz per Mail: