Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tight
Englisch Deutsch Übersetzung
angespannt
tight
eng, knapp
tight
knapp
adj
, knapp bemessen
tight
straff, fest
adj
tight
Dicht
tight
dicht, eng, fest
tight
eng
tight
fest
tight
eng anliegend
tight
luftdicht, hermetisch verschlossen
air
tight
gasdicht
gas-
tight
knapper Akkordsatz
tight
rate
leckdicht
adj
leak-
tight
hauteng
skin
tight
knappes Geld, Geldknappheit
tight
money
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten
tight
barrel
geizig
adj
(mit Geld)
tight
-fisted
schmallippig
adj
tight
-lipped
Petri heil!
Tight lines!
genau eingepasst
tight
-fitting
festhalten
to hold
tight
dicht anliegend; genau eingepasst
adj
techn.
tight
-fitting
druckfest
adj
pressure-
tight
festschrauben
to screw
tight
Geld ist knapp
money is
tight
gespannt
adj
techn.
ungespannt
tight
un
tight
Geld ist knapp.
Money is
tight
.
Halt dich gut fest!
Cling on
tight
!
angespannter Arbeitsmarkt
tight
job market
knapper Akkordsatz
tight
piece rate
eng
adj
; eng verbunden (soziale Gruppen)
tight
-knit {adj}
Politik der Geldverknappung
tight
money policy
Politik des knappen Geldes
tight
money policy
in der Klemme
in a
tight
squeeze
die Lippen zusammenpressen
v
to be
tight
-lipped
wortkarg
adj
tight
-lipped {adj}
angespannter Arbeitsmarkt
tight
labour market
Geld ist sehr knapp
money is very
tight
Presspassung
f
, Presssitz
m
press fit,
tight
fit
druckwasserdicht
adj
water pressure-
tight
gasdicht
adj
gas-
tight
, gas-proof
Presspassung
f
; Presssitz
m
press fit;
tight
fit
gasdicht
adj
(gegenüber Gaseintritt)
gas-
tight
; gas-proof
Politik der Geldverknappung
policy of
tight
money
Politik des knappen Geldes
policy of
tight
money
fest, straff, eng
adv
fest halten
tight
to hold
tight
hauteng
adj
skin
tight
, skin
tight
hauteng
adj
skin
tight
; skin
tight
straff; stramm; prall; gespannt
adj
techn.
ungespannt
tight
; taut
un
tight
in der Klemme sitzen
to be in a
tight
squeeze
aromadicht
adj
aroma-
tight
; aroma-proof
in der Klemme sitzen
to be in the
tight
corner
den Kopf aus der Schlinge ziehen
übtr.
to get out of a
tight
spot
flüssigkeitsdicht
adj
liquid-
tight
; liquid-proof
den Kopf aus der Schlinge ziehen
v
übtr.
to get out of a
tight
spot
Passform
f
textil.
perfekte Passform
enge Passform
fit
perfect fit
tight
fit
jdn. an die Kandare nehmen
to curb sb., to keep sb.
tight
jdn. an die Kandare nehmen
to curb sb.; to keep sb.
tight
jdn. an die Kandare nehmen
v
to curb sb.; to keep sb.
tight
knapp
adj
; knapp bemessen
Das Geld wird knapp.
tight
Money is getting
tight
.
fest
adj
feste Passung
techn.
fest halten
tight
tight
fit
to hold
tight
dicht, eng, fest
adj
dichter, enger, fester
am dichtesten, am engsten, am festesten
zu fest
tight
tight
er
tight
est
too
tight
dicht; eng; fest; kompakt
adj
dichter; enger; fester; kompakter
am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten
zu fest
tight
tight
er
tight
est
too
tight
handfest angezogen; handfest geschraubt
adj
techn.
finger-
tight
; hand-
tight
; hand-screwed
hautnah
adj
(very) close,
tight
, eyeball to eyeball
Akkordsatz
m
knapper Akkordsatz
job rate
tight
piece rate;
tight
rate
Unsere Termine sind sehr eng.
We are working to a very
tight
schedule.
straff; stramm; prall; gespannt
adj
techn.
ungespannt
etw. spannen
v
tight
; taut
un
tight
to make sth. taut
Schrumpffolienverpackung
f
; Schrumpffolienpackung
f
; Schrumpfverpackung
f
shrink wrap pack; shrink wrapping;
tight
pack
Schrumpffolienverpackungsmaschine
f
techn.
Schrumpffolienverpackungsmaschinen
pl
tight
-packing machine
tight
-packing machines
Tragluftdach
n
air-
tight
impermeable cover; inflated air foil
festschrauben
v
festschraubend
festgeschraubt
to screw
tight
screwing
tight
screwed
tight
eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont
adj
textil.
close-fitting;
tight
-fitting; body-fitting; snug
enganliegender Ganzkörperanzug
m
(für Damen); Catsuit
m
textil.
catsuit (
tight
-fitting one-piece garment for women)
Decken
n
; Deckung
f
(Ballsport)
sport
enge Deckung durch die Abwehr
marking (ball sports)
tight
marking by the defence
Spundbehälter
m
transp.
Spundbehälter
pl
tight
-head drum (packaging container)
tight
-head drums
kreuzweise; quer; überquer; verquer; quergerichtet
adv
Befestigungsschrauben stufenweise und über Kreuz anziehen
crosswise
tight
the fixing screws in steps in a crosswise sequence
Arm
m
anat.
Arme
pl
Arm in Arm
ein gebrochener Arm
Die Jacke ist an den Armen zu eng.
arm
arms
arm in arm
a broken arm
The jacket is too
tight
in the arms.
zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig
adj
Zeugen die nicht reden wollen
Er schwieg sich über seine Pläne aus.
tight
-lipped
tight
-lipped witnesses
He remained
tight
-lipped about his plans.
zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig
adj
Zeugen, die nicht reden wollen
Er schwieg sich über seine Pläne aus.
tight
-lipped
tight
-lipped witnesses
He remained
tight
-lipped about his plans.
Zugzwang
m
unter Zugzwang stehen
jdn. in Zugzwang bringen
in Zugzwang geraten
tight
spot
to be in a
tight
spot
to put sb. on the spot
to be put on the spot
Außennetz
n
(Ballsport)
sport
Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz.
side-netting (ball sports)
His shot from a
tight
angle hit only the side-netting.
Wildschutzzaun
m
; Wildgatterzaun
m
; Wildsperrzaun
m
; Wildzaun
m
Wildschutzzäune
pl
; Wildgatterzäune
pl
; Wildsperrzäune
pl
; Wildzäune
pl
deer-stop fence
Br.
; animal-
tight
fence
Am.
deer-stop fences; animal-
tight
fences
Formkasten
m
; Sandkasten
m
; Kasten
m
; Kastenform
f
; Flasche
f
(Gießerei)
techn.
Formkästen
pl
; Sandkästen
pl
; Kästen
pl
; Kastenformen
pl
; Flaschen
pl
geschlossener Formkasten
die Form ausklopfen
moulding box; flask (foundry)
moulding boxes; flasks
tight
flask
to maul the flask
Decken
n
; Deckung
f
(Mannschaftssport)
sport
enge Deckung durch die Abwehr
marking; guarding (basketball); covering
Am.
(team sports)
tight
marking by the defence
Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too
tight
cause as much harm as badly fitting shoes.
Schaden anrichten; schädlich sein
v
(Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too
tight
cause as much harm as badly fitting shoes.
streng; scharf; straff; strikt; rigoros
adj
etw. genau kontrollieren
ein strenges Regiment führen
strict;
tight
(stricter) (strictest)
to keep a
tight
hand grip on sth.
to run keep a
tight
ship
sich klein machen
v
to bend down low, to curl up
tight
, to stoop, to humble oneself, to debase oneself, to degrade oneself
sich klein machen
v
to bend down low; to curl up
tight
; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself
angeheitert; beschwipst; beduselt
adj
ugs.
(angetrunken)
angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein
tipsy; jolly; lit; merry
Br.
; half-cut
Br.
;
tight
dated
coll.
(slightly drunk)
to be tipsy; to be jolly
festhalten
festhaltend
festgehalten
to hold down, to hold
tight
, to hold on
holding down, holding
tight
, holding on
held down, held
tight
, held on
angepasst; sitzend
adj
(in Zusammensetzungen) (Kleidung)
textil.
schlecht angepasst; schlecht sitzend
locker sitzend
eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont
fitting (in compounds) (clothing)
ill-fitting
loose-fitting
close-fitting;
tight
-fitting; body-fitting; snug
Buchfalz
m
; Falz
m
(Gelenk am Buchrücken)
print
Buchfalze
pl
; Falze
pl
tiefer Falz
spine joint; spine hinge; back joint, back hinge
spine joints; spine hinges; back joint, back hinges
tight
joint
Isoklinalfalte
f
geol.
Isoklinalfalten
pl
isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold;
tight
fold
isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds;
tight
folds
sich weiten; weiter werden
v
(bes.
textil
)
sich weitend; weiter werdend
sich geweitet; weiter geworden
Die Ärmel sind bis zum Ellbogen anliegend und weiten sich dann.
to flare; to flare out
flaring; flaring out
flared; flared out
The sleeves are
tight
to the elbow then flare out.
sich weiten; weiter werden
v
(bes.
textil.
)
sich weitend; weiter werdend
sich geweitet; weiter geworden
Die Ärmel sind bis zum Ellbogen anliegend und weiten sich dann.
to flare; to flare out
flaring; flaring out
flared; flared out
The sleeves are
tight
to the elbow, then flare out.
zukneifen
v
zukneifend
zugekneift
die Augen zukneifen
den Mund zukneifen
to shut
tight
tight
ly
shutting
tight
tight
ly
shut
tight
tight
ly
to squeeze one's eyes shut
to shut one's mouth
tight
ly
hautnah
adj
Prominente hautnah zu Gesicht bekommen
Wir haben es hautnah miterlebt.
(very) close;
tight
; eyeball to eyeball
to get up close and personal with celebrities
It happened right in front of our eyes.
Klemme
f
, Schwulität
f
in der Klemme sitzen, in Schwulitäten sein
in der Klemme
in der Klemme sitzen
in der Klemme sein (sitzen)
in der Klemme sitzen
in der Klemme sitzen
spot
to be in a spot
in deep water
to be in a
tight
squeeze
to be in a fix
to be in the
tight
corner
to be up a gum tree
Klemme
f
; Schwulität
f
in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
in der Klemme
in der Klemme sitzen
in der Klemme sein sitzen; in der Zwickmühle stecken
in der Klemme sitzen
in der Klemme sitzen
spot
to be in a spot
in deep water
to be in a
tight
squeeze
to be in a fix
to be in the
tight
corner
to be up a gum tree
zukneifen
v
zukneifend
zugekneift
die Augen zukneifen
den Mund zukneifen
to shut
tight
tight
ly
shutting
tight
tight
ly
shut
tight
tight
ly
to squeeze one's eyes shut
to shut one's mouth
tight
ly
knausern mit
v
knausernd
geknausert
knausert
knauserte
mit dem Geld knausern, am Geld hängen
to be
tight
with, to scant
being
tight
, scanting
been
tight
, scanted
is
tight
, scants
was
tight
, scanted
to be
tight
with money
knausern mit
v
knausernd
geknausert
knausert
knauserte
mit dem Geld knausern; am Geld hängen
to be
tight
with; to scant
being
tight
; scanting
been
tight
; scanted
is
tight
; scants
was
tight
; scanted
to be
tight
with money
Klemme
f
; Schwulität
f
in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
in der Klemme
in der Klemme sitzen
in der Klemme sein sitzen; in der Zwickmühle stecken
in der Klemme sitzen
spot
to be in a spot
in deep water
to be in a
tight
squeeze
to be in a fix
to be in the
tight
corner; to be up a gum tree
fig.
schlafen
v
schlafend
geschlafen
du schläfst
er
sie schläft
ich
er
sie schlief
er
sie hat
hatte geschlafen
Schlaf gut!
Versuche zu schlafen!
Löffelchen schlafen
to sleep {slept, slept}
sleeping
slept
you sleep
sleeps
I
he
she slept
he
she has
had slept
Sleep
tight
!
Try to sleep!
to spoon
zusammenziehen
v
zusammenziehend
zusammengezogen
er
sie zieht zusammen
ich
er
sie zog zusammen
er
sie hat
hatte zusammengezogen
to pull together, to draw
tight
pulling together, drawing
tight
pulled together, drawn
tight
he
she pulls together
I
he
she pulled together
he
she has
had pulled together
zusammenziehen
v
zusammenziehend
zusammengezogen
er sie zieht zusammen
ich er sie zog zusammen
er sie hat hatte zusammengezogen
to pull together; to draw
tight
pulling together; drawing
tight
pulled together; drawn
tight
he she pulls together
I he she pulled together
he she has had pulled together
festhalten
v
festhaltend
festgehalten
an etw. festhalten
sich an etw. festhalten
an einer Idee einem Prinzip festhalten
to hold down; to hold
tight
; to hold on
holding down; holding
tight
; holding on
held down; held
tight
; held on
to hold onto sth.
to hold oneself onto sth.
to hold fast to an idea a principle
Tür
f
, Tor
n
Türen
pl
, Tore
pl
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
die Tür einen Spalt öffnen
door
doors
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
to preach to the converted, to kick at an open door
to shut the door
tight
door-to-door, door to door
to open the door slightly
kurz nach etw.; im Gefolge von etw.
geh.
Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe …
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now, in the wake of the awful disaster …
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra
tight
in the wake of last week's bomb attack.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw.
geh.
Jetzt nach der schrecklichen Katastrophe ...
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now in the wake of the awful disaster ...
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra
tight
in the wake of last week's bomb attack.
Traum
m
(geistiges Schlaferlebnis)
med.
Träume
pl
ein böser Traum
ein erotischer Traum; ein feuchter Traum
wie in einem Traum
schlecht geträumt haben
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön träum was Schönes!
dream
dreams
a bad dream
an erotic dream; a wet dream
as if in a dream
to have had a bad dream
You were in my dream last night.
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.
Good night. (Sleep
tight
and have) sweet dreams!
Patrone
f
(für kleinkalibrige Waffen)
mil.
Patronen
pl
geladene Patrone
ölfeste Pastrone
Patrone für den Einsatz von Schalldämpfern
mit Posten geladene Patrone
Patrone mit Stahlhülse
Patrone mit Stiftzündung
selbst hergestellte Patrone
wiedergeladene Patrone
zylindrische Patrone
cartridge (pistol, revolver, rifle); shotshell; shell (shotgun)
cartridges; shotshells; shells
live cartridge
oil-
tight
cartridge
silencer cartridge
guard cartridge
steel-cased cartridge
pin fire cartridge
wildcat cartridge
reload
straight-bodied cartridge
schlafen; pennen
Norddt.
ugs.
; pofen
Norddt.
ugs.
; knacken
Westdt.
ugs.
v
schlafend; pennend; pofend; knackend
eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
vom Wecker nicht geweckt werden
to sleep {slept; slept}; to kip
Br.
coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep
tight
!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep through the alarm clock
schlafen; pennen
Norddt.
ugs.
; pofen
Norddt.
ugs.
; knacken
Westdt.
ugs.
v
schlafend; pennend; pofend; knackend
geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
zu dritt in einem Raum schlafen
unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen
to sleep {slept; slept}; to kip
Br.
coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep
tight
!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep 3 to a room
to sleep in the open
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck)
v
ausgezeichneter Fließtext
print
v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth.
Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen
v
(Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext
print
v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth.
Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
Buchrücken
m
; Rücken
m
print
Buchrücken
pl
; Rücken
pl
eingerissener Rücken
eingesägter Rücken
fester Rücken
flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken
hohler Rücken
Sprungrücken
m
handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken
book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone
book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones
cracked spine
sawn-in back
tight
back
flat back; square back
hollow back; loose back; open back; false back
spring back
hand-bound book with French joints
Sand
m
min.
constr.
bindiger Sand
durchtränkter Sand
feinster Sand
fossilführender mariner Sand
gasführender Sand
gesiebter Sand
goldhaltiger Sand
grubenfeuchter Sand
gut durchlässiger Sand
kalkhaltiger Sand
pyroklastischer Sand
saugender Sand
schlammiger Sand
schwer durchlässiger Sand
tonhaltiger Sand
toniger Sand
windtransportierter Sand
Sand streuen
Sand verdichten
techn.
etw. mit Sand bestreuen; besanden
Dachpappe mit Sand bestreuen
techn.
etw. in Sand gießen
sand
heavy sand
impregnated sand
finest sand
crag
gas-carrying sand
sifted sand
auriferous sand
freshly quarried sand
open sand
calcareous sand
ashy grit
thief sand
miry sand
tight
close
sand
clayey sand
argillaceous sand
millet-seed sand
to sand
to ram
to sand sth.
to mineralize roofing felt
to sand-cast sth.
Schienenbefestigung
f
(Bahn)
elastische Schienenbefestigung
fest angezogene Schienenbefestigung
lose Schienenbefestigung
Anziehen der Schienenbefestigung(en)
Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen
rail fastening; fastening fixing of the rail to the sleeper (railway)
elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener
tight
rail fastening
loose rail fastening
tight
ening-up of fastenings;
tight
ening of fastenings
machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners
Patronenlager
n
(einer Schusswaffe)
mil.
Patronenlager
pl
mit Patronenlager für Standardpatronen (versehen)
minimal gebohrtes Patronenlager
Patronenlager mit Vertiefung für den Geschosskopf
vorne konisch eingesenktes Patronenlager
zurückgleitendes Patronenlager
zylindrisches Patronenlager
Ãœbergangskegel; Ãœbergangskonus zwischen Patronenlager und Laufseele
firing chamber; chamber (of a gun)
firing chambers; chambers
chambered for standard cartridges
tight
firing chamber
recessed-head chamber; recessed chamber; counterbored chamber; countersunk chamber; embedded chamber; sealed chamber
chambered chamber
movable recoil chamber; floating chamber
straight-bored chamber
forcing cone between firing chamber and barrel bore
Zaun
m
; Hag
m
Schw.
(um etw. zwischen etw.)
Zäune
pl
ohne Zaun
Bretterzaun
m
; Bretterwand
f
Holzzaun
m
Lattenzaun
m
; Senkrechtlattenzaun
m
; Staketenzaun
m
Palisadenzaun
m
; Palisadenwand
f
; Palisade
f
; Pfahlwand
f
Plankenzaun
m
mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand
f
mit senkrechter Lattung
Profilbretterzaun
m
Spaltzaun
m
; Sichtschutzspaltzaun
m
einen Zaun errichten aufstellen aufziehen hochziehen
fence (around sth. between sth.)
fences
unfenced
close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence;
tight
-board fence
wooden fence
picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence
palisade fence; palisade
close-board panel fence; visual screen with vertical boards
decorative board fence
stockade fence
to build erect put up a fence
Tür
f
; Türe
f
(zu etw.)
Türen
pl
; Tore
pl
Tür
f
zur hofseitigen Terrasse oder Veranda
Scheintür
f
; Scheintüre
f
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Tür
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
zwischen Tür und Angel
übtr.
(auf die Schnelle)
die Tür einen Spalt öffnen
Jemand klopft öffnest du die Tür?
Schließ die Tür bitte!
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.
door (to sth.)
doors
patio door
false door
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
open door
to preach to the converted; to kick at an open door
to shut the door
tight
door-to-door; door to door
in passing
to open the door slightly
Somebody is knocking will you answer the door?
Please close the door!
You can only open the door to the gym from the inside.
Zügel
m
(Pferdedressur)
Zügel
pl
passiver Zügel
Trensenzügel
pl
Stangenzügel
pl
ein Pferd am Zügel führen
die Zügel lockern
die Zügel in einer Hand
die Zügel teilen
die Zügel schießen schleifen lassen
die Zügel aufnehmen verpassen
die Zügel fest in der Hand halten
die Zügel nachgeben locker lassen
die Zügel verkürzen verlängern
die Zügel locker in der Hand halten
die Zügel fest in der Hand halten
übtr.
bei jdm. etw. die Zügel kurz halten
übtr.
einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln
rein (horse training)
reins
passive rein
snaffle reins
curb reins
to lead a horse by the rein
to loosen the reins
the reins in one hand
to separate the reins
to drop the reins
to adjust the reins
to keep the reins
tight
to give the reins
to shorten lengthen the reins
to hold the reins loosely in the hand
to have things firmly under control; to be in the driving seat
to keep a
tight
rein on sb. sth.
to rein in sth.
Revolver
m
mil.
Revolver
pl
automatischer Revolver
Bulldog-Revolver
m
Bündelrevolver
n
gasdichter Revolver
Hosenbundrevolver
m
Kipplaufrevolver
m
Ordonnanzrevolver
m
Perkussionsrevolver
m
hist.
Revolver mit feststehender Trommelachse
Revolver mit herausnehmbarer Trommel
Revolver mit Scheibenvisierung; Scheibenrevolver
m
Revolver mit Spannabzug; Abzugsspanner
m
Schreckschussrevolver
m
Schwenkrevolver
m
sechsschüssiger Revolver
Stiftfeuerrevolver
m
Trommelrevolver
m
revolver
revolvers
self-cocking revolver
snub-nose revolver
pepperbox revolver; pepperbox
gas-
tight
revolver; gas-seal revolver
belly gun
break-open revolver; break-frame revolver; hinged-frame revolver; hinge-frame revolver; tip-up revolver; top-break revolver
ordnance revolver
percussion revolver; caplock revolver
solid-frame revolver
snap-out revolver
target revolver; target-sighted revolver
double-action revolver
blank-firing revolver; blank revolver
side-swing revolver; swing-out revolver
sixshooter
pin-fire revolver
cylinder revolver
Tür
f
; Türe
f
(zu etw.)
Türen
pl
; Tore
pl
Tür
f
zur hofseitigen Terrasse oder Veranda
Anschlagtür
f
Balkontür
f
Futtertür
f
Haustür
f
Scheintür
f
; Scheintüre
f
Stahltür
f
Verandatür
f
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Tür
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
zwischen Tür und Angel
übtr.
(auf die Schnelle)
die Tür einen Spalt öffnen
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen
Jemand klopft, öffnest du die Tür?
Schließ die Tür bitte!
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.
door (to sth.)
doors
patio door
single-action door; single-acting door; single-swing door
balcony door
split jamb door
front door
false door
steel door
veranda door; patio door
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
open door
to preach to the converted; to kick at an open door
to shut the door
tight
door-to-door; door to door
in passing
to open the door slightly
to slam the door in sb.'s face
Somebody is knocking, will you answer the door?
Please, close the door!
You can only open the door to the gym from the inside.
Deutsche
angespannt Synonyme
angespannt
Âgespannt
Ânervös
angespannt
Âüberdreht
Âüberreizt
Âgespannt
angespannt
gespannt
nervös
angespannt
überdreht
überreizt
gespannt
Englische
tight Synonyme
tight
Spartan
abbreviated
abridged
afflicted
air
tight
all ataunto
anal
angustifoliate
angustirostrate
angustisellate
angustiseptal
aposiopestic
arduous
ataunt
austere
autocratic
avaricious
ballproof
bent
binding
boiled
bombed
bombproof
bonded
boozy
brief
brusque
bulletproof
bungup and bilge-free
burglarproof
canned
cemented
cheap
cheeseparing
chinchy
chintzy
circumscribed
clipped
close
close-fitting
closefisted
closely
cockeyed
cockeyed drunk
compact
compactly
compendious
compressed
concise
condensed
confined
connected
consecutive
consistent
constricted
continuous
contracted
corrosionproof
cramp
cramped
crisp
critical
crocked
crocko
crowded
curt
cut
dampproof
dangerous
dear
dense
densely
difficult
dinky
distressing
disturbing
docked
dragged out
drawn
drawn out
drunk
drunken
dustproof
dust
tight
elevated
elliptic
elongated
epigrammatic
exacting
exiguous
expensive
extended
fast
fastened
fire-resisting
fireproof
firm
firmly
fixed
fixedly
flameproof
foolproof
fried
fuddled
gasproof
gas
tight
glued
gnomic
half-seas over
hard and fast
hardfisted
harsh
hazardous
hermetic
hermetically sealed
high
holeproof
illiberal
illuminated
impenetrable
impermeable
impervious
impervious to
incapacious
incommodious
inebriated
inflexible
infrequent
inseparably
intoxicated
isthmian
isthmic
jammed
joined
laconic
leakproof
lengthened
lightproof
light
tight
limited
lit
lit up
loaded
lubricated
lushy
meager
mean
mingy
miserly
muzzy
narrow
near
neat
niggardly
noiseproof
oiled
oilproof
oil
tight
orderly
organized
parsimonious
penny-pinching
penurious
perilous
pickled
piddling
pie-eyed
pinchfisted
pinching
pissed
pissy-eyed
pithy
plastered
pointed
pokerlike
polluted
poor
potted
precarious
problematic
prolongated
prolonged
proof
proof against
protracted
pruned
pulled
punctureproof
punishing
raddled
rainproof
rain
tight
lipped
brief
brusque
close
close-tongued
closemouthed
concise
curt
dumb
economical of words
indisposed to talk
laconic
mum
mute
quiet
short
silent
snug
sparing of words
speechless
taciturn
terse
tongue-tied
unloquacious
untalkative
word-bound
wordless
tight
spot
bind
clutch
complication
crunch
cubby
cubbyhole
doghouse
embarrassing position
embarrassment
fine how-do-you-do
hell to pay
hobble
hole
hot water
how-do-you-do
imbroglio
jam
mess
mix
morass
parlous straits
pass
pickle
pigeonhole
pinch
playhouse
plight
predicament
pretty pass
pretty pickle
pretty predicament
quagmire
quicksand
scrape
slough
spot
squeeze
stew
sticky wicket
strait
straits
swamp
tight
squeeze
tight
rope
tricky spot
unholy mess
tight
squeeze
bind
broken fortune
close call
close shave
close squeak
closeness
clutch
complication
confinement
crowdedness
crunch
cubby
cubbyhole
difficulties
distress
doghouse
embarrassing position
embarrassment
fine how-do-you-do
genteel poverty
hair
hairbreadth
hairbreadth escape
hairsbreadth
hard pinch
hardship
hell to pay
hobble
hole
hot water
how-do-you-do
imbroglio
impecuniosity
impecuniousness
incapaciousness
incommodiousness
insolvency
jam
light purse
limitation
mess
mix
morass
narrow escape
narrow gauge
narrow means
narrow squeak
narrowness
near go
near miss
near thing
nearness
parlous straits
pass
pickle
pigeonhole
pinch
playhouse
plight
poorness
poverty
predicament
pretty pass
pretty pickle
pretty predicament
quagmire
quicksand
restrictedness
restriction
scrape
slender means
slenderness
slough
spot
squeeze
stew
sticky wicket
strait
straitened circumstances
straitness
straits
strictness
swamp
tight
spot
tight
ness
tight
rope
tricky spot
unholy mess
unprosperousness
voluntary poverty
vows of poverty
tight
en
affix
anchor
annex
attach
back
belay
box
box in
box up
brace
cement
cinch
circumscribe
clamp
clinch
close
compress
confine
continue
cramp
crank
crank in
crush
drag out
draw
draw in
draw out
draw taut
elongate
engraft
ensphere
extend
fasten
fix
graft
grapple
hem
hem in
keep from spreading
keep within bounds
knit
lengthen
lengthen out
let out
limit
localize
make fast
moor
narrow
nip
pinch
press
produce
prolong
prolongate
protract
pull
pull in
put to
qualify
reel
reel in
reinforce
restrict
rigidify
screw up
secure
set
set to
shore up
spin out
squeeze
stiffen
stint
strain
strengthen
stretch
stretch out
string out
tackle
tauten
tense
trice up
trim
tweak
wad up
winch
wind in
windlass
tight
ening
accelerando
acceleration
aggravation
beefing-up
blowing up
blowup
clamping
clamping down
compression
concentration
condensation
consolidation
crescendoing
crescent
crush
deepening
enhancement
exacerbation
exaggeration
expanding
explosion
growing
heating-up
heightening
increasing
incremental
information explosion
intensification
intensifying
lengthening
magnification
multiplying
nip
on the increase
pickup
pinch
population explosion
press
pressure
proliferating
redoubling
reinforcement
snowballing
speedup
spreading
squeeze
squeezing
step-up
strengthening
swelling
tweak
waxing
tight
ness
Jim Crow
adhesiveness
alien
apartheid
avarice
bullheadedness
cheapness
chinchiness
chintziness
closefistedness
closeness
cohesiveness
color bar
confinement
consistency
crowdedness
division
ethnocentrism
exclusiveness
exiguity
fewness
firmness
foreigner
gluiness
glutinosity
gumminess
hair
hairbreadth
hairsbreadth
hardfistedness
hoarding
illiberality
incapaciousness
incommodiousness
infrequency
insularity
insulation
isolation
know-nothingism
limitation
meagerness
miserliness
narrow gauge
narrowness
nearness
niggardliness
obstinacy
out-group
outcast
outsider
parochialism
paucity
penny-pinching
persistence
persistency
persona non grata
quarantine
race hatred
racial segregation
rarity
renitence
renitency
restrictedness
restriction
retention
rigidity
rigidness
rigor
scantiness
scarcity
scrimpiness
seclusion
segregation
separation
skimpiness
slenderness
smallness
snobbishness
snugness
sparseness
sparsity
starchiness
stick-to-itiveness
stickiness
stiffness
stinginess
straitness
stranger
strictness
stringency
stubbornness
tackiness
tautness
tenaciousness
tenacity
tenseness
tension
tensity
thinness
tight
purse strings
tight
squeeze
tight
fistedness
toughness
ungenerosity
viscidity
viscosity
xenophobia
tight
rope walker
acrobat
aerialist
bareback rider
circus artist
clown
contortionist
equestrian director
equilibrist
flier
funambulist
gymnast
high wire artist
high-wire artist
juggler
lion tamer
palaestrian
pancratiast
ringmaster
ropewalker
slack-rope artist
snake charmer
sword swallower
trapeze artist
tumbler
weightlifter
tight Definition
Air-
tight
(
a.
)
So
tight
as
to
be
impermeable
to
air
Air-
tight
(
n.
)
A
stove
the
draft
of
which
can
be
almost
entirely
shut
off.
Hand-
tight
(
a.
)
As
tight
as
can
be
made
by
the
hand.
Rain-
tight
(
a.
)
So
tight
as
to
exclude
rain
Stick-
tight
(
n.
)
Beggar's
ticks.
Tight
(
)
of
Tie
Tight
(
)
p.
p.
of
Tie.
Tight
(
superl.
)
Firmly
held
together
Tight
(
superl.
)
Close,
so
as
not
to
admit
the
passage
of
a
liquid
or
other
fluid
Tight
(
superl.
)
Fitting
close,
or
too
close,
to
the
body
Tight
(
superl.
)
Not
ragged
Tight
(
superl.
)
Close
Tight
(
superl.
)
Not
slack
or
loose
Tight
(
superl.
)
Handy
Tight
(
superl.
)
Somewhat
intoxicated
Tight
(
superl.
)
Pressing
Tight
(
v.
t.)
To
tight
en.
Water-
tight
(
a.
)
So
tight
as
to
retain,
or
not
to
admit,
water
tight Bedeutung
hug-me-
tight
a
woman's
fitted
jacket
tight
end
(football)
an
offensive
end
who
lines
up
close
to
the
tackle
tight
money
the
economic
condition
in
which
credit
is
difficult
to
secure
and
interest
rates
are
high
sit
tight
maintain
the
same
position,
wait
it
out,
Let's
not
make
a
decision--let's
sit
tight
cling
to
hold
close
hold
tight
clutch
hold
firmly,
usually
with
one's
hands,
She
clutched
my
arm
when
she
got
scared
tight
affected
by
scarcity
and
expensive
to
borrow,
tight
money,
a
tight
market
lightproof
light-
tight
not
penetrable
by
light,
lightproof
containers
tight
packed
closely
together,
they
stood
in
a
tight
little
group,
hair
in
tight
curls,
the
pub
was
packed
tight
rigorous
stringent
tight
demanding
strict
attention
to
rules
and
procedures,
rigorous
discipline,
tight
security,
stringent
safety
measures
nasty
tight
exasperatingly
difficult
to
handle
or
circumvent,
a
nasty
problem,
a
good
man
to
have
on
your
side
in
a
tight
situation
s
besotted
blind
drunk
blotto
crocked
cockeyed
fuddled
loaded
pie-eyed
pissed
pixilated
plastered
slopped
sloshed
smashed
soaked
soused
sozzled
squiffy
stiff
tight
wet
very
drunk
close
tight
(of
a
contest
or
contestants)
evenly
matched,
a
close
contest,
a
close
election,
a
tight
game
mean
mingy
miserly
tight
(used
of
persons
or
behavior)
characterized
by
or
indicative
of
lack
of
generosity,
a
mean
person,
he
left
a
miserly
tip
tight
-knit
tight
ly
knit
closely
and
firmly
integrated,
a
tight
-knit
organization
tight
of
such
close
construction
as
to
be
impermeable,
a
tight
roof,
warm
in
our
tight
little
house
air
tight
air-
tight
gas-
tight
not
allowing
air
or
gas
to
pass
in
or
out
tight
closely
constrained
or
constricted
or
constricting,
tight
skirts,
he
hated
tight
starched
collars,
fingers
closed
in
a
tight
fist,
a
tight
feeling
in
his
chest
skin
tight
skin-
tight
so
tight
as
to
cling
to
the
skin,
skin
tight
jeans
tight
-fitting
tight
fitting
tight
fitting
tight
ly
fitting
skinny
fitting
snugly,
a
tight
ly-fitting
cover,
tight
-fitting
clothes
compressed
tight
pressed
tight
ly
together,
with
lips
compressed
c
priggish
prim
prissy
prudish
puritanical
square-toed
straitlaced
strait-laced
straightlaced
straight-laced
tight
-laced
victorian
exaggeratedly
proper,
my
straitlaced
Aunt
Anna
doesn't
approve
of
my
miniskirts
tight
securely
or
solidly
fixed
in
place,
rigid,
the
bolts
are
tight
close
tight
of
textiles,
a
close
weave,
smooth
percale
with
a
very
tight
weave
taut
tight
pulled
or
drawn
tight
,
taut
sails,
a
tight
drumhead,
a
tight
rope
air
tight
air-
tight
having
no
weak
points,
an
air
tight
defense,
an
air
tight
argument
tight
set
so
close
together
as
to
be
invulnerable
to
penetration,
in
tight
formation,
a
tight
blockade
fast
tight
firmly
or
closely,
held
fast
to
the
rope,
her
foot
was
stuck
fast,
held
tight
close
closely
tight
in
an
attentive
manner,
he
remained
close
on
his
guard
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tight may refer to: