Suche

truly Englisch Deutsch Übersetzung



Seil n; Tau n
Seile pl; Taue pl
Doppelseil n (Klettern)
beschichtetes Seil
drallarmes Seil; Trulay-Seil
drallfreies Seil
Seiltrumm
Tau im Trossenschlag
ein Seil aufdrehen; aufdrallen
ein Seil aufschießen
das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen
in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht nahe sein
rope
ropes
double rope (climbing)
coated rope
non-rotating rope; Trulay rope
twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope
end of rope
hawser-laid rope
to untwist; to unravel a rope
to coil round up a rope
to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in
to be on the ropes fig.
Schwänzen n
truancy
Schulschwänzen n
Fernbleiben n vom Unterricht
truancy
truancy
Bummler m
truant
Schulschwänzer m
Schulschwänzer pl
truant
truants
schwänzen ugs., unentschuldigt fehlen v
schwänzend, unentschuldigt fehlend
geschwänzt, unentschuldigt gefehlt
to play truant Br., to truant (from school) Br., to bunk off Br., to play hooky Am.
playing truant, truanting, bunking off, playing hooky
played truant, truanted, bunked off, played hooky
schwänzen
play truant
geschwaenzt
played truant
Bummler
truant
Schulschwaenzer, Schulschwaenzers
truant
Schulschwänzer
truant
Schulschwänzer m school
Schulschwänzer pl
truant
truants
etw. schwänzen; spritzen Ös. v (Schulstunde Vorlesung etc.) school stud.
schwänzend; spritzend
geschwänzt; gespritzt
Schule schwänzen; Schule stageln Wien
to truant from sth. Br.; to play truant from sth. Br.; to bunk off () sth. Br.; to skive sth. Br.; to skip sth. Am. (class lecture etc.)
truanting; playing truant; bunking off; skiving; skipping
truanted; played truant; bunked off; skived; skipped
to skive off school Br.; to bunk off school Br.; to skip school classes Am.; to cut school classes Am.; to wagg skip classes school Austr.; to play hookey hooky from school Am. (old-fashioned)
etw. schwänzen; spritzen Ös. v (Schulstunde, Vorlesung usw.) school stud.
schwänzend; spritzend
geschwänzt; gespritzt
Schule schwänzen; Schule stageln Wien
to truant from sth. Br.; to play truant from sth. Br.; to bunk off () sth. Br.; to skive sth. Br.; to skip sth. Am. (class, lecture etc.)
truanting; playing truant; bunking off; skiving; skipping
truanted; played truant; bunked off; skived; skipped
to skive off school Br.; to bunk off school Br.; to skip school classes Am.; to cut school classes Am.; to wagg skip classes school Austr.; to play hookey hooky from school Am. dated
müßig adv
truantly
muessig
truantly
Schulschwaenzern
truants
Schulschwänzer
truants
Parlamentärflagge f
flag of truce, white flag
Waffenruhe f, Waffenstillstand m
Waffenruhen pl
truce
truces
Waffenruhe
truce
Parlamentärflagge f
flag of truce; white flag
Rüstungsstillhalteabkommen n; Rüstungsstillstand m pol.
armaments truce
Waffenruhe f; Waffenstillstand m
Waffenruhen pl
truce
truces
Feuerpause f; Waffenruhe f (zwischen jdm.); Feuereinstellung f (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) mil.
eine Feuerpause ausrufen
eine Waffenruhe vereinbaren
die Waffenruhe brechen
Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten.
cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities)
to call proclaim a cease-fire
to reach a cease-fire agreement
to break the truce
The latest cease-fire seems to be holding.
(vorläufiger) Friede m; Frieden m; Burgfrieden m; Friedenszustand m pol. mil. übtr.
Rüstungsstillhalteabkommen n; Rüstungsstillstand m
Weihnachtsfrieden m (im Ersten Weltkrieg)
mit jdm. Frieden schließen
einen Burgfriede schließen
ein Friede zwischen den Werbefirmen über den Sommer
truce
armaments truce
Christmas Truce (in World War I)
to make truce with sb.
to call a truce
a summer truce between the promotional companies
weiße Fahne f; Parlamentärflagge f pol. mil.
flag of truce; white flag
militärisches Stillhalteabkommen n mil.
standstill truce
Waffenstillstand m pol. mil.
einen Waffenstillstand ausrufen
einen Waffenstillstand unterzeichnen
armistice; truce
to call proclaim a truce
to sign an armistice
angespannt; gespannt; brüchig adj pol. soc.
ein gespanntes Verhältnis zwischen jdm.
ein gespanntes Verhältnis zur Religion haben
ein brüchiger Waffenstillstand Friede
uneasy
an uneasy relationship between sb.
to have an uneasy relationship with religion
an uneasy truce
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun v
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen, etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass …
Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that …
I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the truce.
I now call upon the chairman to address the meeting.
Waffenruhen
truces
frei verladen Ihr Fahrzeug
free on truck
frei Waggon
free on truck
Gabelstapler
fork-lift truck
in den Wagen, in den Waggon
on the truck
Lastwagen
truck
Löschfahrzeug
fire truck
offener Lastwagen
open truck
Abschleppwagen m
Abschleppwagen pl
tow-away vehicle, tow truck, wrecker Am.
tow-away vehicles, tow trucks, wreckers
Arbeitsbühne f techn
Arbeitsbühnen pl
hydraulische Arbeitsbühne f, Steiger m
hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell
working platform
working platforms
boom lift, Hydraladder, cherry picker
bucket truck
Autokran m auto mach.
Autokrane pl
truck-mounted crane, truck crane, car-mounted crane
truck-mounted cranes, truck cranes, car-mounted cranes
Bandhubwagen m techn.
coil lift truck
Drehgestell n
bogie Br., truck Am.
Elektrohubwagen m
Elektrohubwagen pl
electric lifting truck
electric lifting trucks
Fernfahrer m
long-distance lorry driver, long-haul truck driver Am.
Fernfahrerlokal n
truck-stop
Feuerwehrfahrzeug n, Feuerwehrauto n
Feuerwehrfahrzeuge pl, Feuerwehrautos pl
Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb
fire-fighting vehicle, fire engine, fire truck coll.
fire-fighting vehicles, fire engines, fire trucks
bucket truck
Gabelhubwagen m techn.
Gabelhubwagen pl
pallett truck
pallett trucks
Gabelstapler m, Flurförderfahrzeug n
Gabelstapler pl, Flurförderfahrzeuge pl
forklift, forklift truck
forklifts, forklift trucks
Gegengewichtsgabelstapler m
counterbalance fork-lift truck
Handgabelhubwagen m techn.
Handgabelhubwagen pl
hand pallet truck
hand pallet trucks
Hubstapler m techn.
Hubstapler pl
stacker truck
stacker trucks
Hubwagen m techn.
lift truck, platform floor truck, low lift elevating platform truck, pumper
Kipper m (LKW)
dump truck
Kipplaster m
dumper truck
Kippwagen m
tipping wagon, tipper truck
Kofferfahrzeug n
Kofferfahrzeuge pl
box truck
box trucks
Komplettladung f
full truck load (FTL)
Ladefläche f (auf LKW)
truck bed, bed Am.
Lastwagen m, Lastkraftwagen m (LKW), Lastauto n, Laster m
Lastwagen pl, Lastkraftwagen pl, Lastautos pl, Laster pl
großer LKW
lorry Br., truck Am., camion
lorries, trucks Am., camions
juggernaut Br.
Lastzug m
truck trailer
Lieferauto n, Lieferwagen m
delivery van, delivery truck Am.
(kleiner) Lieferwagen
panel truck Am.
Lore f
tipper, tipper truck
Müllwagen m
Müllwagen pl
dustcart, garbage truck Am.
dustcarts, garbage trucks
Pritschenwagen m
platform truck
Sackkarre f
Sackkarren pl
handcart, luggage cart, sack truck Br.
handcarts, luggage carts, sack trucks
Sattelschlepper m
Sattelschlepper pl
truck tractor train
truck tractor trains
Sattelzug m
Sattelzüge pl
semi-truck, semitruck Am.
semi-trucks, semitrucks
Tankwagen m
Tankwagen pl
tank lorry, tank-truck, tanker
tank lorries, tank-trucks, tankers

Deutsche Seil {n}; Tau {n} / Seile {pl}; Taue {pl} / Doppelseil {n} (Klettern) / beschichtetes Seil / drallarmes Seil; Trulay-Seil / drallfreies Seil / Seiltrumm / Tau im Trossenschlag / ein Seil aufdrehen; aufdrallen / ein Seil aufschießen / das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen / in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht nahe sein Synonyme

seil  
Seil  ÂStrick  ÂTau  
Drossel  ÂLeine  ÂSchnur  ÂSeil  
auflegen  Âeinhängen  
die  Flügel  hängen  lassen  (umgangssprachlich)  Âentmutigt  sein  Âkraftlos  Âmutlos  sein  
betreffen  Âin  Verbindung  stehen  zu  Âmiteinschließen  Âsich  manifestieren  in  Âtangieren  Âvon  Interesse  sein  für  Âzurechenbar  sein  Âzutreffen  
auf  dem  Spiel  stehen  Âgefährdet  (sein)  
begehren  Âerbitten  Âersehnen  Âfordern  Âsein  Herz  an  etwas  hängen  (umgangssprachlich)  Âverlangen  Âwünschen  Âwollen  
außer  Frage  stehen  Âunbestritten  sein  
auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  Âgenauso  hoch  sein  wie  
in  der  Kreide  stehen  (umgangssprachlich)  ÂSchulden  haben  Âverschuldet  (sein)  
auf  der  Bühne  stehen  Âim  Rampenlicht  stehen  Âin  der  Ã–ffentlichkeit  stehen  
erledigt  sein  Âfertig  sein  (umgangssprachlich)  Âgeplättet  sein  (umgangssprachlich)  Âgeschafft  sein  Âkaputt  sein  Âplatt  sein  
ahnungslos  sein  Âauf  dem  Schlauch  stehen  (umgangssprachlich)  Âim  Dunkeln  tappen  (umgangssprachlich)  Âkeine  Ahnung  haben  
auf  den  Füßen  stehen  Âaufrecht  stehen  Âstehen  
beherrschen  Âfähig  sein  Âim  Griff  haben  (umgangssprachlich)  Âim  Stande  sein  Âimstande  sein  Âin  der  Lage  sein  Âkönnen  Âvermögen  
geweiht  
(sich)  auskennen  Âauf  dem  Laufenden  (sein)  ÂBescheid  wissen  Âgut  unterrichtet  Âgutunterrichtet  Âim  Bilde  (sein)  Âinformiert  (sein)  
im  Einsatz  sein  Âim  Spiel  sein  Âim  Umlauf  sein  Âin  Verwendung  sein  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âzur  Verwendung  kommen  
Gewehr  mit  verkürztem  Lauf  ÂKarabiner  
(etwas)  ausmachen  (umgangssprachlich)  Ârelevant  (sein)  Âvon  Bedeutung  (sein)  Âvon  Belang  (sein)  
(darin)  involviert  (sein)  Âam  Hut  haben  (umgangssprachlich)  Âbeteiligt  (sein  an  etwas)  Âdamit  zu  tun  haben  Âengagiert  (sein  in  etwas)  Âverwickelt  (sein)  
gedankenversunken  sein  Âgeistesabwesend  sein  Âin  Gedanken  verloren  sein  
attraktiv  Âbegehrt  (sein)  Âgefragt  (sein)  Âgesucht  (sein)  
übereilen  Âüberhasten  Âübers  Knie  brechen  (umgangssprachlich)  Âüberstürzen  Âhastig  sein  Âhuddeln  (umgangssprachlich)  Âunbedacht  sein  Âvorschnell  sein  
Bergsteigen  ÂBergsteigerei  ÂKlettern  
geschrieben  stehen  Âstehen  
begeistert  sein  Âentzückt  sein  Âhingerissen  sein  (von)  
niederlage  
untergang  
Apokalypse  ÂUntergang  ÂVerderben  
Aufgabe  ÂKapitulation  ÂNiederlage  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
besteigen  Âerklettern  Âerklimmen  Âklettern  Âkraxeln  (umgangssprachlich)  Âsteigen  
Debakel  ÂFiasko  ÂNiederlage  ÂPleite  ÂVerlust  
Abfall  ÂFall  ÂFallen  ÂNiedergang  ÂSinken  ÂSturz  ÂUntergang  
hängen  lassen  Âschweben  
(sich)  anschließen  an  Âhängen  an  
aufdrehen  (umgangssprachlich)  ÂGas  geben  Âheizen  (umgangssprachlich)  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  Âhelle  sein  (umgangssprachlich)  Âintelligent  sein  ÂKöpfchen  haben  (umgangssprachlich)  Ânicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
(sich)  wundern  Âerstaunt  sein  (über)  Âverdattert  sein  (umgangssprachlich)  
einmalig  sein  Âeinzigartig  sein  Âhervorragen  Âhervorstechen  Âseinesgleichen  suchen  Âsich  auszeichnen  
baumeln  (umgangssprachlich)  Âhängen  Âherunterhängen  
nicht  auf  den  Mund  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  Âschlagfertig  sein  
optimistisch  sein  Âsich  in  Zuversicht  Ã¼ben  Âzuversichtlich  sein  
angebracht  sein  Âangemessen  sein  Âgebühren  Âgehören  (regional)  
bestehen  Âda  sein  Âexistieren  Âgegeben  Âvorhanden  (sein)  Âvorliegen  
kurz  
nahe  
hinter  Gittern  sein  (umgangssprachlich)  Âim  Gefängnis  sein  
gut  schmecken  Âköstlich  sein  Âlecker  sein  Âmunden  
(sich)  neigen  Âschief  sein  Âschräg  sein  
am  Galgen  sterben  lassen  Âerhängen  Âhängen  Âhenken  
begriffsstutzig  (sein)  Âschwer  von  Begriff  (sein)  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Kapee  (sein)  (umgangssprachlich)  
angehören  ÂMitglied  sein  Âzugehörig  sein  
konsistent  (sein)  Âwiderspruchsfrei  (sein)  (fachsprachlich)  
drauf  sein  (umgangssprachlich)  Âdrogenabhängig  sein  
kurz  Âvon  kurzer  Dauer  
nahe  Umgebung  ÂNähe  
(nahe)  Verwandtschaft  ÂBlutsverwandtschaft  
knapp  Âkonzis  Âkurz  Ânotdürftig  
nahe  gehen  Âseelisch  erschüttern  
andeuten  Âanregen  Ânahe  legen  Âvorschlagen  
klein  Âkurz  Âlütt  (umgangssprachlich)  Âstummelig  
kurz  und  bündig  Âlapidar  Âohne  Umschweife  
(fast)  erreichen  Âbevorstehen  Ânahe  kommen  
anfallsartige,  kurz  dauernde  Bewusstlosigkeit  ÂSynkope  (fachsprachlich)  
angrenzend  Âanliegend  Âbei  Âbenachbart  Âdaneben  Ânahe  Âneben  
anraten  Âempfehlen  Ânahe  legen  ÂRat  geben  Âraten  
(mit  etwas)  konform  gehen  Âübereinstimmen  Âbeipflichten  Âbilligen  Âeinverstanden  (sein)  Âempfehlen  Âetwas  gutheißen  Âgleicher  Meinung  sein  Âzustimmen  
(auf  etwas)  schwören  (umgangssprachlich)  Â(der)  Meinung  sein  Âüberzeugt  (sein)  Âglauben  ÂGlauben  schenken  Âmeinen  
auf  Kurs  sein  Âim  Plan  sein  
auf  sein  (umgangssprachlich)  Âwach  sein  
zu  Besuch  (sein)  Âzu  Gast  (sein)  
am  Ende  sein  (umgangssprachlich)  Âam  Ende  seiner  Kräfte  sein  Âermatten  Âermüden  Âschlappmachen  
gültig  sein  ÂGültigkeit  besitzen  ÂGültigkeit  haben  Âgelten  Âin  Kraft  sein  
eingängig  Âeinleuchtend  Âersichtlich  Âglaubhaft  Ânahe  liegend  Âoffensichtlich  Âplausibel  
(sich)  um  etwas  handeln  Âlos  sein  (umgangssprachlich)  ÂSache  sein  (umgangssprachlich)  
einprägsam  Âkernig  Âkurz  gefasst  Âlakonisch  Âlapidar  Âprägnant  Âtreffend  Âwortarm  Âwortkarg  
stehen  
stehen  Âstillstehen  
stehen  bleiben  Âverharren  
(etwas)  behandeln  Â(sich  mit  etwas)  auseinander  setzen  Â(sich)  befassen  (mit)  Â(sich)  beschäftigen  (mit)  Âbearbeiten  Âeingehen  (auf)  Âengagiert  (sein)  Âinvolviert  (sein)  
könnte  sein  Âmag  sein  
brennen  Âin  Flammen  stehen  Âlodern  Âverbrennen  
dazu  gehören  Âin  Verbindung  stehen  (mit)  Âzusammenhängen  
(etwas)  nicht  fassen  können  Â(etwas)  nicht  glauben  können  Âaus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Âüberrascht  (sein)  Âerstaunt  (sein)  
über  kurz  oder  lang  Âeines  Tages  Âfrüher  oder  später  Âirgendwann  
angehen  Âbeeinflussen  Âberühren  Âbetreffen  Âin  Zusammenhang  stehen  mit  Âtangieren  Âwirken  auf  
garstig  (umgangssprachlich)  Âkurz  angebunden  (umgangssprachlich)  Âmürrisch  Âmufflig  (umgangssprachlich)  Ânicht  nett  Âunfreundlich  Âunterkühlt  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  Âin  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  Âin  einer  verfahrenen  Situation  sein  Âin  einer  verzwickten  Situation  sein  
(sich)  anstellen  Â(sich)  einreihen  ÂSchlange  stehen  (umgangssprachlich)  Âwarten  
(sich)  widersprechen  Âin  Konflikt  geraten  Âin  Konflikt  stehen  Âkollidieren  Âkonfligieren  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
im  Raum  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âunbeantwortet  lassen  
in  Kontakt  stehen  ÂKontakt  haben  
am  Herd  stehen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  machen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  zubereiten  Âkochen  
untergeben  sein  Âunterstehen  
(jm.)  bekannt  (sein)  Âkennen  
Seil  Strick  Tau  

Englische rope Synonyme

truly  OK  Roger  absolutely  accurately  actually  all right  alright  alrighty  amen  and no mistake  as you say  assuredly  at all events  at any rate  aye  beyond question  by all means  certainly  clearly  confidently  da  de facto  decidedly  decisively  definitely  demonstrably  distinctly  doubtlessly  duly  easily  exactly  factually  fine  for a certainty  for a fact  for certain  for real  for sure  forsooth  genuinely  good  good enough  hear  historically  honestly  in actuality  in all conscience  in effect  in fact  in reality  in sooth  in truth  in very sooth  indeed  indeedy  indubitably  ja  just so  justifiably  justly  legitimately  mais oui  manifestly  most assuredly  most certainly  naturally  naturellement  nay  nothing else but  noticeably  observably  obviously  of a truth  of course  okay  oui  patently  positively  precisely  probably  properly  quite  rather  really  really-truly  right  rightfully  rightly  righto  sensibly  seriously  sincerely  sure  sure thing  surely  to a certainty  to be sure  to speak truthfully  truthfully  unambiguously  undeniably  undoubtedly  unequivocally  unmistakably  unquestionably  veraciously  verily  veritably  very well  visibly  well and good  why yes  with truth  without doubt  yea  yeah  yep  yes  yes indeed  yes indeedy  yes sir  yes sirree  

truly Definition

truly Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Truly is an American rock band formed in the wake of the grunge era. It featured singer-guitarist Robert Roth, bassist Hiro Yamamoto, and drummer Mark Pickerel. Yamamoto and Pickerel were founding members respectively of Soundgarden and Screaming Trees. While not a commercially successful group like some of their Seattle contemporaries, the band lasted a decade with two studio albums to their name.