Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
tired
Englisch Deutsch Übersetzung
müde, ermüdet
tired
Muede
tired
ueberdruessig
tired
of
genug haben
tired
of
übernächtigt
adj
tired
out
uebernaechtigt
tired
out
muedere
more
tired
todmuede
dead
tired
muedeste
most
tired
satt haben
be
tired
of
ziemlich müde
pretty
tired
ueberdruessigere
more
tired
of
zum Umfallen müde
tired
to drop
todmüde; sterbensmüde
adj
tired
to death
überdrüssig
sick and
tired
todmuede, sterbensmuede
tired
to death
todmüde, sterbensmüde
adj
tired
to death
genug haben von
to be
tired
of
genug haben
sick and
tired
er ist todmuede
he's dead
tired
erschöpft
adj
tired
;
tired
out
erschöpft
adj
tired
,
tired
out
ich bin ganz erledigt
i feel
tired
out
Ich habe es satt.
I'm
tired
of it.
Er ist todmüde.
He's dead
tired
.
hundemüde
adj
ugs.
dog-
tired
coll.
Ich bin ganz erledigt.
I feel
tired
out.
müde
adj
(Weingeschmack)
cook.
tired
(wine taste)
ich bin von der Arbeit muede
i'm
tired
from work
Ich habe die Schnauze voll
i am sick and
tired
Ich hatte die Schnauze voll
i was sick and
tired
todmüde
adj
dead
tired
, deadbeat
todmüde
adj
dead
tired
; deadbeat
Ich bin von der Arbeit müde.
I'm
tired
from work.
eine Sache ueberdruessig sein
to be
tired
of something
Das hängt mir zum Hals raus.
übtr.
I'm sick and
tired
of it.
Das haengt mir zum Hals raus.
i'm sick and
tired
of it.
bin es müde, überdrüssig vertröstet zu werden
I am
tired
of being put off
übernächtigt; übernächtig
Ös.
adj
übernächtig(t) sein aussehen
tired
out
to be look
tired
out
amtsmüde
adj
weary of office;
tired
of office
ermüden, müde machen
v
ermüdend, müde machend
ermüdet, müde gemacht
to make
tired
making
tired
made
tired
lebensmüde
adj
tired
of life; weary of life; world-weary
lebensmüde
adj
tired
of life, weary of life, world-weary
ermüden; müde machen
v
ermüdend; müde machend
ermüdet; müde gemacht
to make
tired
making
tired
made
tired
Geheimnistuerei
f
; Geheimniskrämerei
f
; Verschwiegenheit
f
; Heimlichtuerei
f
; Heimlichtun
n
Ich habe deine Geheimnistuerei satt.
secretiveness
I'm
tired
of your secretiveness.
müde
adj
müder
am müdesten
müde werden; ermüden
Ich bin müde.
tired
more
tired
most
tired
to get
tired
I'm
tired
.
müde
adj
müder
am müdesten
müde werden, ermüden
Ich bin müde.
tired
more
tired
most
tired
to get
tired
I'm
tired
.
zu tief ins Glas geschaut haben
humor.
(angeheitert sein)
v
to be
tired
and emotional (
euphem.
for slightly drunk)
Br.
genug haben von
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
to be
tired
of
I'm
tired
of it
I'm fed up with your eternal whining.
überdrüssig
adj
überdrüssiger
einer Sache überdrüssig sein
tired
of, sick of, sick and
tired
of
more
tired
of
to be
tired
of sth.
etw. überhaben, etw. satt haben
to be sick (and
tired
) of sth., to be fed up with sth., to have enough of sth.
müde
adj
müder
am müdesten
müde werden; ermüden
müde von der Arbeit sein
Ich bin müde.
tired
more
tired
most
tired
to get
tired
to be
tired
from working
I'm
tired
.
etw. jdn. überhaben; etw. jdn. überbekommen; etw. jdn. satt haben
to be sick (and
tired
) of sth. sb.; to be fed up with sth. sb.; to have enough of sth. sb.
So ein Unsinn!; So ein Schmarren!
"Tom kann nicht kommen weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!"
My foot!; My eye!
Br.
'Tom can't come because he's
tired
.' - 'Tired my foot eye! Lazy more like!'
dumm
adj
(Umstände)
Es war nur ein dummer Zufall.
Schließlich wurde es mir zu dumm bunt.
annoying; awkward
It was just an annoying coincidence.
In the end I got
tired
of the whole business.
genug haben von; er leid sein (etw. zu tun)
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
Mir reicht's!; Ich hab genug!
ugs.
to be
tired
of (doing sth.)
I'm
tired
of it
I'm fed up with your eternal whining.
I've had enough of it.
coll.
genug haben von; es leid sein
v
(etw. zu tun)
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
Mir reicht's!; Ich hab genug!
ugs.
to be
tired
of (doing sth.)
I'm
tired
of it
I'm fed up with your eternal whining.
I've had enough of it.
coll.
überdrüssig
adj
einer Sache überdrüssig sein
etw. satt haben
Sie war meiner überdrüssig.
tired
of; sick of; sick and
tired
of; weary of; bored with
to be
tired
of sth.
to be sick of sth.
She was fed up with me.
erschlaffen
v
erschlaffend
erschlafft
to tire; to grow weary; to go become limp; to wane
tiring; growing weary; going limp; waning
tired
; grown weary; gone limp; waned
sich aufraffen, etw. zu tun
v
Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.
to rouse yourself to do sth.; to bestir yourself to do sth.
formal
humor.
I was so
tired
I could barely rouse myself to prepare dinner.
ermüden
v
ermüdend
ermüdet
ermüdet
ermüdete
er
sie ist
war ermüdet
to tire, to become
tired
tiring, tireing, becoming
tired
tired
, become
tired
tires, becomes
tired
tired
, became
tired
he
she has
had become
tired
ermüden
v
ermüdend
ermüdet
ermüdet
ermüdete
er sie ist war ermüdet
to tire; to become
tired
tiring; tireing; becoming
tired
tired
; become
tired
tires; becomes
tired
tired
; became
tired
he she has had become
tired
abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende fertig runter, (fix und) fertig, völlig geschafft
ugs.
adj
abgespannte Nerven
entnervte Eltern
Ich fühle mich müde und abgespannt.
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
frazzled; worn to a frazzle
coll.
frazzled nerves
frazzled parents
I feel
tired
and frazzled.
By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle.
abgespannt; entnervt mit den Nerven am Ende fertig runter (fix und) fertig völlig geschafft
ugs.
adj
abgespannte Nerven
entnervte Eltern
Ich fühle mich müde und abgespannt.
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
frazzled; worn to a frazzle
coll.
frazzled nerves
frazzled parents
I feel
tired
and frazzled.
By the end of the day the waitress was worn to a frazzle.
Grund
m
(Umstand)
auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw.
prp; +Gen.
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.
Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.
Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
on account of sb. sth.
The paper was rejected on account of its length.
They were
tired
, but not any less enthusiastic on that account.
On that account I must refuse.
Grund
m
(Umstand)
auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw.
prp; +Gen.
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.
Sie waren müde aber deswegen nicht weniger begeistert.
Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
on account of sb. sth.
The paper was rejected on account of its length.
They were
tired
but not any less enthusiastic on that account.
On that account I must refuse.
Von wegen!; So ein Blödsinn!; So ein Quatsch!
Dt.
; So ein Schmarren!
Bayr.
„Tom kann nicht kommen, weil er müde ist.“ – „Von wegen müde! Faul ist er!“
My foot! My eye!; That's all my eye!
Br.
; All my eye!
Br.
That's all my eye and Betty Martin.
Br.
dated
'Tom can't come because he's
tired
.' – 'Tired my foot eye! More like lazy!'
sich wundern
v
(über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work I shouldn't wonder
Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're
tired
. You've had a busy day.
sich wundern
v
(über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder
Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're
tired
. You've had a busy day.
ansonsten; sonst
adv
(vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were
tired
but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
ansonsten; sonst
adv
(vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde, aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were
tired
but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
von
prp; +Dat.
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von außen
from
from the street
from childhood; since childhood; from a child
from morning till night
from start to finish
tired
from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from the outside
nur
conj
(Einschränkung des vorher Gesagten)
Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Ich habe lauter Einsen Einser
Bayr.
Ös.
im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei einen Zweier
Bayr.
Ös.
.
Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören.
Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde.
but for; except for
Everyone was invited but for me except for me.
I got all A's on my school report, but for except for a B in Maths.
All was silent but for the sound of the wind in the trees.
I felt fine except for being a little
tired
.
von
prp, +Dativ
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von Zeit zu Zeit
von amtlicher Seite
von außen
from
from the street
from childhood, since childhood, from a child
from morning till night
from start to finish
tired
from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from time to time
from official quarters
from the outside
jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen
Ös.
; jdn. schaffen; jdn. schlauchen
ugs.
v
(Sache)
ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend
ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht
Das Training schlaucht ganz schön.
Die lange Fahrt hat mich geschafft.
to wear out () sb. {wore; worn}; to tire out () sb.; to drain sb.; to poop out () sb.
Am.
coll.
(of a thing)
wearing out; tiring out; draining; pooping out
worn out;
tired
out; drained; pooped out
The workouts wear you out tire you out.
The driving trip wore me out.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können)
v
(zu etw. neigen)
Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.
Dass das passiert, Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are
tired
.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können)
v
(zu etw. neigen)
Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler wenn wir müde sind.
Dass das passiert Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are
tired
.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
etw. satthaben; etw. überhaben
v
; einer Sache überdrüssig sein
poet.
; etw. bis obenhin haben
ugs.
; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben
ugs.
; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben
Dt.
v
Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's!
Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin.
Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.
Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag.
Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken.
to be fed up with sth.; to be sick and
tired
of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be
tired
of sth.; to be bored by with sth.; to be weary of sth.
I'm fed up with it!
I'm absolutely sick of your moods.
I'm beginning to become bored by their talk.
He was weary of prison life.
I'm sick and
tired
of sitting in rush-hour traffic.
Deutsche
müde ermüdet Synonyme
ermüden
Âmüde
werden
energielos
Âmüde
Âschwach
Âschwachbrüstig
dösig
Âmüde
Âschlaftrunken
Âschläfrig
Âverschlafen
entkräftet
Âfix
und
fertig
(umgangssprachlich)
Âgroggy
(umgangssprachlich)
Âkaputt
(umgangssprachlich)
Âkraftlos
Âlasch
Âmatt
Âmüde
Âschlaff
Âschlapp
erlahmen
Âmüde
werden
Ânachlassen
Âschlechter
werden
Âschwächer
werden
hundemüde
(umgangssprachlich)
Âsehr
müde
Âsterbensmüde
(umgangssprachlich)
Âtodmüde
(umgangssprachlich)
müde
schlaftrunken
schläfrig
verschlafen
Englische
tired Synonyme
tired
all in
appareled
arrayed
at
tired
ausgespielt
beat
beat up
beaten
bedecked
blase
bone-weary
breeched
bromidic
bushed
capped
chausse
clad
cliched
cloaked
clothed
coifed
commonplace
costumed
dead
dead-and-alive
dead-
tired
deadbeat
debilitated
decked
dight
disguised
dispirited
dog-
tired
dog-weary
done
done in
done up
drained
dressed
drooping
droopy
effete
emptied
endued
enervated
enfeebled
exhausted
fagged
fagged out
faint
fainting
far-gone
fatigued
fed-up
feeling faint
flagging
footsore
frazzled
garbed
garmented
gone
good and
tired
gowned
habilimented
habited
hackneyed
hooded
invested
irked
jaded
knocked out
laid low
languid
life-weary
liveried
mantled
melancholic
melancholy
overused
overworked
pantalooned
played out
pooped
pooped out
prostrate
raimented
ready to drop
rigged out
robed
run ragged
run-down
sagging
satiated
seedy
shod
shoed
shotten
sick
sick of
spent
splenetic
stale
stereotyped
tired
of
tired
of living
tired
out
tired
to death
tired
-winged
togged
toilworn
tricked out
trite
trousered
tuckered out
unimaginative
unoriginal
unrefreshed
unrestored
used up
vested
vestmented
washed-up
way-weary
wayworn
weak
weakened
wearied
weariful
weary
weary unto death
weary-footed
weary-laden
weary-winged
weary-worn
whacked
wilting
wiped out
world-weary
worn
worn out
worn-down
worn-out
tired
of
allayed
blase
cloyed
crammed
disgusted
dispirited
engorged
fed-up
full
full of
glutted
good and
tired
gorged
irked
jaded
life-weary
melancholic
melancholy
overfed
overfull
overgorged
oversaturated
overstuffed
replete
sated
satiated
satisfied
saturated
sick
sick of
slaked
splenetic
stuffed
supersaturated
surfeited
tired
tired
of living
tired
to death
wearied
weariful
weary
weary unto death
with a bellyful
with a snootful
with enough of
world-weary
tired Definition
Tired
(
imp.
&
p.
p.)
of
Tire
Tired
(
a.
)
Weary
tired Bedeutung
b
banal
commonplace
hackneyed
old-hat
shopworn
stock(a)
threadbare
timeworn
tired
trite
well-worn
repeated
too
often,
overfamiliar
through
overuse,
bromidic
sermons,
his
remarks
were
trite
and
commonplace,
hackneyed
phrases,
a
stock
answer,
repeating
threadbare
jokes,
parroting
some
timeworn
axiom,
the
trite
metaphor
`hard
as
nails'
disgusted
fed
up(p)
sick(p)
sick
of(p)
tired
of(p)
having
a
strong
distaste
from
surfeit,
grew
more
and
more
disgusted,
fed
up
with
their
complaints,
sick
of
it
all,
sick
to
death
of
flattery,
gossip
that
makes
one
sick,
tired
of
the
noise
and
smoke
tired
depleted
of
strength
or
energy,
tired
mothers
with
crying
babies,
too
tired
to
eat
exhausted
dog-
tired
fagged
fatigued
played
out
spent
washed-out
worn-out(a)
worn
out(p)
drained
of
energy
or
effectiveness,
extremely
tired
,
completely
exhausted,
the
day's
shopping
left
her
exhausted,
he
went
to
bed
dog-
tired
,
was
fagged
and
sweaty,
the
trembling
of
his
played
out
limbs,
felt
completely
washed-out,
only
worn-out
horses
and
cattle,
you
look
worn
out
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tired may refer to:
Vokabelquiz per Mail: