Suche

tomorrow Englisch Deutsch Übersetzung



Morgen
tomorrow
morgig adj
tomorrow's
bis morgen
by tomorrow
kommen Sie morgen zu mir
see me tomorrow
Kommen Sie morgen zu mir!
See me tomorrow!
bis morgen
see you tomorrow
die morgige Zeitung
tomorrow's paper
Ãœbermorgen
day after tomorrow
ich soll morgen gehen
i'm to go tomorrow
Ich soll morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
Es hat Zeit bis morgen
it will do tomorrow
Es hat Zeit bis morgen.
It will do tomorrow.
Er kommt vielleicht morgen
he may come tomorrow
Er kommt vielleicht morgen.
He may come tomorrow.
übermorgen adv
the day after tomorrow
uebermorgen
the day after tomorrow
Geht es morgen?
Is tomorrow convenient?
es hat bis morgen Zeit
it can wait till tomorrow
ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufen
I will call again tomorrow
das hat bis morgen Zeit
that can wait till tomorrow
Das hat bis morgen Zeit.
That can wait till tomorrow.
Ich komme morgen in einer Woche.
I'll arrive a week tomorrow.
Ich komme morgen in acht Tagen.
i'll arrive a week tomorrow.
morgen werde ich nach ... aufbrechen
tomorrow I will start for ...
Passt es dir morgen?
Is tomorrow convenient to you?
Du kannst mich morgen dort antreffen.
You can meet me there tomorrow.
Wie wird das Wetter morgen?
How will the weather be tomorrow?
Ich hole dich morgen früh ab.
I'll pick you up tomorrow morning.
Seine Rede ist für morgen geplant.
He is scheduled to speak tomorrow.
Ich bin für morgen mit ihr verabredet.
I've arranged to meet her tomorrow.
das Urteil wird morgen verkündet
sentence will be pronounced tomorrow
Wir haben morgen schulfrei.
We don't have to go to school tomorrow.
falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht
unless we receive your order by tomorrow
morgen adv
morgen Abend (spät), morgen Nacht
Wir kommen morgen.
tomorrow
tomorrow night
We'll come tomorrow.
schulfrei adj
ein schulfreier Tag
Morgen ist schulfrei.

a day off from school
There's no school tomorrow.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
windig adj meteo.
windiger
am windigsten
Morgen wird es windig sein.
windy
more windy
most windy
It will be windy tomorrow.
Zeitung f
Zeitungen pl
die morgige Zeitung
großformatige Zeitung
newspaper, paper
newspapers
tomorrow's newspaper
broadsheet
Sondersendung f (TV Radio)
Sondersendungen pl
eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl
special (TV radio)
specials
a TV special on tomorrow's election
Sondersendung f (TV, Radio)
Sondersendungen pl
eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl
special (TV, radio)
specials
a TV special on tomorrow's election
von jdm. hören, dass … v
Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden.
to understand from sb. that …
I understand you will arrive tomorrow.
sollen
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
Ich soll morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
sollen v
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
Ich soll morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
von jdm. hören dass ...
Ich habe gehört dass Sie morgen kommen werden.
to understand from sb. that ...
I understand you will arrive tomorrow.
am Morgen im Bett bleiben; sich richtig ausschlafen
Morgen arbeite ich nicht also kann ich mich einmal ausschlafen.
to have a lie-in Br. coll.
I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.
am Morgen im Bett bleiben v; sich richtig ausschlafen v
Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen.
to have a lie-in Br. coll.
I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.
Was macht es schon, wenn …; Was ist schon verhaut, wenn … Bayr. Ös. ugs.
Was machte es schon, wenn wir bis morgen warten?; Was ist schon verhaut, wenn wir bis morgen warten?
What's the big deal, if … coll.
What's the bid deal if we wait until tomorrow?
jdn. etw. bei jdm. entschuldigen
Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
to ask sb. to excuse sb. sth.
I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.
jdn. etw. bei jdm. entschuldigen v
Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
to ask sb. to excuse sb. sth.
I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.
abfahren v
abfahrend
abgefahren
fährt ab
fuhr ab
Was machst du morgen bevor du fährst?
to leave
leaving
left
leaves
left
What are you doing tomorrow before you leave?
abfahren v
abfahrend
abgefahren
fährt ab
fuhr ab
Was machst du morgen, bevor du fährst?
to leave
leaving
left
leaves
left
What are you doing tomorrow before you leave?
Erscheinungsdatum n; Erscheinungstermin m; Herausgabedatum n; Veröffentlichungsdatum n
Das Erscheinungsdatum ihres neuen Albums wird morgen bekanntgegeben.
publication date; release date
The release date for her new album will be announced tomorrow.
schulfrei adj
ein schulfreier Tag
Morgen ist schulfrei.
Wir haben morgen schulfrei.

a day off from school
There's no school tomorrow.
We don't have to go to school tomorrow.
schulfrei adj
ein schulfreier Tag
Morgen ist schulfrei.
Wir haben morgen schulfrei.

a day off from school
There's no school tomorrow.
We don't have to go to school tomorrow.
Alltag m; Alltagstrott m
Der Alltag hat mich uns wieder.
Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
It's back to everyday life now.
Tomorrow it's back to the rat race.
Hauptabendprogramm (TV)
Es wird morgen im Hauptabendprogramm gesendet.
prime-time programme Br.; prime-time program Am. (TV)
It will be broadcast at prime time tomorrow.
wenn ich es mir recht überlege; oder nein
Ich werde ihn morgen anrufen – oder nein, ich versuch's gleich.
on second thoughts Br.; on second thought Am.
I'll call him tomorrow – no, on second thoughts, I'll try now.
jds. freier Tag m
ein arbeitsfreier Tag
sich einen freien Tag nehmen
Ich habe heute frei.
Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei.
sb.'s day off
a day off from work
to take a day off
I've got the day off today.
Tomorrow, I have a day off.
Alltag m; Alltagstrott m
Familienalltag m
Der Alltag hat mich uns wieder.
Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
everyday family life
It's back to everyday life now.
Tomorrow it's back to the rat race.
jdn. (im Auto Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto Boot etc.) abholen v
mitnehmend; abholend
mitgenommen; abgeholt
nimmt mit; holt ab
nahm mit; holte ab
Ich komme dich abholen.
Ich hole dich morgen früh ab.
to pick sb. up
picking up
picked up
picks up
picked up
I'll come and pick you up.
I'll pick you up tomorrow morning.
jdn. (im Auto, Boot usw.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot usw.) abholen v
mitnehmend; abholend
mitgenommen; abgeholt
nimmt mit; holt ab
nahm mit; holte ab
Ich komme dich abholen.
Ich hole dich morgen früh ab.
to pick sb. up
picking up
picked up
picks up
picked up
I'll come and pick you up.
I'll pick you up tomorrow morning.
Traummännlein n
Traummännlein pl
Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte saß ich da wie ein Traummännlein.
Wenn ich mich jetzt nicht niederlege kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
zombie fig.
zombies
After a night of working I sat there like a zombie.
If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.
Traummännlein n
Traummännlein pl
Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte, saß ich da wie ein Traummännlein.
Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
zombie fig.
zombies
After a night of working I sat there like a zombie.
If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.
planen; festlegen v
planend; festlegend
geplant; festgelegt
plant; legt fest
plante; legte fest
nicht geplant
eine Einheit zuordnen comp.
Seine Rede ist für morgen geplant.
to schedule
scheduling
scheduled
schedules
scheduled
unscheduled
to schedule a unit
He is scheduled to speak tomorrow.
sich halten v; haltbar sein (Lebensmittel)
sich haltend
sich gehalten
Iss den Lachs denn er hält sich nicht bis morgen.
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.
to keep {kept; kept} (food)
keeping
kept
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.
Keeps in the freezer for several months.
sich halten v; haltbar sein (Lebensmittel)
sich haltend
sich gehalten
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.
Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.
to keep {kept; kept} (food)
keeping
kept
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.
Keeps in the freezer for several months.
Schulklasse f; Klasse f school
Schulklassen pl; Klassen pl
Die Klasse macht morgen eine Exkursion.
school class; class
school classes; classes
The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. Br.
etw. durchgehen v
durchgehend
durchgegangen
Gehen wir die erste Szene noch einmal durch.
Ich geht nur noch das Programm für morgen durch.
to run through sth.
running through
run through
Let's run through the first scene again.
I'll just run through the schedule for tomorrow.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen führen; etw. vorsitzen
leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend führend; vorsitzend
geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen geführt; vorgesessen
ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...
Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.
Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?
to chair
chairing
chaired
a committee chaired by ....
The commission of inquiry was chaired by a judge.
Would you like to chair tomorrow's meeting?
etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen führen; etw. vorsitzen v
leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend führend; vorsitzend
geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen geführt; vorgesessen
ein Ausschuss unter dem Vorsitz von …
Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.
Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?
to chair sth.
chairing
chaired
a committee chaired by …
The commission of inquiry was chaired by a judge.
Would you like to chair tomorrow's meeting?
Zeitung f Ztg. ; Blatt n
Zeitungen pl; Blätter pl
die morgige Zeitung
großformatige Zeitung; seriöse Zeitung
überregionale Zeitung
die seriösen Blätter
newspaper; paper
newspapers; papers
tomorrow's newspaper
broadsheet
national newspaper; newspaper with having (a) national circulation
the heavies Br. coll.
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren v adm.
ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend
abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren
ein abgelaufener Ausweis
ein abgelaufenes Reisedokument
ein verfallener Wechsel
Die Frist läuft morgen ab.
to expire
expiring
expired
expired identification; an expired identification document
an expired travel document
an expired bill
The deadline expires tomorrow.
da; wo; in an zu dem; in an zu der adv (Zeitangabe)
Freitag ist der Tag, an dem …
Wir leben in einer Zeit, in der wo …
Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.
when; on which (used to refer to a time)
Friday is the day when …
We are living in a time when …
There are times when I hate my job.
Tomorrow is when we must decide.
vorhaben; geplant haben v
vorhabend; geplant habend
vorgehabt; geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, …
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to …
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
vorhaben, geplant haben v
vorhabend, geplant habend
vorgehabt, geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?, Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
vorhaben; geplant haben v
vorhabend; geplant habend
vorgehabt; geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
morgen adv
morgen Abend (spät); morgen Nacht
morgen in einer Woche
Wir kommen morgen.
Bis morgen.
Morgen ist auch noch ein Tag.
tomorrow
tomorrow night
a week tomorrow tomorrow week Br.; a week from tomorrow Am.
We'll come tomorrow.
See you tomorrow.
There's always tomorrow.; Tomorrow is another day.
morgen adv
morgen Abend (spät); morgen Nacht
morgen in einer Woche
Wir kommen morgen.
Bis morgen.
Morgen ist auch noch ein Tag.
tomorrow
tomorrow night
a week tomorrow tomorrow week Br.; a week from tomorrow Am.
We'll come tomorrow.
See you tomorrow.
There's always tomorrow.; Tomorrow is another day.
Zeitung f Ztg. ; Blatt n
Zeitungen pl; Blätter pl
die morgige Zeitung
großformatige Zeitung; seriöse Zeitung
überregionale Zeitung
die seriösen Blätter
für eine Zeitung schreiben
newspaper; paper
newspapers; papers
tomorrow's newspaper
broadsheet
national newspaper; newspaper with having (a) national circulation
the heavies Br. coll.
to file for a newspaper
das Morgen n (die Zukunft) geh.
die Welt von morgen
Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen.
Sie feierten als gäbe es kein Morgen.
tomorrow (the future)
tomorrow's world
Today's challenges are tomorrow's opportunities.
They were partying as if there was no tomorrow like there was no tomorrow as though there were no tomorrow.
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein wenn es heißt "Happy Hour".
Schalten Sie morgen wieder ein wenn wir uns ansehen worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt „Happy Hour“.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
sich (mit jdm.) treffen; (mit jdm.) zusammentreffen; aufeinandertreffen v
Treffen wir uns im Park.
Sie treffen sich jede Woche.
Die Regierungschefs treffen morgen zusammen.
Osten ist Osten, Westen ist Westen, und die beiden werden nie zueinanderfinden. poet. (Kipling)
to meet (with sb.); to meet together {met; met}
Let's meet at the park.
They meet together every week.
The heads of government are meeting tomorrow.
East is east, west is west, and never the twain shall meet. poet. (Kipling)
schwer adj (belastend strapazierend)
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing straining)
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
jdn. prüfen v (in einem über einen Unterrichtsstoff) school
prüfend
geprüft
er sie prüft
ich er sie prüfte
Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden.
Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft.
to test; to examine sb. (in on a subject matter)
testing; examining
tested; examined
he she tests; he she examines
I he she tested; I he she examined
You will also be examined in history.
Tomorrow, I'll be examined on one of these topics.
ablaufen; auslaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren v adm.
ablaufend; auslaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend
abgelaufen; ausgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren
ein abgelaufener Ausweis
ein abgelaufenes Reisedokument
ein verfallener Wechsel
wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft
Die Frist läuft morgen ab.
Die Amtszeit des Bürgermeisters wird nach fünf Jahren auslaufen.
to expire
expiring
expired
expired identification; an expired identification document
an expired travel document
an expired bill
when a hedging instrument expires
The deadline expires tomorrow.
The term of the mayor will expire after five years.
fällig; erwartet adj
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus soll um 7 ankommen abfahren.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. Am.
The coach is due at seven.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
schwer adj (belastend, strapazierend)
schwerer
am schwersten
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing, straining)
more heavy
most heavy
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
fällig; erwartet adj
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus kommt um 7 an fährt um 7 ab.
Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. Am.
The bus is due at seven.
The train is already due.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
noch; noch bevor adv (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
I'd just still like to call my brother before I go to sleep.
I'll just still finish writing this, then I'll leave.
I still have need to go shopping tomorrow morning for shoes.
You have need to wash your hands first before we are ready to eat.
noch; noch bevor adv (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen bevor ich schlafen gehe.
Ich schreibe das noch fertig dann gehe ich.
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
Du musst dir noch die Hände waschen bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
I'd just still like to call my brother before I go to sleep.
I'll just still finish writing this then I'll leave.
I still have need to go shopping tomorrow morning for shoes.
You have need to wash your hands first before we are ready to eat.
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun v
daran denkend
daran gedacht
denkt daran
dachte daran
Vergiss es nicht!; Denk daran!
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
to remember sth. doing sth.; not to forget sth. doing sth.
remembering
remembered
remembers
remembered
Be sure to remember!
Please remember to take out the refuse tomorrow.
Thank you for remembering my birthday.
It should be remembered that she has made many important contributions.
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner glücklicher Morgen
morning
mornings
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm. v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
Post f (Postbeförderung)
mit der Post kommen
normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)
etw. mit der Post schicken senden geh.
mit der Post; per Post; auf dem Postweg
mit getrennter Post
auf dem Postweg verlorengehen
Ich geb's morgen zur Post.
Der Scheck ist auf dem Postweg.
post Br.; mail Am. (mail transport)
to arrive through the post
surface mail
to send sth. through the post Br. mail Am.
by post Br.; by mail Am.
under separate cover; by separate post
to get lost in the post Br. mail Am.
I'll put it in the post Br. mail Am. tomorrow.
The check is in the post Br. mail. Am.
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
Freitagmorgen m
Sonntagmorgen m
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens … immer; in der Früh … immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
Montagmorgen m
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner, glücklicher Morgen
morning
mornings
Friday morning
Sunday morning
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
Monday morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
etw. (im Radio Fernsehen) ausstrahlen; senden; übertragen v telco.
ausstrahlend; sendend; übertragend
ausgestrahlt; gesendet; übertragen
(im Radio Fernsehen) ausgestrahlt gesendet übertragen werden
im Fernsehen ausgestrahlt gesendet übertragen werden
erstmals ausgestrahlt werden erstmals über den Äther gehen
auf Sendung sein (Person)
Das Interview wird morgen gesendet.
to broadcast sth. {broadcast broadcasted; broadcast broadcasted}; to air sth. Am.
broadcasting; airing
broadcast broadcasted; aired
to be broadcast; to come go be on the air; be on the airwaves; to air Am.
to be shown on air
to be broadcast for the first time; to hit the airwaves
to be on air (person)
The interview will air tomorrow. Am.
etw. (im Radio Fernsehen) ausstrahlen; senden; übertragen v telco.
ausstrahlend; sendend; übertragend
ausgestrahlt; gesendet; übertragen
(im Radio Fernsehen) ausgestrahlt gesendet übertragen werden
im Fernsehen ausgestrahlt gesendet übertragen werden
erstmals ausgestrahlt werden; erstmals über den Äther gehen
auf Sendung sein (Person)
eine Sendung wiederholen
Das Interview wird morgen gesendet.
to broadcast sth. {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}; to air sth. Am.
broadcasting; airing
broadcast broadcasted; aired
to be broadcast; to come go be on the air; be on the airwaves; to air Am.
to be shown on air
to be broadcast for the first time; to hit the airwaves
to be on air (person)
to rebroadcast
The interview will air tomorrow. Am.
Schulklasse f; Klasse f school
Schulklassen pl; Klassen pl
Abiturklasse f Dt.; Maturaklasse f Ös. Schw.
Parallelklasse f
Die Klasse macht morgen eine Exkursion.
Er geht in die eine Parallelklasse.
school class; class
school classes; classes
A-level class Br.; senior (high school) class Am.
another class in the same year (group) Br. grade Am.
The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. Br.
He is in another class in the same year group. Br.; He is in one of the other classes in the same year Br. grade Am. as me.
Post f (Postbeförderung)
mit der Post kommen
normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)
etw. mit der Post schicken senden geh.
mit der Post; per Post; auf dem Postweg
mit getrennter Post
auf dem Postweg verlorengehen
Ich geb's morgen zur Post.
Der Scheck ist auf dem Postweg.
post Br.; mail Am. (mail transport)
to arrive through the post
surface mail
to send sth. through the post Br. mail Am.
by post Br.; by mail Am.; by sending it through the post Br. mail Am.
under separate cover; by separate post
to get lost in the post Br. mail Am.
I'll put it in the post Br. mail Am. tomorrow.
The check is in the post Br. mail. Am.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
bis (in; zu) prp; +Akk.
bis heute
bis morgen
bis jetzt
bis auf weiteres; bis auf Widerruf
bis auf
bis jetzt; bisher
bis dahin
Lieferung bis (spätestens)
bis dahin; bis nachher
von Montag bis Freitag
bis 3 Uhr warten
bis in den Tod
bis dass der Tod uns euch scheidet
bis wann?
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein oder?
Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.
until; 'til; till; to; by
till this day; by today
till tomorrow; by tomorrow
until now; till now; by now
until further notice; for the time being
(right) down to
by now
by then
delivery by
until then; till then
from Monday to Friday
to wait until three o'clock
till death
until till death do us you part
until when; till when
You won't be back by then will you?
By this time next week I'll be on holiday.
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v
erwartend; gewärtigend
erwartet; gewärtigt
erwartet; gewärtigt
erwartete; gewärtigte
etw. von jdm. erwarten
Das war zu erwarten.
Ich weiß was mich erwartet.
Das habe ich erwartet.
wie zu erwarten war
wie man erwarten konnte
wie man erwarten könnte
Sie erwarten doch wohl nicht dass ich dem zustimme?
Damit hatte ich nicht gerechnet.
Ich erwarte dich morgen.
Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
Ich habe eigentlich erwartet dass er kommt.
to expect sth. (of from sb.)
expecting
expected
expects
expected
to expect sth. from sb.
That was to be expected.
I know what to expect.
I expected as much.
as was expected
as might have been expected
as one might expect; as might be reasonably expected
You can't expect me to agree to that.
I wasn't expecting that.
I'll be expecting you tomorrow.
I can hardly wait for the weekend.
I was expecting him to come.
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v
erwartend; gewärtigend
erwartet; gewärtigt
erwartet; gewärtigt
erwartete; gewärtigte
etw. von jdm. erwarten
Das war zu erwarten.
Ich weiß, was mich erwartet.
Das habe ich erwartet.
wie zu erwarten war
wie man erwarten konnte
wie man erwarten könnte
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
Damit hatte ich nicht gerechnet.
Ich erwarte dich morgen.
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass …
to expect sth. (of from sb.)
expecting
expected
expects
expected
to expect sth. from sb.
That was to be expected.
I know what to expect.
I expected as much.
as was expected
as might have been expected
as one might expect; as might be reasonably expected
You can't expect me to agree to that.
I wasn't expecting that.
I'll be expecting you tomorrow.
I was expecting him to come.
If you do then you have to expect that …
bis prp; +Akk. (+ Zeitangabe, bis wann etw. andauert)
bis jetzt; bisher
bis heute; bis zum heutigen Tag(e)
bis morgen
bis auf weiteres; bis auf Widerruf
bis auf
bis nach den Wahlen
bis 3 Uhr warten
bis in den Tod
bis dass der Tod uns euch scheidet
bis wann?
Bis vor einigen Jahren war das nicht legal.
until; till coll.; 'til coll.; up until; up till; up to
until now; till now; up until now; up to now
until this day; till this day; up until this day; up to this day; up to the present day time
till tomorrow; by tomorrow
until further notice; for the time being
(right) down to
until after the elections
to wait until three o'clock
till death
until till death do us you part
until when; till when
That was illegal up until a few years ago.
Wahrscheinlichkeit f (eines zukünftigen Ereignisses)
Es ist ziemlich sicher, dass …
Es kann immer etwas schiefgehen.
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird.
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden.
So eine Ernährungsweise erhöht verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken.
Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt?
Für wie wahrscheinlich hältst du das?
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört.
chance; chances (probability of a future event)
There's every chance that …
There's always the chance that something will go wrong.
There is a 70 percent chance of rain tomorrow.
There's a good chance that we'll finish on time.
Such a diet increases reduces the chance of getting the disease.
What are the chances that she'll get the job?
What do you think the chances are of that happening?
His chances of winning the presidential election are good.
Chances are he has already heard the news.
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow he will make his last appearance for the club.
wahrscheinlich adj
Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde …
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein, dass …
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist, …
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to …
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that …
That is more likely.
If congestion is likely to happen …
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
bis spätestens; bis prp; spätestens adv (+ Zeitangabe als Ende einer Frist)
spätestens um 10
bis spätestens Donnerstag
Lieferung bis (spätestens)
spätestens dann, wenn …
allerspätestens morgen Mittag
Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein?
Bis morgen habe ich es fertig.
Sie sollte jetzt schon da sein.
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub.
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben.
Spätestens da wurde uns klar, dass …
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
by; no later than; at the latest (postpositive)
at ten at the latest
by Thursday at the latest
delivery by
at the latest when …
at the very latest tomorrow noon
Can you finish the work by five o'clock?
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow.
She ought to have arrived by now by this time.
By this time next week I'll be on holiday.
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country.
It was then, if not before, that we realized …
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.
wahrscheinlich adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
The two fraudsters appear as a couple in public.

Deutsche Morgen Synonyme

morgen  
morgen  Âmorgiger  Tag  
Früh  ÂMorgen  ÂTagesanbruch  ÂVormittag  
morgen  morgiger Tag  

Englische tomorrow Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Tomorrow may refer to:

Vokabelquiz per Mail: