Suche

tired Englisch Deutsch Übersetzung



müde, ermüdet
tired
Muede
tired
ueberdruessig
tired of
genug haben
tired of
übernächtigt adj
tired out
uebernaechtigt
tired out
muedere
more tired
todmuede
dead tired
muedeste
most tired
satt haben
be tired of
ziemlich müde
pretty tired
ueberdruessigere
more tired of
zum Umfallen müde
tired to drop
todmüde; sterbensmüde adj
tired to death
überdrüssig
sick and tired
todmuede, sterbensmuede
tired to death
todmüde, sterbensmüde adj
tired to death
genug haben von
to be tired of
genug haben
sick and tired
er ist todmuede
he's dead tired
erschöpft adj
tired; tired out
erschöpft adj
tired, tired out
ich bin ganz erledigt
i feel tired out
Ich habe es satt.
I'm tired of it.
Er ist todmüde.
He's dead tired.
hundemüde adj ugs.
dog-tired coll.
Ich bin ganz erledigt.
I feel tired out.
müde adj (Weingeschmack) cook.
tired (wine taste)
ich bin von der Arbeit muede
i'm tired from work
Ich habe die Schnauze voll
i am sick and tired
Ich hatte die Schnauze voll
i was sick and tired
todmüde adj
dead tired, deadbeat
todmüde adj
dead tired; deadbeat
Ich bin von der Arbeit müde.
I'm tired from work.
eine Sache ueberdruessig sein
to be tired of something
Das hängt mir zum Hals raus. übtr.
I'm sick and tired of it.
Das haengt mir zum Hals raus.
i'm sick and tired of it.
bin es müde, überdrüssig vertröstet zu werden
I am tired of being put off
übernächtigt; übernächtig Ös. adj
übernächtig(t) sein aussehen
tired out
to be look tired out
amtsmüde adj
weary of office; tired of office
ermüden, müde machen v
ermüdend, müde machend
ermüdet, müde gemacht
to make tired
making tired
made tired
lebensmüde adj
tired of life; weary of life; world-weary
lebensmüde adj
tired of life, weary of life, world-weary
ermüden; müde machen v
ermüdend; müde machend
ermüdet; müde gemacht
to make tired
making tired
made tired
Geheimnistuerei f; Geheimniskrämerei f; Verschwiegenheit f; Heimlichtuerei f; Heimlichtun n
Ich habe deine Geheimnistuerei satt.
secretiveness
I'm tired of your secretiveness.
müde adj
müder
am müdesten
müde werden; ermüden
Ich bin müde.
tired
more tired
most tired
to get tired
I'm tired.
müde adj
müder
am müdesten
müde werden, ermüden
Ich bin müde.
tired
more tired
most tired
to get tired
I'm tired.
zu tief ins Glas geschaut haben humor. (angeheitert sein) v
to be tired and emotional (euphem. for slightly drunk) Br.
genug haben von
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
to be tired of
I'm tired of it
I'm fed up with your eternal whining.
überdrüssig adj
überdrüssiger
einer Sache überdrüssig sein
tired of, sick of, sick and tired of
more tired of
to be tired of sth.
etw. überhaben, etw. satt haben
to be sick (and tired) of sth., to be fed up with sth., to have enough of sth.
müde adj
müder
am müdesten
müde werden; ermüden
müde von der Arbeit sein
Ich bin müde.
tired
more tired
most tired
to get tired
to be tired from working
I'm tired.
etw. jdn. überhaben; etw. jdn. überbekommen; etw. jdn. satt haben
to be sick (and tired) of sth. sb.; to be fed up with sth. sb.; to have enough of sth. sb.
So ein Unsinn!; So ein Schmarren!
"Tom kann nicht kommen weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!"
My foot!; My eye! Br.
'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot eye! Lazy more like!'
dumm adj (Umstände)
Es war nur ein dummer Zufall.
Schließlich wurde es mir zu dumm bunt.
annoying; awkward
It was just an annoying coincidence.
In the end I got tired of the whole business.
genug haben von; er leid sein (etw. zu tun)
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
Mir reicht's!; Ich hab genug! ugs.
to be tired of (doing sth.)
I'm tired of it
I'm fed up with your eternal whining.
I've had enough of it. coll.
genug haben von; es leid sein v (etw. zu tun)
ich bin es leid
Ich bin dein ewiges Gejammer leid.
Mir reicht's!; Ich hab genug! ugs.
to be tired of (doing sth.)
I'm tired of it
I'm fed up with your eternal whining.
I've had enough of it. coll.
überdrüssig adj
einer Sache überdrüssig sein
etw. satt haben
Sie war meiner überdrüssig.
tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with
to be tired of sth.
to be sick of sth.
She was fed up with me.
erschlaffen v
erschlaffend
erschlafft
to tire; to grow weary; to go become limp; to wane
tiring; growing weary; going limp; waning
tired; grown weary; gone limp; waned
sich aufraffen, etw. zu tun v
Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.
to rouse yourself to do sth.; to bestir yourself to do sth. formal humor.
I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner.
ermüden v
ermüdend
ermüdet
ermüdet
ermüdete
er
sie ist
war ermüdet
to tire, to become tired
tiring, tireing, becoming tired
tired, become tired
tires, becomes tired
tired, became tired
he
she has
had become tired
ermüden v
ermüdend
ermüdet
ermüdet
ermüdete
er sie ist war ermüdet
to tire; to become tired
tiring; tireing; becoming tired
tired; become tired
tires; becomes tired
tired; became tired
he she has had become tired
abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende fertig runter, (fix und) fertig, völlig geschafft ugs. adj
abgespannte Nerven
entnervte Eltern
Ich fühle mich müde und abgespannt.
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
frazzled; worn to a frazzle coll.
frazzled nerves
frazzled parents
I feel tired and frazzled.
By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle.
abgespannt; entnervt mit den Nerven am Ende fertig runter (fix und) fertig völlig geschafft ugs. adj
abgespannte Nerven
entnervte Eltern
Ich fühle mich müde und abgespannt.
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
frazzled; worn to a frazzle coll.
frazzled nerves
frazzled parents
I feel tired and frazzled.
By the end of the day the waitress was worn to a frazzle.
Grund m (Umstand)
auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw. prp; +Gen.
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.
Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.
Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
on account of sb. sth.
The paper was rejected on account of its length.
They were tired, but not any less enthusiastic on that account.
On that account I must refuse.
Grund m (Umstand)
auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw. prp; +Gen.
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.
Sie waren müde aber deswegen nicht weniger begeistert.
Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
on account of sb. sth.
The paper was rejected on account of its length.
They were tired but not any less enthusiastic on that account.
On that account I must refuse.
Von wegen!; So ein Blödsinn!; So ein Quatsch! Dt.; So ein Schmarren! Bayr.
„Tom kann nicht kommen, weil er müde ist.“ – „Von wegen müde! Faul ist er!“
My foot! My eye!; That's all my eye! Br.; All my eye! Br. That's all my eye and Betty Martin. Br. dated
'Tom can't come because he's tired.' – 'Tired my foot eye! More like lazy!'
sich wundern v (über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work I shouldn't wonder Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
sich wundern v (über)
sich wundernd
sich gewundert
Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
wondering
wondered
He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder Br.
I wonder that she didn't say anything.
I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde, aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
von prp; +Dat.
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von außen
from
from the street
from childhood; since childhood; from a child
from morning till night
from start to finish
tired from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from the outside
nur conj (Einschränkung des vorher Gesagten)
Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Ich habe lauter Einsen Einser Bayr. Ös. im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei einen Zweier Bayr. Ös..
Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören.
Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde.
but for; except for
Everyone was invited but for me except for me.
I got all A's on my school report, but for except for a B in Maths.
All was silent but for the sound of the wind in the trees.
I felt fine except for being a little tired.
von prp, +Dativ
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von Zeit zu Zeit
von amtlicher Seite
von außen
from
from the street
from childhood, since childhood, from a child
from morning till night
from start to finish
tired from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from time to time
from official quarters
from the outside
jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen Ös.; jdn. schaffen; jdn. schlauchen ugs. v (Sache)
ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend
ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht
Das Training schlaucht ganz schön.
Die lange Fahrt hat mich geschafft.
to wear out () sb. {wore; worn}; to tire out () sb.; to drain sb.; to poop out () sb. Am. coll. (of a thing)
wearing out; tiring out; draining; pooping out
worn out; tired out; drained; pooped out
The workouts wear you out tire you out.
The driving trip wore me out.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.
Dass das passiert, Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler wenn wir müde sind.
Dass das passiert Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
etw. satthaben; etw. überhaben v; einer Sache überdrüssig sein poet.; etw. bis obenhin haben ugs.; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben ugs.; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben Dt. v
Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's!
Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin.
Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.
Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag.
Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken.
to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by with sth.; to be weary of sth.
I'm fed up with it!
I'm absolutely sick of your moods.
I'm beginning to become bored by their talk.
He was weary of prison life.
I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic.

Deutsche müde ermüdet Synonyme

ermüden  Âmüde  werden  
energielos  Âmüde  Âschwach  Âschwachbrüstig  
dösig  Âmüde  Âschlaftrunken  Âschläfrig  Âverschlafen  
entkräftet  Âfix  und  fertig  (umgangssprachlich)  Âgroggy  (umgangssprachlich)  Âkaputt  (umgangssprachlich)  Âkraftlos  Âlasch  Âmatt  Âmüde  Âschlaff  Âschlapp  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
hundemüde  (umgangssprachlich)  Âsehr  müde  Âsterbensmüde  (umgangssprachlich)  Âtodmüde  (umgangssprachlich)  
müde  schlaftrunken  schläfrig  verschlafen  

Englische tired Synonyme

tired  all in  appareled  arrayed  attired  ausgespielt  beat  beat up  beaten  bedecked  blase  bone-weary  breeched  bromidic  bushed  capped  chausse  clad  cliched  cloaked  clothed  coifed  commonplace  costumed  dead  dead-and-alive  dead-tired  deadbeat  debilitated  decked  dight  disguised  dispirited  dog-tired  dog-weary  done  done in  done up  drained  dressed  drooping  droopy  effete  emptied  endued  enervated  enfeebled  exhausted  fagged  fagged out  faint  fainting  far-gone  fatigued  fed-up  feeling faint  flagging  footsore  frazzled  garbed  garmented  gone  good and tired  gowned  habilimented  habited  hackneyed  hooded  invested  irked  jaded  knocked out  laid low  languid  life-weary  liveried  mantled  melancholic  melancholy  overused  overworked  pantalooned  played out  pooped  pooped out  prostrate  raimented  ready to drop  rigged out  robed  run ragged  run-down  sagging  satiated  seedy  shod  shoed  shotten  sick  sick of  spent  splenetic  stale  stereotyped  tired of  tired of living  tired out  tired to death  tired-winged  togged  toilworn  tricked out  trite  trousered  tuckered out  unimaginative  unoriginal  unrefreshed  unrestored  used up  vested  vestmented  washed-up  way-weary  wayworn  weak  weakened  wearied  weariful  weary  weary unto death  weary-footed  weary-laden  weary-winged  weary-worn  whacked  wilting  wiped out  world-weary  worn  worn out  worn-down  worn-out  
tired of  allayed  blase  cloyed  crammed  disgusted  dispirited  engorged  fed-up  full  full of  glutted  good and tired  gorged  irked  jaded  life-weary  melancholic  melancholy  overfed  overfull  overgorged  oversaturated  overstuffed  replete  sated  satiated  satisfied  saturated  sick  sick of  slaked  splenetic  stuffed  supersaturated  surfeited  tired  tired of living  tired to death  wearied  weariful  weary  weary unto death  with a bellyful  with a snootful  with enough of  world-weary  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Tired may refer to:

Vokabelquiz per Mail: