Suche

trouble Englisch Deutsch Übersetzung



Unbequemlichkeit, Mühe, beunruhigen
trouble
Leiden n, Schaden m med.
trouble
Unruhe f
trouble
Fehler
trouble
Muehe
trouble
Problem
trouble
Sorge
trouble
Stoerung
trouble
Unruhe
trouble
beunruhigen, Schwierigkeit, Problem
trouble
beunruhigen
trouble
Schwierigkeit(en)
trouble
Problem, Schwierigkeit
trouble
Schwierigkeiten
trouble
Leiden n; Schaden m med.
trouble
beunruhigen
to trouble
Brummstörung f electr.
hum trouble
Krisenherd m, Brandherd m, Unruheherd m
trouble spot
Rückenleiden n, Rückenschaden m
back trouble
störungsfrei adj
trouble-free
Mühe machen
give trouble
störungsfrei
trouble free
Rückenleiden n; Rückenschaden m med.
back trouble
Schwierigkeiten machen
raise trouble
Herzbeschwerden pl med.
heart trouble
in Schwierigkeiten
be in trouble
Brustbeschwerde
chest trouble
Herzbeschwerden
heart trouble
Unruhestifter
trouble maker
Maschinenschaden
engine trouble
Motorschaden
engine trouble
das Problem ist
the trouble is
Unruhestifterinnen
trouble makers
Störungssucher
trouble shooter
Blasenleiden n med.
bladder trouble
Magenbeschwerden pl med.
stomach trouble
Magenleiden n
gastric trouble
Plage f
trouble, bother
unbedingt Ärger haben wollen
ask for trouble
Magenleiden
gastric trouble
Magenbeschwerden
stomach trouble
Muehe machen
to give trouble
Plage f
trouble; bother
Störungssuche
trouble shooting
Problembehandlung f
trouble-shooting
in Schwierigkeiten geraten
get into trouble
sich die Mühe machen
take the trouble
in Schwierigkeiten sein
to be in trouble
Fehlersuche
trouble-shooting
Fehlerabgrenzung
trouble locating
in Schwierigkeiten kommen
get into trouble
etw. abkriegen ugs.
to get in trouble
endlose Mühe
no end of trouble
der Mühe wert
worth the trouble
die verursachte Mühe
the trouble cause
etw. abkriegen v ugs.
to get in trouble
Störung f, Defekt m techn.
Störungen pl, Defekte pl
trouble
troubles
Dicke Luft!
Trouble's brewing!
Störung f; Defekt m techn.
Störungen pl; Defekte pl
trouble
troubles
Ärger bekommen
heading for trouble
sich die Muehe machen
to take the trouble
was ist los ?
what's the trouble ?
darf ich Sie bitten um
may i trouble for you
darf ich Sie bitten um
may i trouble you for
Das Problem ist, dass …
The trouble is that …
es ist der Muehe wert
it's worth the trouble
Beschwerden pl, Leiden n, Krankheit f med.
Leberbeschwerden pl, Leberleiden n
trouble
liver trouble
jdn. grämen, jdn. bekümmern
to trouble sb. (deeply)
Das Problem ist, dass ...
The trouble is that ...
Das mache ich doch gern!
It's no trouble at all!
Es ist der Mühe wert.
It's worth the trouble.
Es macht mir überhaupt keine Umstände.
It's no trouble at all.
es ist der Mühe wert
it is worth the trouble
Das Problem ist dass ...
The trouble is that ...
Machen Sie sich keine Umstände!
Don't go to any trouble!
danke für die Mühe !
thanks for the trouble !
problemlos, mühelos, reibungslos, ruhig adj
trouble-free, troublefree
Darf ich Sie bitten um ...
May I trouble you for ...
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
Don't let it trouble you!
macht mir viel Ärger
gives me a lot of trouble
ich werde Sie nicht mehr stören
I won't trouble you again
problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig adj
trouble-free; troublefree
Das kann ja nicht gut gehen.
That's asking for trouble.
Das kann ja nicht gut gehen.
You're asking for trouble.
Das macht den Bock zum Gärtner.
That's asking for trouble.
reibungslos; problemlos; einwandfrei adj
trouble-free; problem-free
Das ist nicht der Mühe wert.
It's not worth the trouble.
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! übtr.
Don't meet trouble halfway!
Sie wollen wohl Ärger?
Are you asking for trouble?
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand!
don't meet trouble halfway!
es ist nicht der Muehe wert
it is not worth the trouble
Wenn es Ihnen keine Umstände macht …
If it's no trouble to you …
Es gab etwas Ärger.
There was a spot of trouble.
Es ist nicht der Mühe wert.
It is not worth the trouble.
er macht mir viel Aerger
he gives me a lot of trouble
um Ihnen Zeit und Mühe zu sparen
to save you time and trouble
störungsfrei adj (Betrieb) adm. techn.
trouble-free (of operations)
Rückenbeschwerden pl med.
back complaints, back trouble
Er macht mir viel Mühe.
He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel Ärger.
He gives me a lot of trouble.
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
If it's no trouble to you ...
Sie macht mir viel Mühe
she gives me a lot of trouble
Rückenbeschwerden pl med.
back complaints; back trouble
Krach schlagen
to raise hell, to make trouble
Unruhestifter m
Unruhestifter pl
trouble maker
trouble makers
Bitte bemühen Sie sich nicht.
Please don't trouble yourself.
Da bekommst du Ärger.
You'll be in trouble for this.
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
May I trouble you for a match?
Sie macht mir viel Mühe.
She gives me a lot of trouble.
darf ich Sie um ein Streichholz bitten ?
may i trouble you for a match?
Krach schlagen
to raise hell; to make trouble
sorgenfrei; sorgenlos; sorglos; frustfrei ugs. adj
trouble-free; frustration-free
Stört es Sie, wenn ich rauche?
Will it trouble you if I smoke?
Stört es Sie wenn ich rauche?
Will it trouble you if I smoke?
Störungsmeldung f
Störungsmeldungen pl
trouble report
trouble reports
Triebwerkstörung f aviat.
Triebwerkstörungen pl
engine trouble
engine troubles
Es ist schon ein Elend mit ihm.
It's no end of trouble with him.
um Ihnen Kosten und Mühe zu sparen
to save you expenses and trouble
Fehlersuche f
trouble-shooting, troubleshooting
Sorgen machen, Kummer machen v
Sorgen machend, Kummer machend
Sorgen gemacht, Kummer gemacht
to trouble
troubling
troubled
Unruhe stiften
to cause trouble, to make trouble
Das macht ihm viel zu schaffen.
That caused him a lot of trouble.
Er hat alles nur Erdenkliche getan.
He went through enormous trouble.
Unruhe stiften
to cause trouble; to make trouble
Unruhe stiften v
to cause trouble; to make trouble
Fehlerquelle f
source of error, source of trouble
Störungssucher m
Störungssucher pl
trouble shooter
trouble shooters
mit der Bitte die Mühe zu entschuldigen
apologizing for the trouble caused
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
we apologize for the trouble caused
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. übtr.
I don't trouble my head about that.
sein Sohn macht ihm Sorgen
his son is a great trouble to him
Maschinenschaden m
mechanical breakdown, engine trouble
Motorschaden m
engine trouble, mechanical breakdown
Maschinenschaden m
mechanical breakdown; engine trouble
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.
I won't trouble you with the details.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände.
Don't trouble yourself on my account.
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.
There'll be trouble if she finds out.
Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.
Don't trouble yourself on my account.
Was ist los?
What's the pitch?, What's the trouble?
jdn. stören; belästigen; behelligen geh. v (Person) soc.
to bother sb.; to trouble sb. (person)
Was ist los?
What's the pitch?; What's the trouble?
neuralgisch adj
ein neuralgischer Punkt
neuralgic
a trouble area, a trouble spot
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
I have no desire to cause you any trouble.
neuralgisch adj
ein neuralgischer Punkt
neuralgic
a trouble area; a trouble spot
Atemschwierigkeiten pl med.
breathing trouble; difficulty in breathing
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. Sprw.
He that seeks trouble never misses. prov.
Wer ins Feuer bläst dem stieben die Funken in die Augen. Sprw.
He that seeks trouble never misses. prov.
Herzleiden n
heart disease, heart condition, heart trouble
Herzleiden n
heart disease; heart condition; heart trouble
Menge f, Masse f, Pulk m
eine Menge Arbeit
jede Menge Ärger
pile
a great pile of work
piles of trouble

Deutsche Unbequemlichkeit Mühe beunruhigen Synonyme

beunruhigen  Âsorgen  
Anstrengung  ÂArbeitsaufwand  ÂAufwand  ÂKraftaufwand  ÂMühe  
Anstrengung  ÂBemühen  ÂBemühung  ÂMühe  Âstarke  Inanspruchnahme  ÂStrapaze  
Mühe  ÂMühsal  ÂPlackerei  (umgangssprachlich)  ÂPlage  ÂQual  ÂQuälerei  ÂSklaverei  
(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  ins  Zeug  legen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  Mühe  geben  Â(sich)  reinknien  (umgangssprachlich)  Âanstreben  Âeifern  Âringen  (um)  Âstreben  (nach)  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(sich) beunruhigen (um)  (sich) Gedanken machen  (sich) grämen  (sich) härmen (über, um, wegen)  (sich) sorgen  (sich) Sorgen machen  
Mühe  Mühsal  Plackerei (umgangssprachlich)  Plage  Qual  Quälerei  Sklaverei  
beunruhigen  sorgen  

Englische trouble Synonyme

trouble  Dutch  abuse a privilege  ado  adverse circumstances  adversity  afflict  affliction  aggravate  aggravation  agitate  agitation  ail  ailment  alarm  all-overs  angst  anguish  annoy  annoyance  anxiety  anxiety hysteria  anxiety neurosis  anxious bench  anxious concern  anxious seat  anxiousness  apprehension  apprehensiveness  awkwardness  bad news  be concerned  be the matter  beat  beat up  bedevilment  beset  besetment  bind  bitter cup  bitter draft  bitter draught  bitter pill  blight  bore  bother  botheration  bothersomeness  brawl  broil  brouhaha  bug  bummer  burden  burden of care  burdening  burthen  bustle  can of worms  cankerworm of care  care  cargo  charge  charging  churn  churn up  clumsiness  commotion  complaint  complicate matters  concern  concernment  convulse  crashing bore  cross  crown of thorns  cumbrance  curse  deadweight  defect  demand  destroy  devilment  difficulties  difficulty  disability  disaccommodate  disadvantage  disarrange  discombobulate  discomfit  discomfort  discommode  discommodity  discompose  disconcert  discord  discountenance  disease  disoblige  disorder  dispute  disquiet  disquietude  dissatisfaction  distract  distress  disturb  disturbance  dogging  donnybrook  donnybrook fair  downer  drag  dread  dustup  effort  elbow grease  electrify  embarrassment  embroil  embroilment  encroach upon  encumber  encumbrance  endeavor  energy  evil  exaction  exasperate  exasperation  excite  exertion  fear  ferment  fight  fighting  flurry  fluster  flutter  foofaraw  foreboding  forebodingness  fracas  frazzle  free-for-all  freight  freighting  fret  fuss  gall  gall and wormwood  give concern  great ado  grief  grievance  grieve  hamper  handicap  harass  harassment  hard knocks  hard life  hard lot  hard pull  hardcase  hardship  harm  harry  harrying  hassle  haunt  headache  heckler  hector  helter-skelter  hot water  hounding  hubbub  illness  impediment  impedimenta  impose  impose on  impose upon  impo  
troubled  abashed  afflicted  aggravated  agitated  all-overish  angry  annoyed  anxious  anxioused up  apprehensive  beset  bothered  browned-off  bugged  burnt-up  cast down  chafed  chagrined  chapfallen  concerned  confused  discomfited  discomforted  discomposed  disconcerted  disquieted  distracted  distrait  distressed  disturbed  embarrassed  exasperated  excited  fearful  feverish  fidgety  flurried  flustered  foreboding  galled  griped  harassed  hung up  ill at ease  in a pucker  in a stew  inconvenienced  irked  irritated  jittery  jumpy  miffed  misgiving  mortified  nervous  nervy  nettled  on tenterhooks  out of countenance  overanxious  overapprehensive  peeved  perturbed  piqued  plagued  provoked  put to it  put-out  put-upon  puzzled  resentful  restless  riled  roiled  ruffled  shaken  shaken up  solicitous  sore beset  stirred up  strained  suspenseful  tense  tormented  troublous  turbulent  uncomfortable  uneasy  unpeaceful  unquiet  unsettled  upset  vexed  worried  zealous  
troublemaker  agent provocateur  agitator  agitprop  catalyst  demagogue  exciter  firebrand  fomenter  gadfly  incendiary  inciter  inflamer  instigator  malcontent  meddler  mischief-maker  provocateur  provoker  rabble-rouser  ringleader  rouser  scandalmonger  seditionary  seditionist  stormy petrel  urger  
troublesome  Herculean  adverse  aggravating  alarming  annoying  antagonistic  arduous  awkward  backbreaking  besetting  bothering  bothersome  burdensome  chafing  choking  clumsy  conflicting  constrictive  contrary  counter  counteractive  counterproductive  crosswise  crushing  detrimental  difficult  discommodious  disquieting  distressful  distressing  disturbing  effortful  exasperating  forced  fretting  galling  grueling  harassing  hard  hard-earned  hard-fought  harmful  heavy  hefty  hindering  hindersome  hostile  importunate  importune  in opposition  in the way  incommodious  inconvenient  infestive  inhibiting  inhibitive  inimical  interrupting  interruptive  irking  irksome  irritating  killing  labored  laborious  mean  miserable  not easy  obstructing  obstructive  obstruent  occlusive  onerous  operose  opposed  opposing  opposite  oppressive  painful  pesky  pestering  pestiferous  pestilent  pestilential  plaguesome  plaguey  plaguing  provoking  punishing  repressive  restrictive  rigorous  sinister  stifling  strained  strangling  strenuous  stressful  suppressive  teasing  tiresome  toilsome  tormenting  tough  troubling  troublous  trying  ugly  unfavorable  unhandy  untoward  unwieldy  uphill  upsetting  vexatious  vexing  wearisome  wicked  worrisome  worrying  wretched  

trouble Definition

Trouble
(v. t.) To put into confused motion
Trouble
(v. t.) To disturb
Trouble
(v. t.) To give occasion for labor to
Trouble
(a.) Troubled
Trouble
(v. t.) The state of being troubled
Trouble
(v. t.) That which gives disturbance, annoyance, or vexation
Trouble
(v. t.) A fault or interruption in a stratum.

trouble Bedeutung

trouble difficulty an effort that is inconvenient, I went to a lot of trouble, he won without any trouble, had difficulty walking, finished the test only with great difficulty
trouble
problem
a source of difficulty, one trouble after another delayed the job, what's the problem?
trouble an event causing distress or pain, what is the trouble?, heart trouble
fuss
trouble bother
hassle
an angry disturbance, he didn't want to make a fuss, they had labor trouble, a spot of bother
worry
trouble
a strong feeling of anxiety, his worry over the prospect of being fired, it is not work but worry that kills, he wanted to die and end his troubles
troublemaker
trouble maker
troubler
mischief-maker
bad hat
someone who deliberately stirs up trouble
troubleshooter
trouble shooter
a worker whose job is to locate and fix sources of trouble (especially in mechanical devices)
trouble an unwanted pregnancy, he got several girls in trouble
trouble
ail pain
cause bodily suffering to and make sick or indisposed
trouble-shoot
troubleshoot
solve problems, He is known to be good at trouble-shooting
ask for it
ask for trouble
persist with actions or an attitude despite the probability that it will cause trouble, He is asking for trouble with his behavior
perturb
unhinge
disquiet
trouble
cark
distract disorder
disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed, She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill
disturb
upset
trouble
move deeply, This book upset me, A troubling thought
trouble oneself
trouble bother
inconvenience oneself
take the trouble to do something, concern oneself, He did not trouble to call his mother on her birthday, Don't bother, please
trouble
put out
inconvenience disoblige
discommode
incommode
bother
to cause inconvenience or discomfort to, Sorry to trouble you, but...
trouble-free without problems or difficulties, NASA reported a trouble-free launch
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Trouble may refer to:

Vokabelquiz per Mail: