Suche

trailing Englisch Deutsch Übersetzung



Schleifreinigung f
trailing
zurückhängend
trailing
verfolgend, zurueckhaengend, zurueckhaengende
trailing
verfolgend
trailing
Aufspüren n von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs)
man-trailing
(angelenkte) Hinterkantenklappe f aviat.
trailing edge flap
hinterer Zugkasten m; Kuppelkasten m (Bahn)
trailing box (railways)
hintere Laufachse f (Bahn)
trailing axle (railways)
hinterer Laufradsatz m (Bahn)
trailing truck (railways)
hinteres Laufrad n; Hinterrad n (Bahn)
trailing wheel (railways)
Maiblume f (Epigaea repens) bot.
mayflower; trailing arbutus
Längslenker n
Längslenker pl
trailing arm
trailing arms
ranken, kriechen v bot.
rankend, kriechend
gerankt, gekrochen
to trail
trailing
trailed
Schleppkabel n
festoon cable, trailing cable
ranken; kriechen v bot.
rankend; kriechend
gerankt; gekrochen
to trail
trailing
trailed
nachziehen, hinter sich herschleifen, nachschleppen v
nachziehend, hinter sich herschleifend, nachschleppend
nachgezogen, hinter sich hergeschleift, nachgeschleppt
to trail
trailing
trailed
verfolgen v
verfolgend
verfolgt
to trail
trailing
trailed
Alpenheide f; Gamsheide f; Gämsheide f; Hirschheiderich m; Alpenazalee f; Felsenröschen n (Loiseleuria procumbens) bot.
alpine azalea; trailing azalea
Tragflächenhinterkante f, Flügelhinterkante f aviat.
Tragflächenhinterkanten pl, Flügelhinterkanten pl
trailing edge
trailing edges
Hinterkante f; hintere Kante f
Hinterkanten pl; hintere Kanten pl
trailing edge
trailing edges
Nachlaufachse f auto
Nachlaufachsen pl
trailing axle
trailing axles
Abströmkante f mach.
Abströmkanten pl
trailing edge
trailing edges
Engobenmalerei f
slip trailing, slip decoration
jdn. verfolgen; jdm. auf der Spur sein; jdm. folgen v
verfolgend
verfolgt
to trail sb.
trailing
trailed
Hinterachsfeder f auto
Hinterachsfedern pl
trailing spring
trailing springs
Tragflächenhinterkante f; Flügelhinterkante f aviat.
Tragflächenhinterkanten pl; Flügelhinterkanten pl
wing trailing edge
wing trailing edges
hinter jdm. zurückliegen; jdm. hinterherhinken übtr. v
zurückliegend; hinterherhinkend
zurückgelegen; hinterhergehinkt
to trail sb. fig.
trailing
trailed
Flanke f
Flanken pl
abfallende Flanke
ansteigende Flanke
edge
edges
trailing edge
rising edge
Auslaufendes n der Stromschiene (Bahn)
trailing ramp of conductor rail (railways)
Schlepptender m; Tender m (Bahn)
Schlepptender pl; Tender pl
trailing tender (railways)
trailing tenders
anhängen
anhängend
angehängt
hängt an
hing an
to trail
trailing
trailed
trails
trailed
nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen v
nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend
nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt
zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach
zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach
to trail
trailing
trailed
trails
trailed
etw. nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen v
nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend
nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt
zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach
zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach
to trail sth.
trailing
trailed
trails
trailed
Schleppkabel n
Schleppkabel pl
festoon cable; trailing cable
festoon cables; trailing cables
Tender m; Wagen m (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)
Kohlewagen m
tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway)
coal tender
Leerzeichen n; Leerstelle f; Leerschlag m; Abstand m (zwischen Wörtern) comp.
geschütztes Leerzeichen (Textverarbeitung)
nachgesetztes Leerzeichen
space (between words)
hard space; non-breaking space (word processing)
trailing blank
Impulsflanke f; Flanke f electr.
Impulsflanken pl; Flanken pl
abfallende fallende Flanke; Abfallflanke f; Impulshinterflanke f; Rückflanke f; hintere Flanke f (eines Impulses)
ansteigende steigende Flanke
impulse edge; edge
impulse edges; edges
trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse)
rising edge
Lobelien pl (Lobelia) (botanische Gattung) bot.
Männertreu n; blaue Lobelie f (Lobelia erinus)
asthma weeds; pukeweeds; vomitworts; Indian tobaccoes (botanical genus)
garden lobelia; edging lobelia; trailing lobelia
Leerzeichen n; Leerstelle f; Leerschritt m; Leerschlag m; Abstand m (zwischen Wörtern) comp.
geschütztes Leerzeichen; Dauerleerzeichen n (Textverarbeitung)
nachgesetztes Leerzeichen
breitenloses Leerzeichen; nullbreites Leerzeichen
space (between words)
hard space; non-breaking space; no-break space (word processing)
trailing blank
zero-width space ZWSP
Laufachse f (Bahn)
Laufachsen pl
hintere Laufachse
Lokomotive ohne Laufachsen; laufachslose Lokomotive; Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung
running axle; carrying axle; idle axle (railway)
running axles; carrying axles; idle axles
trailing axle
locomotive engine providing total adhesion
Fuchsien pl (Fuchsia) (botanische Gattung) bot.
Korallenfuchsie f (Fuchsia triphylla)
Kriechende Fuchsie f (Fuchsia procumbens)
Scharlachfuchsie f; Freilandfuchsie f; Winterharte Fuchsie f (Fuchsia magellanica)
fuchsias (botanical genus)
honeysuckle fuchsia; firecracker fuchsia
creeping fuchsia; climbing fuchsia; trailing fuchsia
hummingbird fuchsia; hardy fuchsia
Höchstwertanzeiger m; Maximumanzeiger m; Schleppzeiger m
Höchstwertanzeiger pl; Maximumanzeiger pl; Schleppzeiger pl
maximum demand indicator MDI ; maximum indicator; maximum pointer; trailing pointer
maximum demand indicators; maximum indicators; maximum pointers; trailing pointers
Aufprallen n; Aufprall m; Aufschlagen n; Aufschlag m; Einschlagen n; Einschlag m
Meteoriteneinschlag m
primärer Einschlag
sekundärer Einschlag
beim Aufschlagen; beim Aufprall
die Wucht des Aufpralls
mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen
impact
meteorite impact
primary impact
secondary impact
on impact
the force of the impact
mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces
Abstellgleis n (Bahn)
Abstellgleise pl
Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche
Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche
aufs Abstellgleis geschoben werden übtr.
stabling siding; parking siding; siding (railway)
stabling sidings; parking sidings; sidings
entry line over facing points
entry line over trailing points
to put sb. in a backwater fig.
Frauenhaarfarne pl; Frauenhaare pl; Venushaare pl (Adiantum) (botanische Gattung) bot.
(gewöhnlicher) Frauenhaarfarn m; Venushaarfarn m; Frauenhaar n; Venushaar n (Adiantum capillus-veneris) bot.
ausläufertreibender Frauenhaarfarn m (Adiantum caudatum) bot.
dreieckiger Frauenhaarfarn m (Adiantum raddianum) bot.
Fächer-Frauenhaarfarn m (Adiantum tenerum) bot.
immergrüner Frauenhaarfarn m (Adiantum venustum) bot.
maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus)
(common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair
tailed trailing maidenhair fern; walking fern maidenhair
delta maidenhair fern; delta maidenhair
fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern
evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern
sich ranken; ranken selten; sich schlängeln; sich winden geh. v (Pflanze) bot.
sich rankend; rankend; sich schlängelnd; sich windend
sich gerankt; gerankt; sich geschlängelt; sich gewunden
sich hochranken
sich hinunterranken
sich über den Zaun am Zaum ranken
sich am Boden ranken; sich am Boden entlang schlängeln
von der Decke hängen
über die Kante herunterhängen
hängendes Sedum
Efeu rankt sich um den Stamm.
to ramble (in different directions); to trail (along the ground or downwards) (of a plant)
rambling; trailing
rambled; trailed
to ramble upwards
to trail downwards
to ramble over the fence
to ramble over the ground; to trail on the ground
to trail from the ceiling
to trail over the edge
trailing sedum
Ivy rambles arount the trunk.
Geißel f; Flagelle f; Flagellum n biol.
Geißeln pl; Flagellen pl
Bakteriengeißel f
Flimmergeißel f; behaarte Geißel; pleuronematische Geißel f
haarlose Geißel; akronematische Geißel
Peitschengeißel f
Schleppgeißel f
Schubgeißel f
Zuggeißel f
Geißel mit doppelter Haarreihe; pantonematische Geißel
Geißel mit einfacher Haarreihe; stichonematische Geißel
flagellate; flagellum
flagellates; flagella
bacterial flagellum
flimmer flagellum; tinsel flagellum; pleuronematic flagellum
flagellum without hairs; acronematic flagellum
whiplash flagellum
trailing flagellum
pushing flagellum
pulling flagellum
flagellum with two rows of hairs; pantonematic flagellum
flagellum with a single row of hairs; stichonematic flagellum
Fingerkräuter pl (Potentilla) (botanische Gattung) bot.
Blutwurz-Fingerkraut n; Blutwurz f; Natterwurz f; Rotwurz f; Siebenfinger m; Gemeiner Tormentill n (Potentilla erecta)
Gänsefingerkraut n; Ganskraut n; Gemeiner Gänserich m (Potentilla anserina Argentina anserina)
Niederliegendes Fingerkraut n; Englisches Fingerkraut n; Kriechender Tormentill m (Potentilla anglica)
Silbriges Fingerkraut n; Silberfingerkraut n (Potentilla argentea)
Strauchfingerkraut n; Fünffingerstrauch m; Fingerstrauch m (Potentilla fruticosa Dasiphora fruticosa)
Weißblütiges Fingerkraut n; Weißes Fingerkraut n; Weißfingerkraut n (Potentilla alba)
cinquefoils (botanical genus)
erect cinquefoil; septfoil; common tormentil
silverweed cinquefoil; common silverweed; silverweed; goose-tansy
creeping cinquefoil; English cinquefoil; trailing tormentil
silver-leaved cinquefoil; silvery cinquefoil; silver cinquefoil; hoary cinquefoil
bush cinquefoil; shrubby cinquefoil; shrubby five-finger
white-flowered cinquefoil; white cinquefoil
Null f; Nuller m Ös. (Ziffer Zahl) math.
Nullen pl
nicht Null
über Null
unter Null
null Komma zwei
0 02 mm - Null Komma null zwei Millimeter
203004 - zwei null drei null null vier (Telefonnummer)
nachfolgende Nullen math.
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
mit Nullen auffüllen
zero; nought Br.; naught Br.
zeros; zeroes (rare)
non-zero
above zero
below zero
zero nought point two
0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres Br.; Point-zero-two millimeters Am.
two O three double-O four (telephone number)
trailing zeros
A million is 1 with 6 zeros noughts after it.
I give the programme zero nought out of ten for reality.
to zeroize eAm.; to zeroise Br.
Null f; Nuller m Ös. (Ziffer, Zahl) math.
Nullen pl
nicht null
über null
unter null
null Komma zwei
0,02 mm – Null Komma null zwei Millimeter
203004 – zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)
nachfolgende Nullen math.
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
mit Nullen auffüllen
zero; nought Br.; naught Br.
zeros; zeroes rare
non-zero
above zero
below zero
zero nought point two
0.02 mm – nought-point-nought-two millimetres Br.; Point-zero-two millimeters Am.
two O three double-O four (telephone number)
trailing zeros
A million is 1 with 6 zeros noughts after it.
I give the programme zero nought out of ten for reality.
to zeroize eAm.; to zeroise Br.
Nachtschatten pl (Solanum) (botanische Gattung) bot.
Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)
bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)
zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)
nightshades; horsenettles (botanical genus)
Carolina horsenettle; horsenettle
black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry
bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing trailing woody snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower
tall nightshade
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
Länder die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
Nachtschatten pl (Solanum) (botanische Gattung) bot.
Eierpflanze f; Auberginenpflanze f (Solanum melongena)
Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)
bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)
zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)
nightshades; horsenettles (botanical genus)
aubergine plant Br.; eggplant Am. Austr. NZ; mad-apple plant South Africa
Carolina horsenettle; horsenettle
black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry
bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing trailing woody snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower
tall nightshade
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
hinter dem Plan zurückliegen
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
to lag behind in development
to be behind the target
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
Eisenbahnweiche f; Weiche f (Bahn)
Eisenbahnweichen pl; Weichen pl
Entgleisungsweiche f
spitzbefahrene Weiche f
stumpfbefahrene Weiche f
Weiche ohne Kreuzung
Weiche auf Ablenkung
Weiche in Halblage
Weiche mit federnder Zunge
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weichen spitz stumpf befahren
doppelte Weichenverbindung f
gekreuzte Weichenverbindung f
Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche
railway points Br.; points Br.; railroad switch Am.; track switch Am.; switch Am.
railway points; points; railroad switches; track switches; switches
derailing points Br.; catch points Br.; derailing switch Am.; safety switch Am.
facing points
trailing points
points and crossings Br.; switch gear Am.
points in reverse position
half-closed points
flexible points Br. switch Am.
to make the road to throw the points Br.
to reverse the points
to split the points
to pass the point facing trailing
double crossover
scissors crossover
facing point (lock) bar
Weiche f (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)
Weichen pl
Abzweigungsweiche f; Einmündungsweiche f; Anschlussweiche f; Trennungsweiche f; Verbindungsweiche f
Biegeweiche f (Magnetbahn)
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)
Drehweiche f (Magnetbahn)
Dreiwegeweiche f (Magnetbahn)
Einfahrweiche f (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)
Entgleisungsweiche f; Schutzweiche f
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb
gekuppelte Weichen
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)
Federrückfallweiche f; Rückfallweiche f mit Feder
Handweiche f; handbediente Weiche
motorgetriebene Weiche
Schleppweiche f
spitzbefahrene Weiche f
stumpfbefahrene Weiche f
gerader Strang einer Weiche
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann
Weiche mit Einzelbedienung
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb
Weiche mit Doppelbedienung
Weiche mit federnder Zunge
Bedienpanel für lokale Weichen
Entriegelung einer Weiche
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren
die Weiche stumpf befahren
point switch; set of (railway) points Br.; pair of points Br.; railway points Br.; points Br.; railroad switch Am.; track switch Am.; switch Am. (the movable parts of a turnout) (railway)
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches
junction points Br.; junction switch Am.
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway)
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently)
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains)
rotating points; rotating switch (maglev guideway)
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway)
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)
derailing points Br.; catch points Br.; derailing switch Am.; safety switch Am.
electric-motor operated points Br.; electric-motor operated switch Am.
coupled points Br.; coupled switches Am.
vehicle-controlled switch (Maglev guideway)
spring point switch; spring points Br.; spring switch Am.
hand-operated point switch; hand-operated points Br.; points operated by hand Br.; hand-operated switch Am.
powered point switch; powered points Br.; powered switch Am.
stub points; stub switch
facing points
trailing points
main section; through section; through track of points switches
deflecting section; switching section of points switches
emergency-released point switch
individual points switches
hydraulically operated points Br.; hydraulically operated switch Am.
dual control switch
flexible points Br. switch Am.
local point operating panel
release of a point switch
to make the road; to throw the points Br.; to throw the switches Am.
to reverse the points
to split the points
to pass over the points Br. the switch Am. in the facing direction; to negotiate the facing points Br.
to trail the points Br.; to trail the switch Am.; to pass over the points Br. the switch Am. in the trailing direction

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Trailing can mean, among others: