Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
treated
Englisch Deutsch Übersetzung
behandelt
treated
bewirtete
treated
to
pestizidbehandelt
adj
envir.
pesticide-
treated
strahlenbehandelt
adj
med.
radiation-
treated
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Fate
treated
him unkindly.
einladen, spendieren, freihalten
v
einladend, spendierend, freihaltend
eingeladen, spendiert, freigehalten
to treat
treating
treated
einladen; spendieren; freihalten
v
einladend; spendierend; freihaltend
eingeladen; spendiert; freigehalten
to treat
treating
treated
schlecht behandeln, misshandeln
v
schlecht behandelnd, misshandelnd
schlecht behandelt, misshandelt
to ill-treat
ill-treating
ill-
treated
schlecht behandeln; misshandeln
v
schlecht behandelnd; misshandelnd
schlecht behandelt; misshandelt
to ill-treat
ill-treating
ill-
treated
öffentlicher Platz
m
; Gemeindeplatz
m
; Hauptplatz
m
(in einem Dorf einer Stadt)
common; commons (
treated
as singular) (of a village town)
ungerecht; zu Unrecht; unfairerweise
adv
ungerecht behandelt werden
zu Unrecht angeklagt sein
unjustly
to be unjustly
treated
to be unjustly accused
(Stoff) ausrüsten
ausrüstend
ausgerüstet
to treat, to finish
treating, finishing
treated
, finished
(Stoff) ausrüsten
v
ausrüstend
ausgerüstet
to treat; to finish
treating; finishing
treated
; finished
(Stoff) ausrüsten
ausrüstend
ausgerüstet
to treat; to finish
treating; finishing
treated
; finished
vertraulich
adv
adm.
Anfragen werden auf Wunsch vertraulich behandelt.
confidentially
Enquiries are
treated
confidentially on request.
(medizinischer) Notfall
m
(Patient)
med.
Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt.
(medical) emergency (patient)
The local hospital
treated
fifty emergencies.
Vorsicht
f
; Obacht
f
Süddt.
Ös.
mit größter Vorsicht
Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen.
caution
with the utmost caution
This result is to be
treated
with caution.
gleichgestellt
adj
(Person)
adm.
Beamte und ihnen gleichgestellte Personen
who are
treated
as such (postpositive)
civil servants and persons who are
treated
as such
(ein Thema) abhandeln
v
abhandelnd
abgehandelt
to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic)
treating; dealing with
treated
; dealt with
(ein Thema) abhandeln
abhandelnd
abgehandelt
to treat, to deal {dealt, dealt} with (a topic)
treating, dealing with
treated
, dealt with
wirkstoffhaltig; wirkstoffhältig
Ös.
adj
(Öl)
wirkstoffhaltiges Öl
containing additives; containing dope (oil)
additive-
treated
oil; additive oil; fortified oil
in gleicher Weise; gleich
adv
Die Zwillinge waren gleich angezogen.
Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden.
alike; in the same way
The twins were dressed alike.
Like situations should be
treated
alike.
gleichgestellt
adj
(Sache)
adm.
Versicherungszeiten oder diesen gleichgestellte Zeiten
equivalent; which are
treated
as such (postpositive)
insurance periods or periods
treated
as such
einen Werkstoff aufbereiten; konditionieren
v
techn.
einen Werkstoff aufbereitend; konditionierend
einen Werkstoff aufbereitet; konditioniert
to condition; to treat a material
conditioning; treating a material
conditioned;
treated
a material
jdn. gängeln
v
pej.
gängelnd
gegängelt
to patronize sb.; to treat sb. like a child
patronizing; treating like a child
patronized;
treated
like a child
negativ; zu jds. Nachteil Ungunsten
adv
im Vergleich zu jdm. etw. schlecht nicht gut dastehen
Er darf nicht schlechter gestellt werden.
unfavourably
Br.
; unfavorably
Am.
to compare unfavourably to sb. sth.
He must not be
treated
more unfavourably.
ungerechterweise; ungerecht; unfairerweise; unfair; ungerechtfertigt; zu Unrecht
adv
ungerecht behandelt werden
zu Unrecht angeklagt sein
zu Unrecht ungerechtfertigt beschuldigt werden
unjustly; unfairly
to be unjustly
treated
; to be dealt with unfairly
to be unjustly accused
to get blamed unfairly
ionisieren
v
ionisierend
ionisiert
ionisierter Zustand
mit ionisierenden Strahlen behandelt
to ionize
eAm.
; to ionise
Br.
ionizing; ionising
ionized; ionised
ionized state
treated
with ionising radiation
ambulant
adv
med.
ambulant operiert werden
ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient
on an outpatient basis; outpatient …
to undergo have outpatient surgery
a patient
treated
with outpatient physiotherapy
etw. begasen
v
begasend
begasen
Bananen während des Transports begasen
to gas sth.; to treat sth. with gas
gassing; treating with gas
gassed;
treated
with gas
to gas bananas during transport
Abwasser
n
(vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage)
envir.
Abwässer
pl
industrielles Abwasser
Vorreinigung des Abwassers
sewage; sewerage; plant effluent (
treated
wastewater from a plant)
sewages
industrial effluent
primary sewage treatment
Vorsicht
f
; Obacht
f
Süddt.
Ös.
mit größter Vorsicht
zur Vorsicht mahnen
v
Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen.
caution
with the utmost caution
to sound a note of caution
This result is to be
treated
with caution with a grain of salt.
behandeln
v
behandelnd
behandelt
er
sie behandelt
ich
er
sie behandelte
er
sie hat
hatte behandelt
stationär behandeln
rücksichtsvoll behandeln
to treat
treating
treated
he
she treats
I
he
she
treated
he
she has
had
treated
to treat in hospital
to treat with respect
vorsehen, dass etw. geschieht
v
(Rechtsvorschrift)
adm.
jur.
Das Gesetz sieht vor, dass Minderjährige anders behandelt werden als Erwachsene.
to provide; to stipulate that sth. is will be done (legal provision)
The law provides that minors will be
treated
differently from adults.
behandeln
v
behandelnd
behandelt
er sie behandelt
ich er sie behandelte
er sie hat hatte behandelt
jdn. stationär behandeln
med.
rücksichtsvoll behandeln
to treat
treating
treated
he she treats
I he she
treated
he she has had
treated
to treat sb. in hospital
to treat with respect
Abwasser
n
(vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage)
envir.
Abwässer
pl
industrielles Abwasser
Vorreinigung des Abwassers
Abwasser aufbereiten
sewage; sewerage; plant effluent (
treated
wastewater from a plant)
sewages
industrial effluent
primary sewage treatment
to treat sewage
schinden
schindend
geschunden
er
sie schindet
ich
er
sie schund
er
sie hat
hatte geschunden
to maltreat, to ill-treat
maltreating, ill-treating
mal
treated
, ill-
treated
he
she maltreats
I
he
she mal
treated
he
she has
had mal
treated
schinden
schindend
geschunden
er sie schindet
ich er sie schund
er sie hat hatte geschunden
to maltreat; to ill-treat
maltreating; ill-treating
mal
treated
; ill-
treated
he she maltreats
I he she mal
treated
he she has had mal
treated
jdn. etw. schinden
v
schindend
geschunden
er sie schindet
ich er sie schindetet
er sie hat hatte geschunden
ein Tier schinden
to maltreat; to ill-treat sb. sth.
maltreating; ill-treating
mal
treated
; ill-
treated
he she maltreats
I he she mal
treated
he she has had mal
treated
to ill-treat an animal; to work an animal to death
sich etw. erkämpfen
v
sich mehr Rechte erkämpfen
sich neue Märkte erkämpfen
sich eine faire Behandlung erkämpfen
Ich musste mir das hart erkämpfen.
to work hard act fight to secure sth.
to act to secure more rights
to work hard to access new markets
to fight to be
treated
properly
I had to fight all the way for it.; I had to fight tooth and nail for it.
auf rein geschäftlicher Basis
econ.
mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln
Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern
ein Unternehmen das rechtlich selbständig handelt
Die Niederlassung wird so behandelt als sei sie ein selbständiges Unternehmen das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt.
at arm's length
to deal at arm's length with sb.
sale at arm's length
an enterprise dealing at arm's length
The branch is
treated
as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office.
auf rein geschäftlicher Basis
econ.
mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln
Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern
ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt
Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt.
at arm's length
to deal at arm's length with sb.
sale at arm's length
an enterprise dealing at arm's length
The branch is
treated
as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office.
jdn. anekeln; anwidern; ankotzen
vulg.
; degoutieren
geh.
v
(Sache)
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert
Die Art, wie er isst, ekelt widert mich an.
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden.
to disgust sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter)
disgusting; repulsing; nauseating
disgusted; repulsed; nauseated
The way he eats his food disgusts revolts repulses me.
It nauseated him to see the way the animals were
treated
there.
Kohle
f
; Steinkohle
f
min.
Kohlen
pl
aufbereitete Kohle
f
brennfreudige Kohle
f
Bruchkohle
f
; Abfallkohle
f
; Abrieb
m
klassierte Kohle
f
Siebkohle
f
schlackende Kohle
f
stark schlackende Kohle
schlechteste Kohle
f
(Grundlage für Leistungsgarantie)
mach.
min.
sortierte Kohle
f
min.
subbituminöse Kohle
ungesiebte Kohle; Rohkohle
f
; Förderkohle
f
Kohle backen
coal
coals
prepared coal;
treated
coal
cooperative coal
refuse coal
graded coal; screened coal; sized coal
sifted coal
slagging coal
clinkering coal
most adverse acceptable coal
sorted coal
sub-bituminous coal
run-of-mine coal
to bake cake coal
jdn. anekeln; anwidern; ankotzen
vulg.
; degoutieren
geh.
v
(Sache)
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert
Die Art wie er isst ekelt widert mich an.
Es widerte ihn an wie die Tiere dort behandelt wurden.
to disgust sb.; to revolt sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter)
disgusting; revolting; repulsing; nauseating
disgusted; revolted; repulsed; nauseated
The way he eats his food disgusts revolts repulses me.
It nauseated him to see the way the animals were
treated
there.
jdm. etw. gleichgestellt werden
v
adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be
treated
as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are
treated
as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is
treated
as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be
treated
as remunerated activities:
jdm. etw. gleichgestellt werden
v
adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be
treated
as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are
treated
as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is
treated
as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be
treated
as remunerated activities:
Kohle
f
; Steinkohle
f
min.
Kohlen
pl
aufbereitete Kohle
f
brennfreudige Kohle
f
Bruchkohle
f
; Abfallkohle
f
; Abrieb
m
klassierte Kohle
f
schlechteste Kohle
f
(Grundlage für Leistungsgarantie)
mach.
min.
sortierte Kohle
f
min.
subbituminöse Kohle
ungesiebte Kohle; Rohkohle
f
; Förderkohle
f
wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen
übtr.
Kohle backen
coal
coals
prepared coal;
treated
coal
cooperative coal
refuse coal
graded coal; screened coal; sized coal
most adverse acceptable coal
sorted coal
sub-bituminous coal
run-of-mine coal
to be like a cat on hot bricks
fig.
; to be like a cat on a hot tin roof
fig.
to bake cake coal
auf etw. hinwirken
auf etw. hinwirkend
auf etw. hingewirkt
auf den Bau von Radwegen hinwirken
auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken
Sie sagte sie werde darauf hinwirken dass alle fair behandelt werden.
Ich sprach mit ihm um darauf hinwirken dass er sein Verhalten ändert.
to work towards sth.; to encourage sth.
working towards sth.; encouraging sth.
worked towards sth.; encouraged sth.
to encourage building cycling paths
to work towards enhancing access to health services
She said that her concern would be that everyone be
treated
fairly.
I talked to him to try and get him to change his behaviour
Br.
bahavior
Am.
.
vorsorglich
adv
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass …
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
höchst vorsorglich; höchstvorsorglich
jur.
Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
I am careful to point out that …
Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
Extraordinary notice shall always be simultaneously
treated
as ordinary notice given as a precaution.
in an abundance of caution; ex abundante cautela
In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied.
vorsorglich
adv
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen dass ...
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
höchst vorsorglich; höchstvorsorglich
jur.
Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
I am careful to point out that ...
Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
Extraordinary notice shall always be simultaneously
treated
as ordinary notice given as a precaution.
in an abundance of caution; ex abundante cautela
In an abundance of caution the complainant's allegation is denied.
auf etw. hinwirken
v
auf etw. hinwirkend
auf etw. hingewirkt
auf den Bau von Radwegen hinwirken
auf eine Lösung hinarbeiten
auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken
Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden.
Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert.
to work towards sth.; to encourage sth.
working towards sth.; encouraging sth.
worked towards sth.; encouraged sth.
to encourage building cycling paths
to work toward a solution
to work towards enhancing access to health services
She said that her concern would be that everyone be
treated
fairly.
I talked to him to try and get him to change his behaviour
Br.
bahavior
Am.
.
aufbereiten
v
aufbereitend
aufbereitet
Wasser aufbereiten
Brauchwasser aufbereiten
Erze aufbereiten
min.
den Zahnwurzelkanal aufbereiten
med.
Brennstäbe wieder aufbereiten
to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse
treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing
treated
; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed
to condition water; to treat water
to desalt water; to demineralize water
to treat prepare concentrate ores
to prepare the dental root canal
to reprocess fuel rods
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen)
v
sich gönnend; sich genehmigend
sich gegönnt; sich genehmigt
sich keine Ruhe gönnen
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
Man gönnt sich ja sonst nichts.
iron.
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
allowed oneself;
treated
oneself; thought one deserved
to give oneself no peace
She doesn't allow herself a minute's rest.
I think I deserve a little break now.
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
(You've) got to spoil yourself sometimes.
A bit of what you fancy does you good.
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate
treated
him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
; Vorbestimmung
f
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate
treated
him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Deutsche
behandelt Synonyme
behandelt
nicht
behandelt
Âunbehandelt
nicht behandelt
unbehandelt
Englische
treated Synonyme
treated Definition
Treated
(
imp.
&
p.
p.)
of
Treat
treated Bedeutung
abused
ill-
treated
mal
treated
mis
treated
subjected
to
cruel
treatment,
an
abused
wife
tempered
treated
hardened
toughened
made
hard
or
flexible
or
resilient
especially
by
heat
treatment,
a
sword
of
tempered
steel,
tempered
glass
treated
a
subjected
to
a
physical
(or
chemical)
treatment
or
action
or
agent,
the
sludge
of
treated
sewage
can
be
used
as
fertilizer,
treated
timbers
resist
rot,
treated
fabrics
resist
wrinkling
treated
given
medical
care
or
treatment,
a
treated
cold
is
usually
gone
in
days,
if
left
un
treated
it
lasts
two
weeks
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: